<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=XavAL</id>
	<title>RawPedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=XavAL"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/Special:Contributions/XavAL"/>
	<updated>2026-04-16T20:29:04Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.4</generator>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Waveletnew/es&amp;diff=9843</id>
		<title>Waveletnew/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Waveletnew/es&amp;diff=9843"/>
		<updated>2022-11-24T21:58:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- Este bloque de texto ya no es necesario --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Waveletnew/es&amp;diff=9842</id>
		<title>Waveletnew/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Waveletnew/es&amp;diff=9842"/>
		<updated>2022-11-24T21:56:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Warning not needed anymore&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- Este bloque de texto ya no es necesario --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Raw_White_Points/es&amp;diff=9112</id>
		<title>Raw White Points/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Raw_White_Points/es&amp;diff=9112"/>
		<updated>2022-05-10T18:25:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Nivel de Blancos en el archivo Raw&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;Corrigiendo el punto donde se recortarán las luces&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las fotografías digitales, la luz que llega a los fotoreceptores del sensor se transforma en señales digitales que se codifican mediante números: los valores de cada canal RGB. Sin embargo por varias razones (como el ruido) no es conveniente usar todos los valores posibles después de la conversión y por encima de determinado valor los canales se ''saturan''. El valor a partir del cual los canales ya no aceptan valores más altos y se empiezan a recortar se llama '''''Nivel de blancos raw''''' (o ''Nivel de blancos en el archivo raw'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores por defecto usados por RawTherapee provienen de &amp;lt;code&amp;gt;dcraw&amp;lt;/code&amp;gt;, pero no es raro que estos sean demasiado altos. Por esto mismo es muy necesario aportar datos precisos desde el propio RawTherapee, como se explica en el [[Adding_Support_for_New_Raw_Formats/es#Niveles_de_blanco_y_de_negro|''Soporte para nuevos formatos'']].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el ''Nivel de blancos raw'' es muy alto las luces recortadas aparecerán con una dominante rosa o magenta, en lugar de blanco puro.  Si por el contrario es muy bajo, RawTherapee recortará los canales demasiado pronto y perderás detalles en las luces, aunque la foto tendrá un color correcto y la ''Reconstrucción de luces'' dará mejores resultados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquiera de los casos, puedes corregirlo mediante esta herramienta: si el deslizador se sitúa por encima de '''''1.00''''' reducirás el nivel de saturación (los valores de los píxeles se recortarán antes), mientras que si está por debajo de ese valor, los píxeles podrán aceptar valores más altos en cada canal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y aunque la corrección del ''Nivel de blancos raw'' corrije todos los canales por igual, debes saber que hay cámaras que tienen diferentes puntos de saturación para los diferentes canales, a pesar que las diferencias suelen ser muy pequeñas, por lo cual no debería haber problemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, la corrección [[Flat Field/es|de ''campo plano'']] en algunos casos también puede reducir los valores raw, de tal forma que las luces recortadas («quemadas») tendrán una dominante de color magenta o rosa. Sin embargo no deberías tener problemas para corregirlo con esta herramienta.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Raw_Black_Points/es&amp;diff=9111</id>
		<title>Raw Black Points/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Raw_Black_Points/es&amp;diff=9111"/>
		<updated>2022-05-10T18:24:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Nivel de Negros en el archivo Raw&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;Corrigiendo el valor que define el negro absoluto en las fotos&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En general el '''''Nivel de negros raw''''' (o ''Nivel de negros en el archivo raw'') es un valor bastante bien definido y no es usual que tengas que corregirlo. De todas formas si la imagen tiene una dominante de color y es más ''apagada'' de lo normal, es probable que el ''Nivel de negro raw'' sea incorrecto. En casos leves la dominante de color normalmente es más intensa en los tonos oscuros, pero puede ser difícil de distinguir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se procesa una imagen se convierten los ''«valores numéricos raw»'' en ''«valores RGB»'', estableciendo un nivel de base (el ''«Nivel negro raw»'') que se convertirá en el ''«cero RGB»'' y a partir del cual se codifican todos los demás valores. Sin embargo por distintos motivos ese «cero» no suele ser equivalente a no haber recibido luz. Es decir, que por ejemplo el valor medido ''512'' se establece como ''Nivel de negro raw'' y se convierte en el valor ''RGB 0'', con lo que todos los valores raw superiores a ''512'' se codificarán en RGB en función de este nuevo cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En RawTherapee tienes posibilidad de modificar los tres canales RGB por separado, aunque para las cámaras con [https://es.wikipedia.org/wiki/Mosaico_de_Bayer filtro de Bayer] hay dos canales de verde. Cuando son dos, de forma predeterminada  están enlazados entre sí con la casilla '''''Vincular verdes''''', pero si estos dos canales tienen diferentes sensibilidades, puedes desvincularlos y ajustarlos individualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos deslizadores te permiten desplazar el cero hacia arriba o hacia abajo:&lt;br /&gt;
* si los ajustas hacia arriba, lo que estás haciendo es disminuir el rango dinámico de la foto, forzando en principio a que los grises más oscuros se conviertan en negro y, conforme subas el valor de los deslizadores, más y más tonos grises se transformarán en negro. Si los ajustes son muy agresivos, puedes llegar a quedarte exclusivamente con las luces, siendo negra el resto de la foto. Además si los ajustes de los distintos canales no están equilibrados, introducirás fuertes dominantes de color en la foto.&lt;br /&gt;
* al bajar el valor de los canales, lo que estás haciendo es bajar el punto que se considera negro absoluto, el que se codificará como ''RGB 0'', por lo que a partir de ahí todos los valores de los píxeles en ese canal cambiarán: es decir, lo que antes era el negro (valor ''0'') ahora, al disminuir el ''Nivel de negros raw'', pasa a tener un valor superior. Ya no es negro. Y todos los valores por encima tampoco conservarán su nivel, sinó que serán más altos. Esto también conduce a que los colores de la imagen cambiarán, llegando a introducir una dominante de color a toda la imagen. Sin embargo, por mucho que bajes el ''Nivel de negro raw'', llegará un momento en que ya no podrá ser menor: si inicialmente el negro estaba en el ''valor raw 512'', podrás rebajarlo hasta el ''valor raw 0'', pero no más allá (ninguna cámara registra valores negativos).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de todo, incluso cuando el ''Nivel de negros raw'' es correcto, puede que quieras modificarlo para mejorar la calidad de los negros de la foto. O como efecto secundario, al corregir los tonos negros también eliminarás en parte la neblina existente en la foto.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Demosaicing/es&amp;diff=9110</id>
		<title>Demosaicing/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Demosaicing/es&amp;diff=9110"/>
		<updated>2022-05-10T18:24:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Desentramado&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;La regeneración de la escena: de datos raw a imágenes RGB&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Chipincamera.jpg|thumb|421px|Ilustración del corte de una cámara, que muestra el esquema de un sensor con un ''filtro de Bayer''.]]&lt;br /&gt;
La mayoría de cámaras digitales usan un [[Sensor_with_Bayer/X-Trans_Matrix/es|sensor]] que contiene millones de elementos sensibles a la luz, llamados ''fotodiodos''. Sin embargo, esos fotodiodos generan únicamente una carga eléctrica, por lo que no existe aún el concepto de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para reconocer el color, se sitúa un [[Sensor_with_Bayer/X-Trans_Matrix/es#Matrices_de_Filtros_de_Color_.28CFAs.29|mosaico de filtros de color]] sobre el sensor, de modo que determinados fotodiodos registren longitudes de onda de luz específicas mientras ignoran el resto. Es decir, por ejemplo los fotodiodos que capturan el color verde no capturan ningún color más (ni rojo, ni azul).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los únicos mosaicos de color compatibles con RawTherapee son el '''''[[Sensor_with_Bayer/X-Trans_Matrix/es#Filtro_de_Bayer|filtro de Bayer]]''''' y el '''''[[Sensor_with_Bayer/X-Trans_Matrix/es#Filtro_X-Trans|X-Trans]]'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso del ''filtro de Bayer'' hay el doble de fotodiodos verdes que de rojos o azules, así que la mitad de datos (fotodiodos) del canal verde no tiene datos y las tres cuartas partes de los fotodiodos de los canales rojo y azul tampoco tendrán datos (sólo 1 de cada 4 fotodiodos es rojo o azul).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso del ''filtro XTrans'' hay 20 verdes, 8 azules y 8 rojos: algo menos de la mitad del canal verde y algo más de las tres cuartas partes de los canales rojo y azul no tienen datos. Con este tipo de filtro en principio se pierde ''«resolución cromática»'' en favor de la ''«resolución espacial»''. Sin embargo en teoría la ''resolución cromática'' es como mínimo equiparable a la ''matriz de Bayer'' porque en cada fila y columna hay filtros de los 3 colores, de forma que la [https://es.wikipedia.org/wiki/Interpolaci%C3%B3n interpolación] puede «adivinar» mejor los tonos de la escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, regenerar una escena a partir de los datos de una cámara con un sensor ''Bayer'' o ''X-Trans'' no es inmediato: el mosaico de puntos con distintos colores primarios debe convertirse en una imagen en color convincente, teniendo cada píxel el conjunto de 3 valores RGB. Este proceso se llama '''''desentramado'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo no hay ningún método de ''desentramado'' perfecto, que regenere exactamente la escena original: '''todos los métodos parten de información incompleta y se basan en «adivinar» lo mejor que pueden los datos que faltan'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la ''«resolución espacial»'', es decir el registro de los detalles de la escena, el canal que más información ofrece es el verde, pero alrededor de la mitad de los datos se han perdido:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_details_amaze.jpg|thumb|left|392px|Imagen de un edificio procesada mediante el desentramado ''AMaZE''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_details_sensor.jpg|thumb|left|392px|La imagen anterior, tal como la «ve» un sensor con ''filtro de Bayer''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_details_red.jpg|thumb|left|392px|El canal '''rojo''' de los datos raw pierde gran parte de las líneas horizontales de la cúpula, mientras que conserva algo del detalle en el tejado (de un tono más oscuro).]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_details_green.jpg|thumb|left|392px|El canal '''verde''', al disponer de más cantidad de fotodiodos, presenta mayor nivel de detalle.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_details_blue.jpg|thumb|left|392px|El canal '''azul''' conserva las líneas horizontales más gruesas de la cúpula, pero pierde casi completamente el detalle del tejado.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la ''«resolución cromática»'', es decir el registro de los tonos originales de la escena, la cantidad de datos perdidos (o no registrados, alrededor de 3 de cada 4 de cada canal rojo o azul) significa que en mayor o menor medida todos los algoritmos generan artefactos cromáticos. Es decir, los cálculos son erróneos y el color resultante es incorrecto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_false_color_amaze.jpg|thumb|left|272px|Imagen de una barandilla procesada mediante el desentramado ''AMaZE''. Se aprecian claramente los errores a la hora de asignar los tonos.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_false_color_sensor.jpg|thumb|left|272px|La imagen anterior, tal como la «ve» un sensor con ''filtro de Bayer''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_false_color_red.jpg|thumb|left|272px|En el canal '''rojo''' de los datos raw se adivinan las líneas verticales, pero no hay detalles claros.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_false_color_green.jpg|thumb|left|272px|El canal '''verde''' muestra cómo las líneas verticales tienen una anchura de entre 1 y 2 fotodiodos, con lo que el algoritmo de desentramado se equivoca y asigna tonos incorrectos.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_false_color_blue.jpg|thumb|left|272px|En el canal '''azul''' se aprecian claramente algunas líneas verticales mientras se pierde el resto.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Métodos de desentramado ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RawTherapee ofrece varios algoritmos de desentramado, cada uno de ellos con sus propias características. Además están divididos en dos categorías: los algoritmos para sensores de tipo ''Bayer'' y los que son para sensores de tipo ''X-Trans''. Al cargar la imagen en el ''Editor'' el programa presentará únicamente los adecuados al sensor de la cámara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, las diferencias entre los algoritmos de cada grupo en general son sutiles, por lo que si vas a reducir el tamaño de la imagen al final del procesado, lo más probable es que no veas ningún cambio entre uno y otro método. Por ello puedes necesitar ampliar la imagen al 100% o más para distinguir qué cambia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, como la imagen desentramada constituye la base sobre la que opera el resto de herramientas, '''la elección del algoritmo de desentramado correcto tendrá un efecto visual significativo en el resultado final''', especialmente cuando la observes de cerca, la imprimas a gran tamaño o simplemente emplees muchas herramientas con procesados intensos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las variaciones más visibles entre unos y otros algoritmos de desentramado son la calidad de la representación de los detalles finos, el tratamiento del ruido, la creación de artefactos en forma de patrones similares a laberintos, rayas o cruces y la distinta gestión de las luces y reflejos especulares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación puedes observar las diferencias entre los algoritmos principales de RawTherapee para sensores con ''matriz de Bayer'' (con sus valores por defecto). Se han obviado los algoritmos de la ''familia AHD'', por ser menos eficientes y estar incluídos básicamente por razones históricas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_amaze.png|thumb|318px|'''AMaZE'''.&amp;lt;br/&amp;gt;En términos generales es el mejor algoritmo, pues da una buena definición de detalles y un efecto general más nítido.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_amaze+bilinear.png|thumb|318px|'''AMaZE + Bilineal'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Desentramado dual que mejora ligeramente las zonas más planas de la imagen (con menos detalle o menos contraste).]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_amaze+vng4.png|thumb|318px|'''AMaZE + VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Desentramado dual que mejora aún más las zonas con menos detalle o menos contraste.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_rcd.png|thumb|318px|'''RCD'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Método que da resultados más difuminados que ''AMaZE'', pero que evita la mayor parte de los problemas de este.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_rcd+bilinear.png|thumb|318px|'''RCD + Bilineal'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Desentramado dual para tratar las zonas con menos contraste.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_rcd+vng4.png|thumb|318px|'''RCD + VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Desentramado dual para tratar las zonas con menos contraste.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_dcb.png|thumb|318px|'''DCB'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Método con resultados similares a ''RCD'', aunque con tendencia a incrementar la saturación y contraste de determinados píxeles.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_dcb+bilinear.png|thumb|318px|'''DCB + Bilineal'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Desentramado dual para tratar las zonas con menos contraste.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_dcb+vng4.png|thumb|318px|'''DCB + VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Desentramado dual para tratar las zonas con menos contraste.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_lmmse.png|thumb|318px|'''LMMSE'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Método que da buenos resultados en fotografías ruidosas, pero con fuerte tendencia a resaltar el pixelado.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_igv.png|thumb|318px|'''IGV'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Método con resultados similares a ''LMMSE'', pero con tendencia a producir algún artefacto.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_vng4.png|thumb|318px|'''VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Método ideal como segundo algoritmo de desentramado, pero con resultados muy difuminados y con artefactos si se usa solo.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_fast.png|thumb|318px|'''Rápido'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Método clásico, útil para reducir la carga del procesador con resultados decentes.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_mono.png|thumb|318px|'''Monocromático'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Simplemente la imagen directa del sensor, desaturada.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_none-sensor.png|thumb|318px|'''Ninguno (patrón del sensor)'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Los datos de la imagen raw, sin desentramado alguno.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Grosso modo'', '''para los sensores tipo ''Bayer''''', '''''AMaZE''''' suele ser el mejor método para imágenes con valores ISO bajos, mientras que '''''LMMSE''''' o '''''IGV''''' son mejores en el caso de valores ISO altos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de esto, cada método tiene sus particularidades y es mejor que pruebes varios antes de decidirte por uno al procesar una imagen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;tlist&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;img-comp-wrapper img-comp-right&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;thumbinner thumbcompare tnone&amp;quot; style=&amp;quot;width: 477px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;imgcomp img1='demosaic_amaze+ca.png' img2='demosaic_amaze.png'  width=477 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;thumbcaption&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Lado izquierdo:''' la imagen desentramada con ''AMaZE''. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Lado derecho:''' La misma imagen, con el mismo desentramado y la ''Corrección de Aberraciones Cromáticas'' activada. Puedes ver líneas diagonales oscuras a lo largo de los bordes, especialmente alrededor del área de luces.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* '''AMaZE''' ''(Aliasing Minimization and Zipper Elimination)'' es el método de desentramado predeterminado, ya que en la mayoría de los casos produce los mejores resultados. Sin embargo ''AMaZE'' tiene tendencia a generar artefactos muy visibles en las diagonales con alto contraste. Este efecto es particularmente notable al activar la [[Chromatic_Aberration/es|''Corrección de Aberraciones Cromáticas'']], ya que aparecen líneas oscuras a 45º en los bordes de alto contraste. Además, este algoritmo no trabaja demasiado bien junto a la [[Capture_Sharpening/es|''Nitidez en captura'']].&lt;br /&gt;
:* '''RCD''' ''([https://github.com/LuisSR/RCD-Demosaicing Ratio Corrected Demosaicing])'' hace un trabajo excelente en bordes redondeados, preserva casi el mismo nivel de detalle que ''AMaZE'', pero el aspecto general es más difuminado, menos nítido. Este método es el más rápido entre ''AMaZE, RCD'' y ''DCB'' y es muy recomendable para valores de ISO de bajos a medios.&lt;br /&gt;
:* '''DCB''' produce resultados similares a ''RCD'', pero suele exagerar los contrastes y saturaciones de algunos píxeles en bordes de alto contraste, produciendo artefactos bastante visibles. Sin embargo elegir entre ''RCD'' y ''DCB'' estará en función de cada imagen (a veces un método funciona mejor que el otro, o al revés). Este método te permite elegir el número de '''''Iteraciones''''' que se aplicarán durante el desentramado, de forma que se refine el resultado. Además, la opción '''''Mejora DCB''''' también afina el resultado especialmente en las zonas de alto contraste.&lt;br /&gt;
:* '''LMMSE''' ''(Linear Minimum Mean Square Error Estimator)'' es el método recomendado para valores ISO altos, o cuando la imagen es muy ruidosa. Evita la aparición de artefactos «en laberinto» y que la imagen parezca desvaída debido a una reducción de ruido intensa. Y con la opción '''''Pasos de Mejora LMMSE''''' se añaden grados de mejora en la reducción de artefactos y el aumento de la [https://es.wikipedia.org/wiki/Relaci%C3%B3n_se%C3%B1al/ruido relación señal-ruido].&lt;br /&gt;
:* '''IGV''' es similar a ''LMMSE'' y es bastante efectivo para mitigar patrones moiré. La elección entre uno y otro método dependerá de la imagen, aunque ''IGV'' tiene tendencia a generar píxeles oscuros (''puntos negros'') y a ser un poco más «grosero» con los degradados. Por otra parte, ''IGV'' necesita mucha menos memoria y tiempo de proceso que ''LMMSE'', por lo que este último cambia automáticamente a ''IGV'' si no hay suficiente memoria disponible.&lt;br /&gt;
:* '''VNG4''' ''(Variable Number of Gradients)'' genera gran cantidad de artefactos en las zonas con buen contraste y normalmente es mejor emplearlo únicamente como segundo método en el [[#Desentramado_dual_y_Umbral_de_contraste|desentramado dual]]. En este caso realza mucho menos el ruido de las zonas menos contrastadas que el algoritmo principal. Por otro lado, en los casos en que hay contaminación del color del filtro de un fotodiodo en los fotodiodos vecinos, puedes usar ''VNG4'' a costa de perder los detalles más finos y la aparición de artefactos de colores falsos, aunque es posible que sea mejor opción emplear el [[Preprocessing/es#Equilibrado_de_verdes|''Equilibrado de verdes'']].&lt;br /&gt;
:* '''Bilineal''' es un método usado únicamente en el [[#Desentramado_dual_y_Umbral_de_contraste|desentramado dual]], ya que es de inferior calidad al resto de métodos. Normalmente emplearás el método ''VNG4'', pero en el caso del procesado de imágenes para video, normalmente miles de ellas a la vez, el método ''Bilineal'' es mucho más rápido y al reproducir el video las diferencias con VNG4 serán apenas perceptibles.&lt;br /&gt;
:* '''[[#Desplazamiento_de_Píxeles_.28Pixel_Shift.29|Desplazamiento de Píxeles]]''' ''(Pixel Shift)'': cada vez más cámaras ''tipo Bayer'' soportan múltiples tomas en modo ''Pixel Shift'', que consiste en capturar cuatro fotos desplazando el sensor un píxel cada vez, en un movimiento circular y luego guardar las cuatro tomas en un mismo archivo raw más grande. De esta forma cada fotodiodo registra los 4 colores del filtro (2 verdes, 1 rojo y 1 azul). RawTherapee combina todas las tomas en una sola imagen, al tiempo que enmascara automáticamente los objetos en movimiento, reduciendo el nivel de ruido y aumentando la nitidez de la imagen. Si seleccionas este método pero el archivo raw no tiene esta característica, RawTherapee realiza el desentramado mediante el método ''AMaZE''.&lt;br /&gt;
:* '''Rápido''' es un método de desentramado muy rápido, pero simple y de baja calidad.&lt;br /&gt;
:* '''Monocromático''': útil [[#El_desentramado_con_sensores_monocromos|para usuarios de cámaras monocromas]], o cámaras con el mosaico de filtros de color eliminado.&lt;br /&gt;
:* '''Ninguno''': no se realiza ningún desentramado y muestra el mosaico del archivo raw. Puede ser útil para diagnósticos, pero no lo usarás para fotografía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Para las cámaras X-Trans''', el método '''''3 iteraciones + rápido''''' es generalmente el mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La diferencia fundamental entre 3 y 1 iteraciones la podrás encontrar en los bordes con alto contraste, que están mejor resueltos con 3 iteraciones. Aún así, dependiendo del tamaño final de la imagen, la diferencia es mínima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donde sí hay diferencias palpables es al usar un solo método de desentramado o dos (''desentramado dual''): en las zonas de menor contraste tanto el método de ''3 iteraciones'' como el de ''1 iteración'' suelen dar artefactos en forma de pequeñas líneas aleatorias horizontales o verticales, mientras que al hacer un ''desentramado dual'' añadiendo el método ''rápido'', esas zonas mejoran mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:x-trans_nofast.jpg|thumb|left|712px|La imagen desentramada mediante ''3 iteraciones (Markesteijn)''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:x-trans_fast.jpg|thumb|left|712px|La imagen tras aplicar el método '' 3 iteraciones + rápido''. Puedes observar claramente cómo las zonas de gris medio presentan muchos menos artefactos, dando una apariencia menos digital, más similar a la película analógica.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si las fotografías tienen valores de ISO bajos, las diferencias entre 1 y 3 iteraciones son más notables, aunque cuantas más iteraciones, más lento es el desentramado. Si las fotografías tienen valores de ISO altos, puedes usar el método de '''''1 iteración + rápido''''' sin problemas, pues probablemente no notarás pérdida de calidad y el procesado será más rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desentramado dual y Umbral de contraste ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los algoritmos habituales de ''desentramado'' realizan sus cálculos en la imagen raw completa, con lo que habitualmente generan artefactos de distintos tipos: unos algoritmos son mejores que otros en ciertas áreas (con poco contraste, con mucho ruido, con colores falsos, ...), pero casi ninguna imagen presenta las mismas características en toda su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, '''los métodos de ''desentramado dual'', como '''''AMaZE+VNG4''''', te permiten procesar áreas de alto contraste  usando un algoritmo y áreas de bajo contraste usando el otro algoritmo'''. Normalmente las áreas de alto contraste equivalen a zonas con detalles nítidos, mientras que las de bajo contraste suelen tener detalles difusos o áreas planas, como por ejemplo el cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La desventaja es que la imagen debe ser desentramada dos veces, por lo que tarda más tiempo que usando un único método.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes usar como algoritmos principales para áreas de alto contraste: ''AMaZE, RCD'' y ''DCB''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su parte, los algoritmos para las áreas de bajo contraste son: '''''VNG4''''' y '''''Bilineal'''''. ''VNG4'' será el mejor en la mayoría de los casos, pero si necesitas un procesado más rápido aunque con algo menos de calidad, puedes seleccionar ''Bilineal''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y para que ambos métodos se coordinen bien debes usar el '''''Umbral de contraste''''', que será el valor de contraste límite para aplicar uno u otro método de ''desentramado''. Este deslizador incluye una casilla que, al marcarla, calcula un nivel óptimo automáticamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== El desentramado con sensores monocromos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una cámara monocroma genera imágenes en blanco y negro y no necesitan desentramado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, algunas de estas cámaras no tienen filtro infrarrojo y por tanto son sensibles a la luz infrarroja, característica útil en la fotografía creativa en blanco y negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RawTherapee soporta las cámaras monocromas, pero la interfaz de usuario no está específicamente adaptada para ellas, por lo que cuando cargues un archivo monocromo, ''todas las herramientas de color seguirán estando disponibles''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y debes tener en cuenta que hay algunos factores adicionales a considerar cuando se trabaja con archivos monocromos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* algunas cámaras monocromas indican que sólo tienen un único canal monocromo y una matriz de color neutra (como la ''Leica M Monochrom'')&lt;br /&gt;
* otras cámaras informan que tienen canales RGB en una configuración ''Bayer'' (como la ''Phase One IQ260 Achromatic'', o cámaras modificadas para infrarrojos).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la cámara indica que sólo tiene un canal, RawTherapee lo reconoce, no realizará ningún desentramado (la selección de desentramado sigue activa, pero no hace nada) y todo funcionará normalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, si la cámara se identifica como una cámara RGB de ''Bayer'', por defecto RawTherapee realizará el desentramado y aplicará un ''perfil de color de entrada''. Para evitarlo debes seleccionar el método de desentramado '''''Monocromático''''' y seleccionar [[Color_Management/es#Sin_perfil_de_color|'''''Sin perfil de color''''']] como ''perfil de entrada'' en la herramienta ''Gestión del color''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bordes recortados ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ''desentramado'' suele basarse en analizar los píxeles que rodean al píxel que se está procesando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se desentrama un píxel situado en el borde superior de la imagen raw no habrá píxeles por encima de él, por lo que no es posible procesarlo del mismo modo y con la misma calidad que los píxeles rodeados de un número de píxeles suficientemente grande. Algo similar ocurre con el resto de bordes de la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayor parte de convertidores raw recortan unas pocas filas y columnas alrededor de la periferia de la imagen, como hace RawTherapee de forma predeterminada. No obstante, puedes anular este recorte, manipulando el valor del '''''Borde recortado'''''. Si se ajusta a ''0'' no habrá recorte y RawTherapee hará lo que pueda para desentramar los píxels del borde, ¡aunque pueden aparecer artefactos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En general, deberías dejar este ajuste a su valor predeterminado y cambiarlo a ''0'' sólo si es absolutamente necesario, por ejemplo cuando proceses tomas raw DNG de [https://en.wikipedia.org/wiki/1080p 1080p] y necesites preservar el número de píxeles (1920x1080).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sub-imagen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos archivos raw contienen más de una imagen. Al editar una de estas imágenes, aparece la opción de '''''Sub-imagen''''', que te permite editar una de las imágenes contenidas, o combinarlas todas de una u otra forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas cámaras ''Fujifilm EXR'' soportan el ''modo SN'' en el momento de la captura, que significa ''Prioridad a la Relación Señal a Ruido''. Al editar una de estas imágenes raw, la lista desplegable de sub-imágenes te permitirá seleccionar el ''modo SN'', que mezcla píxeles de ambas sub-imágenes mediante un promediado. Esto reducirá el ruido de la imagen final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay otras cámaras que te permiten realizar [[#Desplazamiento_de_Píxeles|''Desplazamiento de Píxeles'']], por lo que habrán varias sub-imágenes conteniendo los datos de cada toma y que podrás combinar para obtener una imagen con más definición y menos artefactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, si el método de desentramado es ''Desplazamiento de Píxeles'', la sub-imagen seleccionada será la base para la corrección de objetos en movimiento. Si es cualquier otro método de desentramado, la sub-imagen seleccionada será la que se procesará.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pasos de supresión de colores falsos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ajusta cuántas veces se aplicará un filtro de [https://es.wikipedia.org/wiki/Mediana_(estadística) mediana] para reducir o suprimir los artefactos que genera el algoritmo de desentramado: los colores falsos surgen [[#Introducción|durante la fase de desentramado]], al resolver el detalle muy fino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''''Supresión de colores falsos''''' consiste en igualar los colores de los píxeles sospechosos de tener colores falsos con los colores de los píxeles vecinos. Cuantos más ''pasos'' se establezcan, el radio de los píxeles vecinos considerados será mayor (se tendrán en cuenta píxeles cada vez más alejados). El canal de luminancia no se ve afectado por esta supresión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En muchas situaciones puede ser más recomendable cambiar el algoritmo de desentramado que activar la supresión de colores falsos, pues esta última reduce la ''«resolución cromática»''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desplazamiento de Píxeles ''(Pixel Shift)'' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ¿Qué es y para qué sirve el ''desplazamiento de píxeles''? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas cámaras permiten realizar fotografías en modo ''Pixel Shift'', que captura cuatro tomas con el sensor desplazado un píxel cada vez en un movimiento circular (determinados modelos toman hasta 16 fotos), mientras el [[Sensor_with_Bayer/X-Trans_Matrix/es#Matrices_de_Filtros_de_Color_.28CFAs.29|filtro de color]] permanece quieto. Posteriormente guardan cada toma en su propio archivo raw, que después se tiene que combinar en un solo archivo raw más grande con programas externos (como por ejemplo [https://github.com/agriggio/make_arq esta herramienta de Alberto Griggio]), o bien directamente las guardan todas juntas en un solo archivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La gran ventaja de este método es que al final cada fotodiodo a captado los 3 colores, con lo que se aumenta tanto la ''resolución cromática'' (la capacidad de distinguir los colores) como la ''resolución espacial'' (la capacidad de distinguir los cambios de luminosidad) y además al fusionar todas las fotos se llega a [https://es.wikipedia.org/wiki/Sobremuestreo reducir el nivel de ruido]. Sin embargo, no debes confundirte: la foto no tendrá más «resolución» (más megapíxeles), sinó que será capaz de resolver (definir) mejor los detalles y los colores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''RawTherapee es capaz de combinar todas las tomas en una sola imagen, al tiempo que enmascara automáticamente los objetos en movimiento, reduce el nivel de ruido y aumenta la nitidez de la imagen.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:pixelshift_details.jpg|frame|none|Ejemplo de la diferenciación de los detalles mediante el algoritmo '''RCD + VNG4''' (a la izquierda) y el '''Desplazamiento de píxeles''' (a la derecha).&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliado al 200%.&amp;lt;br/&amp;gt;Globalmente la imagen es más nítida con el ''Desplazamiento de píxeles'', pero es especialmente impactante la gran diferencia en la rosca de los tornillos amarillos y en la malla de la parte superior izquierda.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de ello, dado que este modo se suele ver en cámaras de alta gama, como ya disponen de sensores y electrónica de muy buena calidad, la diferencia entre las fotos sin ''desplazamiento de píxeles'' y las que sí lo tienen es escasa y será difícil apreciarla con una ampliación menor del 100%. Además, '''para que esta técnica tenga éxito es imprescindible realizar las fotos sobre un trípode muy estable y con un buen objetivo'''. De cualquier otra forma la mejora conseguida será mínima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, cuando sí haya mejoras podrás observar una mayor definición en los detalles más finos y en los degradados, menor cantidad de ruido, menor incidencia del [https://es.wikipedia.org/wiki/Patr%C3%B3n_de_muar%C3%A9 muaré], así como una gran reducción de falsos colores. En ocasiones también verás tonos ligeramente más saturados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y por último, donde sí notarás mucho la diferencia será cuando realices un procesado intensivo de la foto, especialmente si vas a realizar algún tipo de apilado ([https://es.wikipedia.org/wiki/Apilamiento_de_enfoque apilado de enfoque], [https://es.wikipedia.org/wiki/Astrofotografía imágenes astronómicas], [https://es.wikipedia.org/wiki/Superresolución imágenes de super alta resolución], ...), o cuando imprimas en gran formato: cualquier tipo de artefacto introducido por los algoritmos de ''desentramado'' habituales será inevitablemente amplificado por las herramientas que se usen en el procesado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:rcd_vng4.png|thumb|left|500px|Imagen desentramada mediante el método '''RCD+VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliada al 700%.&amp;lt;br/&amp;gt;Las ventanas tienen colores falsos y están desdibujadas. Las hojas de los árboles y las antenas del tejado se ven borrosas.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:pixelshift_nomtn.png|thumb|left|500px|Método de '''Desplazamiento de píxeles''', sin ''corrección de movimiento''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliada al 700%.&amp;lt;br/&amp;gt;Las ventanas tienen su forma rectangular correcta y la mayor parte de los colores falsos han desaparecido. Hay un mayor nivel de detalle y color en las hojas de los árboles. Las antenas también están más definidas.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:rcd_vng4_fc1_cac1_cs.png|thumb|left|500px|La misma imagen anterior desentramada con '''RCD+VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliada al 700%.&amp;lt;br/&amp;gt;Resultado tras aplicar una corrección de colores falsos ''(Pasos de supresión de colores falsos: 1'', ''Corrección de Aberraciones Cromáticas: automática, 1 iteración)'' y un aumento de la nitidez mediante la ''Nitidez en captura (automática)''.&amp;lt;br/&amp;gt;Las ventanas superiores se han desdibujado completamente y la antena izquierda simplemente se ha desvanecido.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:pixelshift_nomtn_fc1_cac1_cs.png|thumb|left|500px|Con el método de '''Desplazamiento de píxeles''', sin ''corrección de movimiento''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliada al 700%.&amp;lt;br/&amp;gt;Con las mismas correcciones que la imagen sin ''desplazamiento de píxeles''.&amp;lt;br/&amp;gt;Las ventanas siguen teniendo su forma rectangular y la antena izquierda todavía la puedes reconocer. En los árboles también se distinguen mucho mejor los detalles.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:rcd_vng4_100.jpg|thumb|left|500px|La misma imagen anterior desentramada con '''RCD+VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;'''Ampliada al 100%'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Con la corrección de colores falsos y el aumento de la nitidez aplicadas.&amp;lt;br/&amp;gt;Todos los fallos anteriores prácticamente no se distinguen.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:pixelshift_nomtn_100.jpg|thumb|left|500px|Con el método de '''Desplazamiento de píxeles''', sin ''corrección de movimiento''.&amp;lt;br/&amp;gt;'''Ampliada al 100%'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ahora las mejoras evidentes anteriores casi no se aprecian. Todavía es posible diferenciar algo más de detalle en las hojas de los árboles y globalmente la imagen tiene un aspecto algo más nítido, pero tienes que fijarte bastante para distinguirlo.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El muaré ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://es.wikipedia.org/wiki/Patr%C3%B3n_de_muar%C3%A9 Este artefacto] es consecuencia directa de [https://es.wikipedia.org/wiki/Aliasing convertir en datos digitales la señal analógica] de la escena que fotografíes. Por tanto habrá situaciones en que sea [[Sensor_with_Bayer/X-Trans_Matrix/es#Filtro_de_Bayer|difícil o imposible de evitar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el muaré lo genera el algoritmo de ''desentramado'', en las fotografías se muestra como zonas o manchas con menor detalle, con colores falsos o con patrones repetitivos. En estos casos el ''desplazamiento de píxeles'' lo elimina muy eficazmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:stamp_rcd.jpg|frame|left|Imagen desentramada mediante el método '''RCD+VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliada al 100%.&amp;lt;br/&amp;gt;Es claramente visible el muaré generado por el desentramado en el fondo rojo del sello (como manchas amarillas).]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:stamp_pixelshift.jpg|frame|left|Mediante el método de '''Desplazamiento de píxeles''', sin ''corrección de movimiento''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliada al 100%.&amp;lt;br/&amp;gt;El muaré ha desaparecido y la imagen es ligeramente más nítida.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Igualar el brillo de las sub-imágenes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se combinan las tomas, si todas las sub-imágenes no tienen la misma luminosidad (o sea, si la iluminación de la escena ha cambiado aunque sea poco), habitualmente se generarán artefactos que posteriormente pueden hacerse patentes al incrementar la nitidez de la foto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al activar esta opción, todas las sub-imágenes se igualan en luminosidad a aquella que se haya seleccionado en el [[#Sub-imagen|selector de ''Sub-imagen'']].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si las fotos tuvieran zonas sobreexpuestas, elige la toma más luminosa para evitar dominantes magenta en las zonas ''quemadas'', o bien activa la ''detección de movimiento''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También tienes la opción de igualar cada canal RGB individualmente o todos por igual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Eliminar los objetos en movimiento ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las fotografías combinadas mediante ''Desplazamiento de píxeles'' pero donde no se ha tenido en cuenta el posible movimiento en la escena, son una mezcla simple de todas las sub-imágenes, con lo que se consigue mejor definición de detalles y colores, así como menos ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, '''a no ser que estés realizando tomas de estudio con todos los factores bajo control (iluminación, vibraciones, movimientos, ...), siempre habrán zonas que se muevan o que tengan cambios de iluminación'''. Aunque sea sólo un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando activas la '''''Corrección de movimiento''''', las partes «movidas» (las que se están moviendo durante la exposición) se sustituyen por la versión desentramada de la [[#Sub-imagen|''sub-imagen'' seleccionada]]. Es decir, toda la imagen se trata mediante el ''desplazamiento de píxeles'', excepto las zonas en movimiento, que se tratan mediante un ''desentramado'' de [[Sensor_with_Bayer/X-Trans_Matrix/es#Filtro_de_Bayer|''mosaico de Bayer'']]. Así pues, es fácil entender que en esas zonas sustituidas pierdes las ventajas del ''desplazamiento de píxeles'', pero a cambio puedes llegar a eliminar los objetos emborronados por el movimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:motion-mask_sub-images.jpg|frame|none|Secuencia de sub-imágenes donde se ve pasar una furgoneta que no estaba prevista en la escena.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_moving.jpg|frame|left|Imagen desentramada mediante el método '''RCD+VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliada al 100%.&amp;lt;br/&amp;gt;A pesar que se podría haber escogido la sub-imagen 1 o la 4 para evitar la furgoneta, sirva esta imagen como ejemplo.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_no-moving.jpg|frame|left|Mediante el método de '''Desplazamiento de píxeles'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliada al 100%.&amp;lt;br/&amp;gt;Al emplear la ''Corrección de movimiento'' eliminas la furgoneta usando como base una de las sub-imágenes. La gran diferencia entre desentramar sólo la sub-imagen 1 o la 4 y el ''desplazamiento de píxeles'' es la mejora en los detalles.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ''Corrección de movimiento'' tiene tres opciones:&lt;br /&gt;
* '''''Desactivada''''': la imagen es una combinación simple de las 4 sub-imágenes&lt;br /&gt;
* '''''Automática''''': los valores empleados los decide automáticamente RawTherapee y no tendrás opción de elegir ningún ajuste&lt;br /&gt;
* '''''Personalizada''''': tú decidirás los mejores valores de cada ajuste, dependiendo de lo que necesite la imagen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La máscara de movimiento ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el momento que actives la ''Corrección de movimiento'' RawTherapee detectará qué áreas son sospechosas de haber sufrido cambios entre las sub-imágenes. Éstas diferencias pueden ser debidas a movimiento de objetos en la escena o a cambios en la iluminación de ciertas partes de la foto, por lo que habrán áreas que parecerán «distintas» entre sub-imágenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ver qué zonas son las que el programa a detectado, debes activar la opción '''''Mostrar la máscara de movimiento''''' y hasta que la desactives RawTherapee cubrirá las zonas con movimiento mediante una máscara de color verde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si además activas '''''Mostrar solamente la máscara de movimiento''''', la imagen se ocultará y verás una versión monocromo de la máscara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_green.jpg|frame|left|La ''máscara de movimiento'' sobre la imagen: aparece la furgoneta en dos sub-imágenes, en posiciones distintas (no son dos furgonetas).]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_mono.jpg|frame|left|La ''máscara de movimiento'' sin la imagen y en tono monocromático.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Muestra claramente cómo se ha detectado el movimiento de la furgoneta, de las hojas de los árboles (esquina superior derecha) y de la cinta de plástico roja y verde (esquina superior izquierda).&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Sin embargo es fácil entender que el asfalto (parte inferior) o los ladrillos del edificio (parte superior) en lugar de moverse, han sufrido algún cambio en su iluminación.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre es buena idea mostrar la máscara mientras cambias los ajustes, de forma que veas los cambios más claramente. Y recuerda que los píxeles enmascarados serán los que vengan del ''desentramado'' de la sub-imagen elegida, mientras que el resto vendrán del ''desplazamiento de píxeles''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, '''mientras estés mostrando únicamente la máscara podrás exportarla a una imagen''', con lo que podrás utilizarla posteriormente en programas de retoque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para exportar la máscara actívala y además muestra ''sólo la máscara''. Entonces exporta la imagen. Sin embargo el resultado no será en tonos de gris y tendrá ciertas tonalidades en los degradados (por ejemplo de color violeta). Será conveniente que la conviertas a escala de grises en el programa de destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== El método de desentramado =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tienes 4 métodos de desentramado de la sub-imagen para las zonas en movimiento, de [[#Métodos_de_desentramado|entre todos los posibles]] en RawTherapee:&lt;br /&gt;
* AMaZE&lt;br /&gt;
* AMaZE + VNG4&lt;br /&gt;
* DCB + VNG4&lt;br /&gt;
* LMMSE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Comprobar canales =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la hora de analizar la imagen para detectar movimiento, escogerás qué canales raw se utilizan: bien el canal verde, bien los canales rojo y azul, o bien ambos a la vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si desactivas ambas opciones, el efecto será el mismo que desactivar la ''Corrección de movimiento''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La calidad de la detección variará según las opciones que escojas y esto dependerá siempre de la imagen que estés procesando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Rellenar los huecos =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se genera la máscara de movimiento es posible que existan pequeñas zonas dentro de un área más amplia que no tienen movimiento. Aunque esto es perfectamente normal, es posible que aparezcan artefactos al cambiar entre ''desplazamiento de píxeles'' e imagen desentramada. Por ello esta opción rellena esos huecos y se desentrama toda el área.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Difuminado de la máscara ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para que la combinación entre las partes de la foto con movimiento y las estáticas sea suave tienes el '''''Difuminado de la máscara''''', que al aplicarlo [https://es.wikipedia.org/wiki/Desenfoque_gaussiano difuminará] los bordes de la máscara y mezclará ambas reproducciones de la foto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y para controlar su alcance tienes el '''''Radio de difuminado''''': cuanto más alto, mayor será el tratamiento que sufrirá la máscara para intentar una fusión adecuada entre la imagen desentramada y la de ''desplazamiento de píxeles''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo el propio proceso de suavizado de los límites de la máscara provoca que esta «se encoja», con lo que irá modificando su forma según aumentes el ''radio de difuminado''. Además, mediante el mismo procedimiento las zonas más pequeñas de la máscara se desvanecerán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_noblur.jpg|frame|left|La ''mascara de movimiento'' sin difuminado aplicado.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_blur1.jpg|frame|left|Al aplicar un difuminado con un radio de ''1.0'', las zonas más pequeñas empiezan a desaparecer.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_blur3.jpg|frame|left|Con un radio de ''3.0'' la diferencia ya es muy apreciable y empiezan a haber zonas que sí se han movido y ya no se detectan.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y con radios de difuminado muy altos, los artefactos provocados por el movimiento empiezan a aparecer de forma muy notoria (la máscara ha perdido «sensibilidad»). Por ello no es aconsejable usar radios altos a no ser que sea imprescindible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:motion-mask_blur23.jpg|frame|none|Los artefactos son muy evidentes con radios altos, pues hay zonas donde ya no se detecta el movimiento.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de necesitar usar el ''difuminado de la máscara'', además de ser necesario realizar todos los cambios con la máscara a la vista, puesto que el propio difuminado tiene tendencia a reducir la detección en algunas zonas, deberás ir ajustando [[#Las_transiciones_suaves|la zona de transición]] para volver a incluir las zonas necesarias y la [[#La_sensibilidad_de_la_detección_de_movimientos|sensibilidad de la detección]] para detectar mejor el movimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Las transiciones suaves ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Independientemente del ''radio de difuminado'' escogido, las '''''Transiciones suaves''''' procuran evitar cambios bruscos entre las zonas con movimientos detectados y las zonas inmóviles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ello crea una ''zona de influencia'' de la máscara, incluyendo posibles artefactos debidos al movimiento y cercanos a la máscara, pero que son más sutiles y no han sido previamente detectados. Este añadido es semitransparente, para combinar ambas versiones de la foto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto más bajo sea el valor de esta opción, menor será la capacidad de detección de las transiciones y menor peso tendrá la imagen desentramada en la combinación. Por el contrario, cuando llegas a ''1.0'', únicamente se muestra la versión desentramada de la sub-imagen seleccionada. Con el valor por defecto (''0.70'') la integración de las imágenes suele ser óptima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La sensibilidad de la detección de movimientos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La herramienta localiza y selecciona las áreas dónde sospecha que ha habido cambios en la imagen y genera una máscara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por defecto la '''''Sensibilidad''''' tiene una capacidad de detección que funciona bastante bien con los valores ISO nativos del sensor (normalmente entre 50 y 200 ISO) y en el deslizador se establece como ''0''. Es decir, ''0'' no significa que no haya detección de movimiento, sinó que es el valor que se considera más apropiado en la mayoría de los casos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un valor mayor en este deslizador aumenta las zonas detectadas con «movimiento» (con cambios), lo cual implica que en esas zonas no se aprovechará el ''desplazamiento de píxeles''. Por el contrario, un valor menor implica que sólo las zonas con cambios más notables se detectarán y empezarán a observarse artefactos en la forma de partes de la foto donde se ve una trama similar al ''mosaico Bayer''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para valores ISO altos es recomendable aumentar la ''Sensibilidad'', aunque siempre con la máscara activada y poco a poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_sens-5.jpg|frame|left|'''''Sensibilidad = -5''''': hay zonas importantes, como las ruedas, que ya no se detectan como con movimiento.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_sens5.jpg|frame|left|'''''Sensibilidad = 5''''': ahora prácticamente la totalidad de la foto aparece como «movida».]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Usar la mediana para las partes en movimiento ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de usar la sub-imagen seleccionada para las zonas con movimiento, RawTherapee emplea la mediana de todas las sub-imágenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto tiene como ventaja que elimina los objetos que están en distintos sitios ''en todas las sub-imágenes'', así como emborrona los objetos que se mueven despacio (que se superponen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, si la superposición no es ligera, es decir que el objeto no se mueve tan despacio, aparecen artefactos como dobles imágenes o partes del objeto en movimiento en la imagen final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:motion-mask_median.jpg|frame|none|Al usar la mediana para las zonas en movimiento, aparecen dobles imágenes (en la cinta, arriba a la izquierda) y partes de la furgoneta (en el centro).&amp;lt;br/&amp;gt;En este caso esta opción no da buen resultado.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cómo seleccionar el mejor método de desentramado ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad no hay un método de ''desentramado'' netamente mejor que los otros y la elección va a depender de cada fotografía, de su contraste, iluminación, tonos (colores), presencia de líneas rectas y diagonales, ruido, ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un posible sistema para encontrar qué método funciona mejor con la foto que estés procesando es:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* amplía la imagen ''al menos'' al 100% (1:1) y céntrala en la zona más importante de la foto&lt;br /&gt;
* escoge otras zonas importantes de la foto y añade varias [[Editor/es#ventana_de_detalle|''ventanas de detalle'']] ([[File:window-add.png|x26px|text-bottom]]) con una ampliación de al menos el 100%. De esta forma puedes tener una idea general de cómo queda la fotografía, aunque no la veas toda en pantalla&lt;br /&gt;
* prueba todos los algoritmos de desentramado y escoge el que mejor funcione con la foto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la hora de escoger qué incluir en las ''ventanas de detalle'', son importantes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* las zonas de detalles finos y patrones diminutos (como el tejido de un suéter)&lt;br /&gt;
* los patrones artificiales repetitivos (como paredes de ladrillo)&lt;br /&gt;
* puntos de luz brillantes (como una señal de tráfico o una farola encendida)&lt;br /&gt;
* bordes muy contrastados (como bordes de zonas oscuras contra el cielo brillante de fondo)&lt;br /&gt;
* zonas más o menos sin detalles pero con ruido (como en las fotos con valores ISO altos)&lt;br /&gt;
* zonas con líneas rectas delgadas y muy juntas (como un cercado de tablones de madera visto a lo lejos)&lt;br /&gt;
* líneas irregulares pero muy finas (como el cabello encrespado o las ramas finas de un árbol con el cielo brillante de fondo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, es importante que recuerdes que '''el mejor método de desentramado para una foto no tiene por qué serlo para todas'''. Y también que '''no hay ningún método de desentramado perfecto: todos mostrarán algún defecto o problema en tu foto''', así que debes escoger el que menos defectos genere.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Wavelets/es&amp;diff=9109</id>
		<title>Wavelets/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Wavelets/es&amp;diff=9109"/>
		<updated>2022-05-10T18:23:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Niveles de Ondícula&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Cómo está organizada esta herramienta? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La herramienta de Niveles de Ondícula es muy extensa y su funcionamiento interno es francamente complejo. Salvo por algunas tareas como la interpolación o la gestión del color, puedes llegar a procesar completamente una fotografía solo con esta herramienta, aunque su mejor virtud es su capacidad de completar y refinar el efecto de otras herramientas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estructura general consiste en un bloque de '''''configuración de la herramienta''''', seguido de una serie de '''''módulos''''' (grupos de opciones) que realizan tareas específicas. Podrás activar o desactivar los módulos que desees, aunque si los desactivas todos conseguirás el mismo efecto que desactivando la herramienta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué son las Ondículas? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una [https://es.wikipedia.org/wiki/Ondícula Ondícula], o más específicamente una [https://es.wikipedia.org/wiki/Transformada_ondícula Transformada de Ondícula], es una función matemática compleja y muy útil en el procesamiento de imágenes, ya que te permite dividirlas en varios niveles de detalle para que puedas trabajar en el que te interese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término técnico de las ondículas fue introducido a principios de los años 80 por los físicos franceses Jean Morlet y Alex Grossman: utilizaron la palabra francesa ''ondelette'', que significa ''onda pequeña''. Posteriormente, esta palabra fue adaptada al inglés cambiando ''onde'' por ''wave'', quedando ''wavelet''. En español se emplea una adaptación basada en el latín (''unda''=onda, ''-ícula''=pequeña; y al final, ''ondícula'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ''Transformada de Ondícula'' es similar a una ''Transformada de Fourier'': se trata de representar los datos como combinaciones de ondas conocidas y predefinidas (las frecuencias), de forma que el resultado sea lo más parecido posible a los datos originales. A ''grosso modo'', la diferencia principal para imágenes de dos dimensiones es que en la Transformada de Ondícula los datos que se están analizando se representan como las frecuencias presentes en los puntos de la imagen, mientras que en la Transformada de Fourier estándar sólo se representan como las frecuencias presentes en la imagen completa. Por lo tanto, utilizar ondículas ofrece más precisión a la hora de analizar los datos. &amp;amp;nbsp; &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.7em; font-style: italic;&amp;quot;&amp;gt;[Obviamente esta es una explicación muy simplista y resumida: los matemáticos seguro que tendrían mucho que decir aquí...]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Wavelet_daubechies20.png|thumb|400px|Representación gráfica de una ondícula de Daubechies|link=https://en.wikipedia.org/wiki/Daubechies_wavelet]]RawTherapee emplea las ondículas en varias herramientas y en ésta en concreto usa la ondícula de [https://en.wikipedia.org/wiki/Daubechies_wavelet Daubechies] &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.7em; font-style: italic;&amp;quot;&amp;gt;(enlace a documento en inglés)&amp;lt;/span&amp;gt;, con la que descompone los elementos de la imagen en el [https://es.wikipedia.org/wiki/Espacio_de_color_Lab espacio de color L*a*b*] (''L*'', ''a*'' y ''b*'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Descomponer la imagen implica analizar mediante un [https://es.wikipedia.org/wiki/Algoritmo algoritmo] el contraste «interno» de grupos de píxeles (2x2=4 píxeles en el primer nivel, 4x4=16 píxeles en el segundo nivel, ...) en tres direcciones: vertical, horizontal y diagonal. Este análisis convierte los valores de esos contrastes en conjuntos de ondículas con diferentes amplitudes e intensidades y guarda sus características en matrices de coeficientes, que indican cómo se deben combinar las ondículas para regenerar una imagen lo más similar posible a la original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y cada vez que realizas modificaciones (contraste, tono, ruido, ...) esta regeneración se realiza de forma automática e interactiva, de forma que puedas ver inmediatamente el resultado de tus ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este sentido, una vez descompuesta, la imagen gráfica deja de existir y sólo quedan conjuntos de coeficientes (un conjunto por cada nivel) que serán con los que trabajará la herramienta. Estos conjuntos representan dos resultados diferentes:&lt;br /&gt;
* varios niveles de detalle: el primer nivel corresponde a detalles con un área de 2x2 píxeles; el décimo nivel corresponde a «detalles» con una área de 1024x1024 píxeles. La elección de cuántos usar depende de tus necesidades, sin embargo ten en cuenta que cuantos más niveles se extraigan, más tiempo de procesamiento y más memoria harán falta.&lt;br /&gt;
: Por otro lado, como en cada nivel sólo se analizan las ''variaciones'' (gradientes, o diferencias) del [https://es.wikipedia.org/wiki/Tono_(color) tono] o la [https://es.wikipedia.org/wiki/Luminancia luminancia], si una imagen es absolutamente uniforme en luminancia y color, los niveles no contendrán ninguna información. Es decir, las diferencias que se extraen en cada nivel provienen del ruido digital y los cambios en el contraste (o cromaticidad) debidos a efectos de borde, niebla u otros fenómenos ópticos provenientes de la escena.&lt;br /&gt;
* una imagen residual: es el resultado de eliminar de la imagen original los detalles presentes en todos los niveles analizados, con la importante particularidad de que la modificación de las características de un nivel (contraste, cromaticidad, etc.) no tiene efecto sobre la imagen residual. Y viceversa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, para cada nivel la herramienta tiene en cuenta el conjunto de valores de los coeficientes y calcula su media aritmética (con lo que en cada nivel la media será diferente) y la [https://es.wikipedia.org/wiki/Desviación_típica desviación típica]. Añadiendo el coeficiente máximo y el coeficiente mínimo a estos datos se genera una curva de distribución que representa las características de cada nivel (es de destacar que esta curva no es [https://es.wikipedia.org/wiki/Distribuci%C3%B3n_normal Gaussiana]). Todo éllo se emplea de distintas formas en los algoritmos de la herramienta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En la práctica ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la descomposición se pueden usar los niveles resultantes para distintos propósitos: compresión de la imagen, reducción de ruido, [http://www.intechopen.com/books/discrete-wavelet-transforms-algorithms-and-applications/application-of-discrete-wavelet-transform-in-watermarking marcas de agua secretas] &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.7em; font-style: italic;&amp;quot;&amp;gt;(enlace a documento en inglés)&amp;lt;/span&amp;gt;, tratamiento específico de la imagen residual para astronomía, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependiendo de tus necesidades, tendrás que trabajar con un nivel de detalle individual, con varios niveles de detalle (uno tras otro), con la imagen residual, o con todos éllos combinados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tamaño de los detalles incluídos en cada nivel es:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Wavelet_detail_size.png|thumb|350px|Comparación de tamaños de los detalles en cada nivel]]&lt;br /&gt;
:: '''1 (Fino)''': 2x2 píxeles&lt;br /&gt;
:: '''2''': 4x4 píxeles&lt;br /&gt;
:: '''3''': 8x8 píxeles&lt;br /&gt;
:: '''4''': 16x16 píxeles&lt;br /&gt;
:: '''5''': 32x32 píxeles&lt;br /&gt;
:: '''6''': 64x64 píxeles&lt;br /&gt;
:: '''7''': 128x128 píxeles&lt;br /&gt;
:: '''8''': 256x256 píxeles&lt;br /&gt;
:: '''9''' (Grueso): 512x512 píxeles&lt;br /&gt;
:: '''Extra''': 1024x1024 píxeles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si seleccionases 5 niveles de detalle, las modificaciones en los distintos niveles se limitarían a los detalles con un tamaño de 32 píxeles o más pequeños. En este caso la imagen residual tendrá todos los detalles de la imagen, excepto los que se hayan incluído en los niveles del ''1'' al ''5''. Y dado que los detalles eliminados son relativamente pequeños, la imagen residual será bastante similar a la imagen original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, si escogieses el ''nivel 9'' podrías cambiar los detalles con un tamaño de 512 píxeles y de 1024 píxeles (''nivel Extra''). En este caso la imagen residual será bastante diferente a la imagen original, ya que los niveles del ''1'' al ''Extra'' contendrán todos los detalles, por lo que lo que quedará será poco más que un fondo emborronado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, la descomposición por ondículas separa tanto en la imagen residual como en cada nivel la ''[https://es.wikipedia.org/wiki/Luminosidad_(color) luminosidad]'' y los canales de ''[http://www.huevaluechroma.com/015.php color]'' &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.7em; font-style: italic;&amp;quot;&amp;gt;(enlace a documento en inglés)&amp;lt;/span&amp;gt; ([https://es.wikipedia.org/wiki/Espacio_de_color_Lab#El_espacio_de_color_CIE_1976_L*,_a*,_b*_CIELAB) ''a*'' y ''b*'']). Gracias a ésto puedes aplicar diferentes ajustes a la luminosidad y a los tonos de cada nivel, sin impedir que realices un procesado completamente distinto en la imagen residual. Es decir, los niveles y la imagen residual son independientes: la herramienta solo realizará modificaciones en aquellos niveles en los que hagas cambios, el resto permanecerán sin alterar y además la imagen residual seguirá siendo lo que quede después de eliminar todos los detalles de todos los niveles (se hayan modificado o no).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es necesario destacar que si deseas usar las ondículas al mismo tiempo que [[CIECAM02/es | la herramienta CIECAM]], es posible que te encuentres con artefactos debidos a que el modelo de color CIECAM utiliza valores específicos que son cercanos pero a la vez diferentes de los valores del espacio de color Lab. Conforme está codificada la herramienta estos artefactos son inevitables, pero su aparición dependerá del procesado que realices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La vista previa ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tamaño en pantalla de la imagen tiene un impacto directo en la nitidez percibida y en la apreciación de los mínimos cambios realizados en cada módulo: '''los efectos de esta herramienta solo son visibles con el zoom a tamaño real''' (o más ampliado).&lt;br /&gt;
En la práctica, ésto significa que, [[General_Comments_About_Some_Toolbox_Widgets/es#La_Vista_Previa | por razones de velocidad de procesado]], debes tener previsto el tamaño final de la imagen y si va a ser necesario reducirla (reducir su escala, no recortarla), entonces primero la tendrás que exportar con el tamaño definitivo y luego procesarla con las ondículas. Tenlo en cuenta porque de otro modo lo que veas en la vista previa no será igual al resultado final después de exportar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado se presenta otra limitación: RawTherapee utiliza en la vista previa todos los niveles que puede, ignorando aquellos niveles cuyos detalles son más grandes que la porción de la imagen que ves en pantalla. Pero aunque las modificaciones en los niveles ignorados no se muestren en pantalla, sí que se aplicarán a la hora de procesar la imagen para guardarla en disco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ejemplos'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''ejemplo 1''': la imagen es de '''4096x2160''' píxeles, la has ampliado (al 100% o más) y en la vista previa ves una zona de '''1500x1200''' píxeles a un tamaño similar al que tendrá en la imagen final. Este es el caso ideal y en pantalla podrás ver todas las modificaciones que realices en todos los niveles (hasta el ''nivel Extra''). Además, los cambios que realices en todos los niveles se incluirán en la imagen final.&lt;br /&gt;
* '''ejemplo 2''': la imagen es de '''4096x2160''' píxeles, pero la has ampliado y en la vista previa solo ves '''300x200''' píxeles, por lo cual en pantalla no podrás ver ninguna modificación en detalles más grandes que los del ''nivel 7'' (detalles de 128 píxeles), pero al guardarla los cambios que realices en los niveles ''8'', ''9'' y ''Extra'' sí serán incluídos (porque la imagen es mayor que 1024x1024 píxeles).&lt;br /&gt;
* '''ejemplo 3''': la imagen es de '''720x480''' píxeles y la has ampliado hasta que en la vista previa solo ves '''300x200''' píxeles, por lo cual en pantalla no podás ver ninguna modificación en detalles más grandes que los del ''nivel 7'' (detalles de 128 píxeles) '''''y además''''' al guardarla los cambios que realices en el ''nivel 8'' sí se incluirán (detalles de 256 píxeles), pero los niveles ''9'' y ''Extra'' '''NO''' serán incluídos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como todo esto es muy importante no olvidarlo, la propia herramienta te informa de cuántos niveles se están usando para la vista previa, debajo del último control deslizante del módulo de ''Contraste''. En los ejemplos 2 y 3 anteriores verías: «'''Máximo número de niveles empleados en la vista previa = 7'''».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Contraste por Niveles de detalle vs Niveles de Ondícula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cabe mencionar que RawTherapee tiene una herramienta llamada ''[[Contrast_by_Detail_Levels/es | Contraste por Niveles de detalle]]'' y aunque se parece a la herramienta Niveles de Ondícula, hay varias diferencias importantes entre éllas:&lt;br /&gt;
* el ''Contraste por Niveles de detalle'' tiene menos niveles (6, en lugar de hasta 10),&lt;br /&gt;
* el ''Contraste por Niveles de detalle'' solo permite ajustar la luminancia de cada nivel, mientras que los Niveles de Ondícula también te permiten ajustar la cromaticidad de cada nivel,&lt;br /&gt;
* el ''Contraste por Niveles de detalle'' ajusta por igual todas las luminancias (o cromaticidades) del nivel, mientras que los Niveles de Ondícula realizan un ajuste progresivo ([[#La_curva_de_atenuación|ésto se entenderá mejor en el capítulo de atenuación del contraste]]),&lt;br /&gt;
* el ''Contraste por Niveles de detalle'' no tiene imagen residual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicho ésto, nadie te impide usar ambas herramientas a la vez, aunque ten en cuenta que el ''Contraste por Niveles de detalle'' se aplica antes en el [[Toolchain_Pipeline/es|circuito de revelado]], así que según la intensidad de los ajustes realizados allí, podrían verse afectados los detalles que se presentarán en los niveles del ''1'' al ''6''. Es decir, puesto que el contraste habrá cambiado con los ajustes del ''Contraste por Niveles de detalle'', el análisis por Niveles de Ondícula podría descomponer la imagen de manera diferente, con lo que los resultados serían distintos. En todo caso, si debes utilizar las dos herramientas, es recomendable que ajustes en primer lugar el ''Contraste por Niveles de detalle'' y después te dediques a ajustar los Niveles de Ondícula.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Configuración general de la herramienta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez activada la herramienta, podrás realizar ajustes generales de su comportamiento, que afectarán a todos los módulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Intensidad ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con este control deslizante regularás la intensidad global de la herramienta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de imaginar que se mezclan dos imágenes superpuestas: la imagen original estará debajo y sobre élla se superpone la imagen modificada por esta herramienta, mientras que con este control modificarás la opacidad (la transparencia) de la imagen superior para que el resultado final sea más suave o gradual. Así se pueden hacer ajustes más agresivos, que luego se integrarán mejor en la imagen original mediante la transparencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niveles de Ondícula ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este control deslizante te permite decidir en cuántos niveles de detalle se descompondrá la imagen. Podrás escoger cualquier nivel entre ''4'' y ''9'' (el décimo nivel, que se llama ''Extra'', aparece automáticamente cuando seleccionas el ''nivel 9'' ). Cuanto más alto sea el número, mayores serán las necesidades de tiempo de procesado y de memoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Método de mosaico ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una lista desplegable te permite elegir entre:&lt;br /&gt;
* Imagen completa,&lt;br /&gt;
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Teselado_regular Teselas].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre es preferible emplear la ''Imagen completa'', ya que evita problemas en la zona de transición entre teselas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, si no tienes suficiente memoria RAM, o si estás procesando imágenes muy grandes (por ejemplo, 50 Megapíxeles o más), es posible que sí tengas que usar las teselas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;RP3c-grid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;tablegrid-caption&amp;quot; | Memoria necesaria, en bytes, con 9 niveles de detalle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; data-colh1=&amp;quot;Pentax K10D&amp;quot; | Pentax K10D&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; data-colh2=&amp;quot;Nikon D810&amp;quot; | Nikon D810&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot;| Megapíxeles (Mpx)&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Pentax K10D&amp;quot; | 10.2Mpx (3888 x 2608)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Nikon D810&amp;quot; | 36.3Mpx (7360 × 4912)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot;| Para abrir la imagen (todas las herramientas desactivadas)&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Pentax K10D&amp;quot; | 116MiB ([[https://es.wikipedia.org/wiki/Mebibyte Mebibytes]])&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Nikon D810&amp;quot; | 414MiB&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot;| Contraste, Cromaticidad o Protección de matiz activado&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Pentax K10D&amp;quot; | 329MiB&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Nikon D810&amp;quot; | 1172MiB&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot;| + Evitar el Cambio de Color&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Pentax K10D&amp;quot; | 39MiB&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Nikon D810&amp;quot; | 138MiB&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot;| Total&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Pentax K10D&amp;quot; | 483MiB&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Nikon D810&amp;quot; | 1724MiB&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Comportamiento de los bordes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La descomposición de los componentes por el método de Daubechies puede tener hasta 10 escalas de coeficiente, desde D2 (que corresponde a la descomposición Haar) hasta D20. En RawTherapee se usan los coeficientes ''D2 (bajo), D4 (estándar), D6 (estándar plus), D10 (medio) y D14 (alto)''. Cuantos más coeficientes se usen, más detalles distinguirá la ondícula y se producirá un ligero aumento en el tiempo de procesamiento (muchas veces inapreciable).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no existe una relación directa entre la calidad resultante y el número de coeficientes (dependiendo ésta de la imagen original), escoger la cantidad de coeficientes correcta permitirá refinar la calidad de los niveles inferiores, o la de la imagen residual:&lt;br /&gt;
* en algunos casos los mejores resultados para la detección de bordes se obtienen con D2&lt;br /&gt;
* en otros casos con D6 o D14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este parámetro tiene un impacto bastante alto en la ''[[#Detección_de_bordes | Detección de bordes]]'' y también en la descomposición global (la relación entre la imagen residual y cada nivel).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vista previa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este grupo de controles te servirán para ayudarte a entender cómo trabajar con esta herramienta de ondículas y para ajustar con precisión los parametros de los módulos (por ejemplo en la reducción de ruido).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tienes cuatro listas desplegables en total, que te permiten adaptar lo que verás en la vista previa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El grupo se divide en dos listas desplegables principales (y dos más que se activarán cuando realices ciertas selecciones en las listas principales):&lt;br /&gt;
* la primera sirve para escoger un fondo para la vista previa&lt;br /&gt;
* la segunda permite escoger qué niveles se verán en la vista previa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== El fondo ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la lista '''''Fondo:''''' puedes elegir entre 3 fondos posibles y el que elijas será el que podrás ver detrás de todos los niveles: ''Negro'', ''Gris'' o ''Imagen Residual''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El histograma tendrá en cuenta estas opciones y te permitirá, por ejemplo, ver los efectos de los ajustes en la imagen residual. Sin embargo, ten en cuenta que si eliges los fondos negro o gris, no verás la imagen residual (el fondo real) y puede que encuentres la imagen con un aspecto extraño. Debes tener esto especialmente en cuenta si realizas cambios en los niveles de detalle, ya que el efecto real no lo verás hasta que vuelvas a poner como fondo la imagen residual. A pesar de éllo, a veces es interesante ver los cambios sobre un fondo neutro para juzgar mejor lo que está ocurriendo (por ejemplo en la reducción de ruido).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Los niveles ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:waveletnew/es}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la lista '''''Niveles:''''' podrás seleccionar:&lt;br /&gt;
# ''Un nivel''&lt;br /&gt;
# ''Niveles con detalles finos, incluyendo el seleccionado'': todos los niveles '''desde''' el seleccionado hasta el ''nivel 1'',&lt;br /&gt;
# ''Niveles con detalles grandes, sin incluir el seleccionado'': todos los niveles hasta el ''nivel Extra'' (más la imagen residual), pero '''sin incluir''' el seleccionado&lt;br /&gt;
# ''Todos los niveles en todas direcciones''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A modo de comparación con versiones anteriores del programa, la lista se mostraba con diferentes títulos, aunque el significado era el mismo:&lt;br /&gt;
* Un nivel&lt;br /&gt;
* Por debajo o igual que el nivel: ahora ''Niveles con detalles finos, incluyendo el seleccionado''&lt;br /&gt;
* Por encima del nivel: ahora ''Niveles con detalles grandes, sin incluir el seleccionado''&lt;br /&gt;
* Todos los niveles en todas direcciones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si seleccionas cualquiera de las tres primeras opciones, se activarán un par de listas desplegables justo debajo de ''Niveles:''&lt;br /&gt;
* en la lista de la izquierda decidirás cuál será el nivel al que hacen referencia las opciones anteriores (desde el ''nivel 1'' al ''9'', el ''nivel Extra'', o la ''Imagen Residual'').&lt;br /&gt;
* en la lista de la derecha podrás escoger la dirección de descomposición de la ondícula (''Vertical, Horizontal, Diagonal, Todas las direcciones'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, si seleccionaras la opción ''Todos los niveles, en todas direcciones'', entonces editarías los niveles directamente sobre la imagen residual (las dos listas inferiores permanecerían desactivadas). Esta opción es útil si ya tienes experiencia con la herramienta y vas ''directo al grano'', es decir, si prefieres estar viendo la imagen completa mientras la modificas. Además es la opción que deberás seleccionar antes de exportar. Ten en cuenta que lo que veas en la vista previa será lo que se exporte en la imagen final y lo que se muestre en el histograma: si has seleccionado ''un nivel'', verás en pantalla solo un nivel, el histograma reflejará los valores RGB de ese nivel y al exportar solo se incluirá en la imagen final el nivel elegido. Así pues, '''antes de exportar, asegúrate que has seleccionado ''Todos los niveles, en todas direcciones'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sugerencias de uso ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* puedes seleccionar ''Un nivel'' con un fondo gris para apreciar cómo ha descompuesto los detalles el coeficiente de Daubechies elegido (del D2 al D14), e ir probando coeficientes diferentes para ver cual ofrece la separación de detalles más ajustada a lo que necesitas&lt;br /&gt;
* puedes seleccionar ''Un nivel'' para encontrar el nivel que tenga los detalles sobre los que quieres trabajar (como puede ser el nivel que haya extraído las manchas de la piel, pero no su textura)&lt;br /&gt;
* puedes seleccionar ''Un nivel'' y ver el efecto de los cambios de contraste en ese nivel concreto, o afinar en la reducción de ruido&lt;br /&gt;
* puedes seleccionar ''Niveles con detalles grandes, sin incluir el seleccionado'' y ''8'', para ver la imagen residual junto con los detalles más grandes y apreciar mejor la acción de los distintos parámetros del módulo ''Imagen Residual''&lt;br /&gt;
* puedes seleccionar ''Niveles con detalles finos, incluyendo el seleccionado'', ''4'' y como fondo ''Imagen Residual'', para ver en contexto las modificaciones en los detalles más finos, sin que los detalles más grandes enmascaren lo que estás haciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ejemplo real (la vista previa) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación tienes una imagen de ejemplo a la que se le ha realizado un procesado mínimo. A su lado, de izquierda a derecha verás los detalles de ''nivel 2'', los detalles de ''nivel 4'' y la ''imagen residual''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los dos ejemplos de detalles, la descomposición se ha realizado con un '''''Comportamiento de los bordes''''' en ''D6 (estándar plus)'', se ha seleccionado como '''''Fondo:''''' el color ''gris''. Además, para aislar el detalle, en '''''Niveles:''''' se ha escogido ''Un nivel''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la ''Imagen Residual'', es el resultado de eliminar todos los detalles después de escoger ''5 Niveles de ondícula''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.7em; font-style: italic;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;'''''Para ver las imágenes un poco más grandes, deberás hacer clic en éllas y cuando se cargue la nueva página, volver a hacer clic en la foto'''''. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_pic.png|thumb|none|400px|Imagen original: la flor de un Prunus pisardii (ciruelo del Japón) al 50% del tamaño original.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_config_L2.png|thumb|none|400px|Detalles del ''nivel 2'' sobre fondo gris: fíjate cómo se ha capturado la textura de los pétalos en este nivel (deberás ampliar la imagen para poder verlo bien).]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_config_L4.png|thumb|none|400px|Detalles del ''nivel 4'' sobre fondo gris: en este nivel se ve lo que probablemente dibujaríamos si quisiéramos hacer un boceto de la flor.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_config_RI.png|thumb|none|400px|Detalles de la ''Imagen Residual'': podemos ver perfectamente los tonos de base de cada zona de la foto.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Módulo de Contraste ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este módulo podrás modificar el contraste de la luminosidad (componente ''L*'') de los detalles de cada nivel por separado, de manera que podrás aumentar el contraste de los detalles más pequeños para dar impresión de mayor nitidez, al tiempo que reducir el contraste de detalles más grandes. Una utilidad práctica de esta forma de proceder es que al reducir el contraste general (los detalles grandes), es necesario aumentar en menor cuantía los detalles finos para notar un aumento de la impresión de nitidez. Así es más fácil evitar introducir artefactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La curva de atenuación ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:waveletnew/es}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal como se comentó en otro capítulo, la herramienta calcula la media y la desviación estándar en cada nivel de la descomposición, para utilizarlas a lo largo de todos los módulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el módulo de Contraste en concreto el primer paso es establecer el valor de ajuste para todos los niveles de la descomposición que lo necesiten, pero si solo realizaras esta acción, las variaciones del contraste serían proporcionales al contraste original ([https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Homotética modificaciones homotéticas, tal como ocurre en la herramienta ''Contraste por Niveles de Detalle'']) y sería bastante fácil generar artefactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, los contrastes de los detalles en cada nivel se analizan y ordenan para recibir una modificación progresiva y atenuada, según una curva similar a:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:wavelet_beta.png|frame|none|Representación gráfica de los cambios proporcionales realizados en cada valor de contraste.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ''grosso modo'' y para cada nivel, este gráfico implica que:&lt;br /&gt;
* hacia la izquierda de la gráfica se sitúan los contrastes más suaves, mientras que hacia la derecha están los contrastes más intensos&lt;br /&gt;
* el valor establecido de contraste para cada nivel (''contrast'' en el gráfico) será la modificación máxima a aplicar a los contrastes presentes en el nivel&lt;br /&gt;
* la modificación será máxima alrededor del valor de contraste medio de cada nivel (''mean'', en la gráfica)&lt;br /&gt;
* cuanto más distintos sean los valores de contraste del valor de contraste medio, menor modificación sufrirán&lt;br /&gt;
* tienen más atenuación los contrastes altos o fuertes que los bajos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias a este comportamiento, los mayores cambios de contraste en cada nivel se efectuarán en los valores medios de contraste, dejando a un lado los valores extremos para evitar efectos excesivos o artefactos. Sin embargo ten presentes dos puntos fundamentales:&lt;br /&gt;
# el valor de contraste medio es la media aritmética '''de los valores de contraste presentes en el nivel''': si todos los contrastes presentes son altos (contrastes fuertes), la media será también alta, pero los contrastes extremos de ese nivel se modificarán menos&lt;br /&gt;
# cada nivel tiene su propio valor medio, dependiendo de los contrastes presentes en los detalles de ese nivel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niveles de Contraste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:wavelet_contrast_buttons.png|frame|Ejemplo de los valores de cada nivel tras hacer clic varias veces en '''''Contraste +''''']] El número de niveles mostrados viene definido por los '''''Niveles de Ondícula''''' y podrás reducir o aumentar este número en la configuración de la ondícula.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los botones '''''Contraste -''''' y '''''Contraste +''''' facilitan la modificación progresiva de los valores de cada nivel: más intensa en los primeros niveles y más discreta en los últimos. Como puedes observar en el ejemplo, la progresión es homogénea: empezando desde el ''nivel Extra'', que no modifica su contraste, en cada salto de nivel se añaden 31 unidades por cada nivel (la cantidad concreta dependerá de las veces que hagas clic en los botones).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En general con estos botones se obtiene una progresión lógica del [[Edges_and_Microcontrast/es#Microcontraste|microcontraste]]: mayor para los primeros niveles y menor para los últimos niveles. Sin embargo no olvides que si un nivel es uniforme en contraste, la acción del control deslizante de ese nivel será nula (si no hay detalles, no se modifica nada).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fíjate que la imagen residual no está incluida en este grupo de controles porque no es un nivel: es lo que queda de la imagen original tras quitar todos los detalles que se distribuyen entre los niveles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Atenuación y selectividad en el cambio de contrastes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:waveletnew/es}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para poder ajustar a tus necesidades la curva explicada en el [[#An.C3.A1lisis_de_los_contrastes_de_cada_nivel | análisis de los contrastes de cada nivel]], verás que dispones de 3 controles deslizantes:&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; '''''Atenuación''''': al seleccionar valores positivos la parte superior de la curva se hace más amplia alrededor del contraste medio, aunque favoreciendo más a los contrastes altos. Por el contrario, al seleccionar valores negativos la curva se estrecha, por lo que se reduce el rango de contrastes que reciben una modificación notable. Gráficamente:&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_beta+damper.png|thumb|left|590px|Ensanchamiento de la curva al seleccionar un valor positivo en la ''Atenuación''. La curva verde de fondo es la curva original, con el deslizador en ''0''. La línea horizontal (''contrast'') es el valor máximo aportado por el deslizador de contraste de ese nivel.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_beta-damper.png|thumb|left|590px|Estrechamiento de la curva al seleccionar un valor negativo en la ''Atenuación''. La curva verde de fondo es la curva original, con el deslizador en ''0''. Igual que en el caso anterior, la modificación de la curva es más intensa en la zona de contrastes altos.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; '''''Compensación''''': desplaza la parte superior de la curva, de forma que los contrastes más intensamente modificados ya no sean los contrastes medios. Desplazando la curva a la derecha los contrastes más fuertes sufrirán una mayor variación, mientras que con valores negativos del deslizador los contrastes más suaves serán los que más se modifiquen. Gráficamente:&lt;br /&gt;
[[File:wavelet_beta+offset.png|none|frame|class=heroed|Al seleccionar valores positivos de ''Compensación'' los valores más contrastados (pero no los contrastes extremos) se ven más afectados por el cambio de contraste del deslizador de ese nivel.]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; '''''Umbral de mínimo contraste''''': se trata del valor mínimo de contraste que deben tener los detalles del nivel de descomposición para que la herramienta los tenga en cuenta. Todos los contrastes más debiles, con un valor inferior al establecido aquí no se tendrán en cuenta al calcular la media de ese nivel, así como tampoco sufrirán ninguna variación, sean cuales sean los ajustes de los anteriores deslizadores. De esta forma podemos evitar resaltar el ruido o las texturas más finas y delicadas.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aplicar en ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:waveletnew/es}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este bloque de controles te permite decidir si los cambios en el contraste de cada nivel se aplican a todos los detalles del nivel o solo a los que tengan píxeles dentro de un rango determinado de [https://es.wikipedia.org/wiki/Luminancia luminancias]. Gracias a ésto podrás, por ejemplo, aumentar el contraste de los detalles finos que tengan luminancia alta y reducir el contraste de detalles más grandes con luminancia baja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la lista desplegable decidirás dónde aplicas los cambios de contraste: en todo el rango de luminancias (es decir, en todos los detalles del nivel) o solo en los detalles que tengan un determinado valor de luminancia en la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Rangos de luminancias ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si has seleccionado el ''Rango completo de luminancias'', todos los detalles del nivel se verán modificados. En cambio al seleccionar ''Rango selectivo de luminancias'', los niveles afectados por estos rangos o modificarán los detalles de las sombras, o modificarán los de las luces, pero no ambos a la vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, tras seleccionar el ''Rango selectivo de luminancias'' aparecerán varios controles para personalizar el resultado: un par de barras en blanco y negro con puntos ajustables y una curva gráfica. A saber:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Rango de luminancias para los niveles con detalles finos''':&lt;br /&gt;
** se trata de una pequeña área con un degradado en blanco y negro, donde se definen cuatro puntos que establecerán en qué luminancias será efectivo el cambio de contraste &amp;lt;div style=&amp;quot;overflow: hidden&amp;quot;&amp;gt;[[File:wavelet_contrast_highlight.png|left]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
** si pasas el puntero del ratón por encima de élla, podrás ver en qué puntos se sitúan por defecto los límites:  ''Abajo-Izq: 50, Arriba-Izq: 75, Arriba-Der: 98, Abajo-Der: 100''. Se trata de un rango alrededor de las luces&lt;br /&gt;
** estos valores son las luminancias que debe haber en la imagen para que a sus detalles se les aplique el cambio de contraste (más sobre ésto al explicar el siguiente control deslizante)&lt;br /&gt;
** los valores por defecto se leerían así:&lt;br /&gt;
*** a los detalles con luminancia de 50 o inferior no se les aplicará cambio alguno&lt;br /&gt;
*** a los detalles con una luminancia a partir de 50 y hasta 75 se les irá aplicando cada vez una mayor cantidad de modificación&lt;br /&gt;
*** entre 75 y 98 se aplicará el 100% de la modificación&lt;br /&gt;
*** entre 98 y 100, se aplicará progresivamente menos cambio&lt;br /&gt;
** para cambiar los valores de los puntos de la curva, tenemos dos opciones:&lt;br /&gt;
*** hacer clic y mover uno de los dos puntos de un lado (izquierda o derecha) y desplazaremos los dos puntos de ese lado, en bloque&lt;br /&gt;
*** presionar la tecla ''mayúscula'', hacer clic en un punto y moverlo para desplazar únicamente ese punto&lt;br /&gt;
** puedes modificar a voluntad los puntos de la curva y ajustar el rango deseado, pudiendo incluso seleccionar exclusivamente las luminancias más bajas (las sombras)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Rango de luminancia para los niveles con detalles más grandes'''&lt;br /&gt;
** se presenta otra pequeña área con un degradado en blanco y negro, dónde se definen cuatro puntos que establecerán en qué luminancias será efectivo el cambio de contraste &amp;lt;div style=&amp;quot;overflow: hidden&amp;quot;&amp;gt;[[File:wavelet_contrast_shadow.png|left]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
** de nuevo, pasando el puntero del ratón por encima de élla, verás en qué puntos alrededor de las sombras se sitúan por defecto los límites:  ''Abajo-Izq: 0, Arriba-Izq: 2, Arriba-Der: 25, Abajo-Der: 50''&lt;br /&gt;
** los niveles por defecto los leeríamos así:&lt;br /&gt;
*** a los detalles con luminancia entre 0 y 2 se les irá aplicando cada vez una mayor cantidad de cambio de contraste&lt;br /&gt;
*** entre 2 y 25 se aplicará el 100% de la modificación de contraste&lt;br /&gt;
*** entre 25 y 50, se aplicará progresivamente menos cambio&lt;br /&gt;
*** a partir de 50 no se aplicará cambio alguno&lt;br /&gt;
** para cambiar los valores de los puntos de la curva, procederemos de igual forma que en la curva de los detalles finos, incluso llegando a seleccionar un rango exclusivamente para las luminancias más altas (las luces)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Niveles con detalles Finos-Gruesos''':&lt;br /&gt;
** es un área gráfica para establecer en qué niveles se cambiará el contraste de los detalles pertenecientes a zonas de la imagen con las luminancias exigidas anteriormente&lt;br /&gt;
** la parte izquierda del gráfico corresponde a los niveles con los detalles más finos, siempre deberá situarse por encima del eje horizontal y por defecto termina en el ''nivel 5''&lt;br /&gt;
** la parte derecha del gráfico corresponde a los niveles con los detalles más gruesos, siempre deberá situarse por debajo del eje horizontal y por defecto comienza en el ''nivel 6''&lt;br /&gt;
** el gráfico se divide en 10 zonas verticales: de izquierda a derecha corresponden al ''nivel 1'', hasta el ''nivel Extra''. Desplazando la curva hacia arriba o abajo en cada zona modifica el efecto del módulo en esos niveles&lt;br /&gt;
** &amp;lt;div class=&amp;quot;parrpad&amp;quot;&amp;gt;[[File:wavelet_contrast_finercoarser.png|left|150px]]&amp;lt;/div&amp;gt;en los niveles no comprendidos entre los establecidos en este gráfico los cambios se realizarán en el rango completo de luminancias. Por ejemplo, si la parte izquierda de la curva termina en la zona alrededor del ''nivel 3'' y la parte derecha empieza alrededor del ''nivel 6'', los niveles ''4'' y ''5'' modificarán todos sus detalles sea cual sea la luminancia en la imagen'''''.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Casos prácticos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* estás usando 7 niveles y quieres que solo el ''nivel 7'' aplique cambios según el ''Rango de luminancia para los niveles con detalles más grandes'': ajusta la parte derecha de la curva para que empiece alrededor de la zona donde está el ''nivel 7'' y desliza la curva hacia abajo para establecer la intensidad del cambio de contraste&lt;br /&gt;
* estás usando 7 niveles y solo quieres ser selectivo con los detalles más finos: ajusta el inicio de la parte derecha del gráfico. Mientras presionas la tecla mayúscula, desplaza el inicio de la zona hasta la derecha del todo, de manera que los detalles más grandes se modificarán en todo el rango de luminancias&lt;br /&gt;
* estás usando 7 niveles y quieres ser selectivo en los niveles ''1'' y ''2'', al mismo tiempo que en los niveles ''6'' y ''7'': ajusta el final de la parte izquierda alrededor del ''nivel 2'' y el inicio de la parte derecha alrededor del ''nivel 6''. De esta forma los niveles ''3'', ''4'' y ''5'' modificarán sus detalles sea cual sea la luminancia en la imagen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ejemplo real (modificando el contraste) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación se vuelve a mostrar la imagen de ejemplo y a su lado, de izquierda a derecha tienes varias posibilidades a la hora de aplicar un aumento de contraste en todos los niveles, tras pulsar ''15 veces'' sobre el botón '''''Contraste +'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar se muestra el efecto sobre el '''''Rango completo de luminancias''''', a su derecha el efecto si seleccionas el '''''Rango selectivo de luminancias'''''. Por fin, un ejemplo de cómo puedes matizar los cambios mediante el control '''''Intensidad'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los controles no mencionados se han dejado en sus valores por defecto (los puntos de las curvas, ...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_pic.png|thumb|none|400px|Imagen original.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_contrast_15C+_WL.png|thumb|none|400px|Después de aplicar el efecto sobre el '''''Rango completo de luminancias''''': es especialmente notable el incremento de visibilidad del ruido del fondo.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_contrast_15C+_H3S6.png|thumb|none|400px|Después de aplicar el efecto sobre el '''''Rango selectivo de luminancias''''': '''''Niveles con detalles finos''''' en ''3'', '''''Niveles con detalles más grandes''''' en ''6'': el efecto es mejor, pero se aprecia un poco exagerado.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_contrast_15C+_H3S6_Str50.png|thumb|none|400px|El mismo tratamiento anterior, pero rebajando la '''''Intensidad''''' global de la herramienta hasta ''50''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora la imagen original y la final, lado a lado para que aprecies mejor las diferencias: puedes distinguir un aumento de nitidez de la textura de los pétalos, sin arruinar el efecto global.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_pic.png|thumb|none|600px|Imagen original.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_contrast_15C+_H3S6_Str50.png|thumb|none|600px|Contraste modificado y el efecto rebajado al 50%.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Módulo de Color ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este módulo funciona de manera similar al del contraste, aunque en este caso la herramienta analiza el contraste de los colores (componentes ''a*'' y ''b*'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la lista desplegable '''''Método de color:''''' tienes las siguientes opciones:&lt;br /&gt;
* ''Rango completo de color'': con esta opción, cualquier cambio en cualquier nivel afectará al rango completo de tonos, independientemente de los valores en los niveles del ''Módulo de contraste''.&lt;br /&gt;
* ''Saturado/Pastel'': aquí modificarás dos rangos que actúan a la vez y limitan los tonos pastel y los tonos saturados, independientemente de los niveles del ''Módulo de contraste''.&lt;br /&gt;
* ''Enlazar con los niveles de contraste'': los cambios en cromaticidad estarán directamente relacionados con los que se hayan efectuado en cada nivel del ''Módulo de contraste''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando selecciones ''Rango completo de color'' o ''Saturado/Pastel'' podrás emplear el botón ''Neutro'', que sirve para reiniciar todos los deslizadores de los niveles al valor por defecto (0).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, en cualquiera de las 3 opciones tendrás a tu disposición un deslizador de ''Atenuación'', que actuará de la misma forma explicada en el [[#Atenuación y selectividad en el cambio de contrastes| capítulo sobre la atenuación del módulo de Contraste]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rango completo de color ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si seleccionas esta opción, se modifica el rango completo de tonos de la imagen, independientemente de lo saturados que ya estén.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La misma observación que en el contraste se aplica aquí: para que hayan modificaciones en el color, debe preexistir una variación de tonos en el nivel. Si un nivel tiene un color uniforme, el control deslizante no producirá ningún efecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las modificaciones de cada nivel están limitadas al rango ''[-100,+100]'': el valor ''-100'' es el equivalente a desaturar completamente el nivel, mientras que el valor ''+100'' incrementa la tonalidad de cada detalle. Este método casi siempre introduce artefactos, dado que a cada valor de color de los detalles se les aplica una fórmula simple que no tiene en cuenta si se generan desviaciones del tono inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_contrast_15C+_H3S6.png|thumb|none|400px|Imagen con las modificaciones de contraste aplicadas y la intensidad global de las ondículas al ''100%''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_chrom_WC_full.png|thumb|none|400px|Efecto sobre el ''Rango completo de color'' con los controles deslizantes de los 5 niveles en ''+100'': incluso en imagenes reducidas se aprecian los artefactos de color (por otra parte lógicos pues se ha aplicado el efecto al máximo).]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_chrom_WC_L1L2full.png|thumb|none|400px|Después de aplicar el máximo efecto sobre los niveles ''1'' y ''2'': a este tamaño apenas se aprecia cambio alguno (recuerda que sólo estamos afectando a los detalles más finos).]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_chrom_WC_detail.png|thumb|none|400px|Detalle con zoom al 400% (8 veces mayor que las imágenes del artículo): en la parte superior, con la modificación de color aplicada, se aprecian artefactos especialmente en los bordes de los estambres, pero apenas algún cambio en la textura del pétalo.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ejemplos anteriores vienen a decir que con esta opción deberías ser muy sutil, ya que dependiendo del nivel y la intensidad del cambio en el color es bastante fácil introducir artefactos muy visibles. Sin embargo, si eres demasiado sutil, los cambios apenas serán perceptibles. En cualquier caso el ruido de color (en inglés: ''chroma noise'') se verá afectado y aumentará de forma notable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Saturado/Pastel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esta opción los cambios del color en cada nivel se centran en los tonos saturados de los niveles con detalles de menor tamaño y en los tonos pastel del resto de niveles (con detalles más grandes).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras seleccionarla, aparecen varios controles para personalizar el resultado: un control deslizante  y un par de barras en blanco y negro con curvas ajustables, tal como ocurría con el contraste.&lt;br /&gt;
* '''Umbral de saturado/pastel'''&lt;br /&gt;
** con este control decides en qué nivel se pasa de modificar los tonos saturados a los tonos pastel&lt;br /&gt;
** el valor por defecto es ''5'', es decir, en los primeros 5 niveles se modificarán los tonos saturados y en el resto los tonos pastel (los niveles más altos)&lt;br /&gt;
** ten en cuenta que si este valor es superior al número de niveles de la descomposición, sólo se modificarán los tonos saturados&lt;br /&gt;
** por otro lado, si eliges ''1'', dado que este nivel solo tiene los detalles más finos, en la práctica es como si solo modificaras los tonos pastel&lt;br /&gt;
* '''Rango de tonos pastel''':&lt;br /&gt;
** tal como ocurría en el contraste, se trata de una pequeña área con un degradado en blanco y negro, dónde se definen cuatro puntos que establecerán en qué nivel de saturación será efectivo el cambio de color &amp;lt;div style=&amp;quot;overflow: hidden&amp;quot;&amp;gt;[[File:wavelet_chrom_pastel.png|left]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
** ''debes entender que la zona oscura del degradado son tonos pastel y la zona más clara son tonos saturados (siguiendo [https://es.wikipedia.org/wiki/Saturación_(color) esta explicación de saturación])''&lt;br /&gt;
** pasando el puntero del ratón por encima de élla, podrás ver los límites:  por defecto los valores presentados son ''Abajo-Izq: 0, Arriba-Izq: 2, Arriba-Der: 20, Abajo-Der: 30''&lt;br /&gt;
** los cambios en la curva se realizan de forma análoga a los realizados en las curvas de contraste&lt;br /&gt;
* '''Rango de tonos saturados'''&lt;br /&gt;
** pasando el puntero del ratón por encima de élla, verás en qué puntos se sitúan los límites:  por defecto los valores presentados son ''Abajo-Izq: 30, Arriba-Izq: 45, Arriba-Der: 100, Abajo-Der: 130'' &amp;lt;div style=&amp;quot;overflow: hidden&amp;quot;&amp;gt;[[File:wavelet_chrom_chrom.png|left]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
** si bien los valores de ambas curvas no se solapan, se puede ver en la interfaz que sí se solapan y de hecho en la práctica parece que alrededor del nivel umbral los cambios afectan tanto a los tonos saturados como a los pastel. Para poder ver una distinción clara entre que haya efecto o no según el tono sea pastel/saturado, tendremos que ir a valores muy saturados o muy ''insaturados'' (pastel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con todo, tal como ocurría al modificar el ''Rango completo de color'', los cambios son poco apreciables si no estás dispuesto a introducir artefactos bastante visibles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt;[[File:wavelet_contrast_15C+_H3S6.png|thumb|none|400px|Imagen con las modificaciones de contraste aplicadas y la intensidad global de las ondículas al 100%.]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt;[[File:wavelet_chrom_WC_L1L2full.png|thumb|none|400px|Después de aplicar el máximo efecto sobre los niveles ''1'' y ''2''.]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt;[[File:wavelet_chrom_SP_L1L2full_L3_60.png|thumb|none|400px|Aplicando modificaciones en tonos saturados y pastel por separado. '''''Umbral de saturado/pastel''''' en el nivel ''3''. Máximo efecto en los niveles ''1'' y ''2'', mientras que se queda en ''60'' en el nivel ''3''. El resto en ''0''.]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt;[[File:wavelet_contrast_15C+_H3S6.png|thumb|none|400px|De nuevo la imagen con las modificaciones de contraste aplicadas y la intensidad global de las ondículas al 100% (para comparar lado a lado con la modificación de tonos pastel y saturados).]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como puedes ver, a pesar de aplicar los cambios al 100% en algunos niveles, las diferencias son sutiles, incluso inapreciables si no te fijas: los cambios más visibles son las «venas» en los pétalos con una coloración más intensa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Enlazar con los niveles de contraste ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta opción empezamos a hablar de resultados interesantes:  los cambios en el tono están directamente relacionados con los que se hayan efectuado en cada nivel del contraste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La proporción entre los cambios en el contraste y el color la regulas con el control deslizante '''''Intensidad de la relación Color/Contraste''''': así, ''0'' hará que no haya efecto alguno en la cromaticidad, mientras que ''100'' proporcionará el máximo efecto. Y este efecto máximo es más intenso que en ''Rango completo de cromaticidad'' (particularidad especialmente notable en el ruido de color).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ten en cuenta que si aplicas cambios fuertes en los contrastes, asímismo serán en la cromaticidad y con mucha probabilidad se presentarán artefactos indeseables: tu mejor aliado siempre será el control '''''Intensidad de la relación Color/Contraste''''', para conseguir efectos claramente visibles sin que los artefactos arruinen la foto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ejemplo real (modificando el color) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_chrom_Link_100.png|thumb|none|400px|Color ligado a los cambios en el contraste. ''Intensidad de la relación...'' en ''100''. Imagen absolutamente degradada por los artefactos (como era de esperar): halos y ruido de color en el fondo.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_chrom_Link_50.png|thumb|none|400px|En este caso la ''Intensidad de la relación...'' es ''50''. No es sutil, pero es controlable...]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_chrom_Link_50_Str50.png|thumb|none|400px|La misma intensidad de la foto anterior, pero con la intensidad global de las ondículas al 50%.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_contrast_15C+_H3S6_Str50.png|thumb|none|400px|Imagen de referencia con las modificaciones de contraste aplicadas y la intensidad global de las ondículas al 50%.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como las modificaciones en la imagen original se están haciendo ''a grosso modo'' para que se vean suficientemente bien los resultados, en esta última foto (con modificación de contraste y color aplicados) se pueden ver bordes azulados en los pétalos, halos alrededor de las anteras de los estambres y un fondo lleno de ruido, pero aún así, dado lo agresivas que son las modificaciones, parece que la imagen no está tan desastrosa. En este punto cabe resaltar la intensidad que ha tomado el tono de las «venas» en los pétalos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Módulo del Rango de colores ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este módulo está vinculado a los módulos de [[#Módulo de Contraste|Contraste]] y [[#Módulo de Color|Color]], de manera que te ayuda a afinar dónde se aplican sus efectos dependiendo del tono (color) que tengan los detalles. Es decir, ya no sólo tendrás en cuenta el contraste de la luminosidad (módulo de contraste) o el contraste de los tonos (módulo de color) de los detalles en cada nivel, sinó que además decidirás en qué rangos de colores de la imagen se aplicarán estas modificaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reducción de Artefactos en el azul del cielo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las imágenes digitales a menudo tienen un ruido moteado en el azul del cielo y además el procesado por Niveles de Ondícula puede generar o incrementar pequeños artefactos, ya que intensifica el contraste local.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta casilla de selección introduce un [https://en.wikipedia.org/wiki/Median_filter filtro de mediana] &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.7em; font-style: italic;&amp;quot;&amp;gt;(enlace a documento en inglés)&amp;lt;/span&amp;gt; para reducir estos artefactos, a costa de pérdida de detalles y generación de artefactos en las zonas de cambio de tono o elevado contraste. Aunque es útil para procesados rápidos y sin muchas exigencias, en realidad conseguirás mejores resultados con una combinación juiciosa de la herramienta ''[[Noise Reduction/es|Reducción de ruido]]'' y la ''[[#Módulo de Reducción de Ruido|Reducción de ruido de las ondículas]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_gamut_nosky.png|thumb|none|600px|Imagen original con presencia de moteado en el azul del cielo.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_gamut_sky.png|thumb|none|600px|Artefactos generados al aplicar la ''Reducción de artefactos en el azul del cielo'': puedes observar ''detalles'' extra en las intersecciones de las líneas y pérdida de contraste en las líneas más finas.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rango de Tonos de piel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque el título se refiera a ''tonos de piel'', aquí puedes ajustar el rango de los tonos que desees modificar, sean o no tonos de piel. El rango seleccionado será el que gobernará los cambios realizados por el resto de controles del módulo. A pesar de todo lo dicho, el rango por defecto abarca los tonos habituales de piel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para los ejemplos que seguirán, se ha escogido el siguiente rango (bastante restrictivo) de tonos rojos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:wavelets_gamut_skin_hue.png|frame|none|class=heroed|Rango de colores seleccionados para los ejemplos siguientes. Se trata de un rango de rojos muy cerrado para diferenciar bien los cambios.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Protección/Selección del tono de piel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí es dónde decidirás si vas a modificar o no el contraste y/o color de los detalles que tengan tonos incluídos en el rango anterior:&lt;br /&gt;
* con el deslizador en ''0'' todos los tonos de la imagen se modifican por igual&lt;br /&gt;
* al seleccionar ''-100'' (deslizando hacia la izquierda) se centran los cambios de contraste y color '''en el rango de tonos seleccionado'''&lt;br /&gt;
* por el contrario, si seleccionas ''100'' (deslizando a la derecha) se modificarán los tonos que '''no''' coincidan con el rango seleccionado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las posiciones intermedias entre ''0'' y ''±100'' los cambios van siendo progresivamente más hacia el rango escogido, o hacia el resto de tonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_gamut_skin.png|thumb|none|400px|Imagen original. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.8em; font-style: italic;&amp;quot;&amp;gt;Por cortesía de [https://www.photographyblog.com/reviews/nikon_d850_review/sample_images Photographyblog.com]]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_gamut_skin_target0.png|thumb|none|400px|Al aplicar unos cambios bastante radicales en el Contraste y el Color, con el deslizador en ''0''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_gamut_skin_target-100.png|thumb|none|400px|En este caso la posición es ''-100'': los cambios de contraste y color se centran en el rango de los rojos.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_gamut_skin_target+100.png|thumb|none|400px|Cuando la posición está en ''100'', los cambios se aplican a los tonos que '''no son rojos'''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como puedes observar los tonos seleccionados no tienen unos límites tan claros (los «rojos») y normalmente habrá ciertos tonos que serán modificados tanto en una posición como en la otra, pero aún así, la separación es bastante clara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Curva ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez ajustada la ''Protección/Selección del tono'' deseada, con este gráfico puedes afinar más exactamente la variación del contraste/cromaticidad según el tono: si desplazas un punto de control hacia arriba, aumentarás la variación el efecto para ese tono, mientras que si lo desplazas hacia abajo mitigarás los cambios para ese tono (aunque no eliminarás el efecto del todo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, independientemente de los tonos modificados aquí, solo se tendrán en cuenta los que estén dentro del rango seleccionado antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_gamut_curve_target100.png|thumb|none|400px|Según la curva adjunta, la intención es resaltar al máximo los tonos verdes, mientras que se dejan en segundo plano todos los demás. La consecuencia es que el tiquet verde es el más resaltado de todos los objetos.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_gamut_curve.png|thumb|none|250px|La curva en la que se han mitigado los cambios para todos los tonos excepto el verde, que se ha potenciado al máximo.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Evitar el Cambio de Color ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que el procesado por Niveles de Ondícula puede introducir notables cambios de color (de tono), en especial cerca de los límites del rango de colores del [[Gestion_del_Color#Perfil_de_Trabajo|espacio de color de trabajo]] empleado, con esta opción activada la herramienta realiza una serie de correcciones para garantizar que los tonos están relacionados con el color inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Módulo de Viraje por niveles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este módulo realiza un viraje de los tonos, pero dirigiendo las modificaciones a niveles concretos de detalles, según tus necesidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la realidad es que no se puede actuar directamente y con exactitud en el color (matiz) en cada nivel, porque los componentes ''a*'' y ''b*'' se han descompuesto y es muy difícil crear una relación matemática precisa entre el matiz seleccionado y los componentes descompuestos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún así, se puede controlar en cierto modo qué tonos que se modificarán y qué dominantes de color tomarán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, tal y como se utiliza en otros módulos tienes a tu disposición un deslizador de ''Atenuación'', que actuará de la misma forma explicada en el [[#Atenuación y selectividad en el cambio de contrastes| capítulo sobre la atenuación del módulo de Contraste]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Colores que no se modificarán ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:waveletnew/es}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gráfico de ''Colores excluídos'' se basa en una representación de la distribución de colores a partir de las coordenadas cromáticas del espacio de color L*a*b*: el eje horizonal representa la componente a* (que va del verde al rojo) y el eje vertical representa la componente b* (que va del azul al amarillo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, dado que representar en dos dimensiones la distribución real de colores del espacio L*a*b* es muy complicado, en la interfaz este gráfico presenta unos tonos pastel que resultan bastante precisos matemáticamente, pero no demasiado intuitivos a la vista, especialmente al seleccionar tonos amarillos. Perceptualmente equivalen a un gráfico como el siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Cielab 8x8.png|thumb|450px|center|Representación '''aproximada''' de la distribución de tonos en el espacio CIEL*a*b*.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el centro del gráfico tienes un punto blanco que al arrastrarlo deja ver otro punto negro. Ambos sirven para definir los centros de rangos de colores que serán protegidos en mayor o menor grado de los virajes de este módulo. Al situar el punto blanco en un color del gráfico, se define el centro del primer rango. Al situar el punto negro se define el centro del segundo rango. Si el punto negro no se mueve del centro, entonces el segundo rango se ignora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el deslizador ''Rango a y b %'' se crea una zona de influencia alrededor del centro definido en el gráfico; zona que será más amplia cuanto mayor sea el porcentaje establecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el deslizador ''Protección'' se disminuye el efecto del módulo sobre los tonos escogidos (centro más rango), de forma que el valor seleccionado será el porcentaje de disminución del efecto sobre el centro de cada rango. A partir del centro, la protección (la disminución del efecto del módulo) será cada vez menor, hasta llegar en el extremo del rango (en la periferia de la zona de influencia) a una reducción equivalente a la mitad del valor establecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo: ''Protección=80'' significa que el centro de cada rango solo recibirá un 20% del viraje establecido en los ecualizadores del módulo (explicados a continuación), mientras que a medida que nos alejamos de los centros y hasta llegar al límite establecido por el ''Rango a y b %'', cada vez el viraje será más intenso, pero llegando únicamente a un 50% del valor de ''Protección''. En este caso sería 40, o sea, que en la periferia los colores sufrirían un viraje de un 60%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Control del viraje ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este grupo de controles se presentan dos curvas:&lt;br /&gt;
* la '''''Opacidad Rojo-Verde''''' (la ''curva a*'') actúa sobre los tonos rojos-verdes,&lt;br /&gt;
* la '''''Opacidad Azul-Amarillo''''' (la ''curva b*'') actúa sobre los tonos azules-amarillos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no olvides que los colores finales de la foto serán una combinación de los tonos de estas dos curvas. Por ejemplo: si modificas la ''curva a*'' ('''''Opacidad Rojo-Verde''''' ) hacia el rojo, todos los tonos del nivel que estes modificando tomarán un tinte rojo/rojizo, pero no necesariamente se convertirán en rojos (si también tuvieran una fuerte componente azul, virarían hacia el magenta/violeta).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde un punto de vista práctico: el tono puede incrementar su saturación, o sufrir una desaturación ''hasta cierto punto'' y al mismo tiempo ir cambiando su matiz. Para visualizar mejor estos efectos, échale un vistazo a esta [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/CIELAB_color_space_top_view.png vista desde arriba del ''espacio de color L*a*b*''], con ''b*'' como eje vertical y ''a*'' como eje horizontal. Y no dejes de ver esta [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/CIELAB_color_space_front_view.png vista desde el frente del ''espacio de color L*a*b*'']. La parte inferior de la vista desde arriba coincide con la parte delantera de la vista de frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la interfaz encontrarás dos ''tipos de curva:'' ''Lineal'' ([[File:wavelet_toning_linear.png|frameless|text-bottom]]) y ''Ecualizada'' ([[File:wavelet_toning_curve.png|frameless|text-bottom]]). Para elegir entre una u otra, deberás desplegar la lista con el pequeño triángulo de la derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La curva ''lineal'' sirve para cancelar el efecto del eje al que se refiere: si la seleccionas en la '''''Opacidad Rojo-Verde''''', no realizarás ninguna acción sobre esos tonos. De forma análoga en la '''''Opacidad Azul-Amarillo'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cada curva ''ecualizada'' tienes un eje horizontal (o eje ''x'') y un eje vertical (o eje ''y''):&lt;br /&gt;
* el eje ''x'' representa los 10 niveles posibles, ordenados de izquierda a derecha y repartidos uniformemente&lt;br /&gt;
* el eje ''y'' representa la intensidad de la modificación: cuando la curva sube por encima o baja por debajo de la línea media la cromaticidad se modifica hacia un extremo u otro del eje del componente que se esté modificando (''a*'' o ''b*'')&lt;br /&gt;
* en la '''''Opacidad Rojo-Verde''''' (la ''curva a*''), al desplazar la curva hacia arriba se introduce un tinte rojizo, mientras que desplazarla hacia abajo introduce un tinte verdoso&lt;br /&gt;
* en la '''''Opacidad Azul-Amarillo''''' (la ''curva b*''), al desplazar la curva hacia arriba se introduce un tinte amarillo, mientras que desplazarla hacia abajo introduce un tinte azulado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por defecto, la curva es plana y se sitúa sobre la línea media. Para hacerte una idea de cómo puedes interactuar con la curva, repasa las explicaciones de las ''[[Exposure/es#Curvas_Tonales|Curvas Tonales]]''. Y recuerda que si al final no te gustan las modificaciones que has realizado en la curva, siempre puedes volver a empezar haciendo clic en la flecha de reinicio de la herramienta [[File:ResetButton.png]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre que existan previamente variaciones de contraste en el color de la imagen original, con estas curvas tienes la posibilidad de variar de forma diferenciada el tono de los detalles deseados, según dónde coloques los puntos en la curva y la amplitud que tenga la modificación (es decir, a cuántos niveles afecta). Sin embargo, cabe decir que se hará todo «a ojo», puesto que no hay referencia de los niveles en el eje ''x'' y será más probable que sepas lo que estás modificando mientras miras en la vista previa que directamente en la curva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si utilizas menos de 10 niveles, los puntos que afecten a los niveles que queden más a la derecha de los que utilices, simplemente se ignorarán: si estás modificando la imagen con 4 niveles, los 6 de más a la derecha (los de detalles de mayor tamaño) se ignorarán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ejemplo real (aplicando viraje) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si lo recuerdas, teníamos unos feos halos azules alrededor de algunas zonas de la flor, así que vamos a intentar eliminarlos (o al menos disimularlos) con el viraje. Aprovechamos que la mayor parte de la imagen tiene una dominante roja y modificaremos la componente azul, sin que se note demasiado en el resultado global. Para este ejemplo no se ha excluído ningún color:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_chrom_Link_50_Str50.png|thumb|none|380px|La imagen tal como quedó después de los cambios en el módulo de Color, con la intensidad global al 50%.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_toning_opBYfull.png|thumb|none|380px|Al aplicar un cambio de tono al máximo en la curva ''Azul-Amarillo'': fíjate cómo se han generado halos amarillos donde antes eran azules.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_toning_opBYfull_curve.png|thumb|none|280px|La curva aplicada, que afecta principalmente a los niveles ''3'' y ''4'' y en menos medida al ''5''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_toning_opBY.png|thumb|none|380px|Un cambio de tono en la curva ''Azul-Amarillo'', pero con una intensidad moderada, buscando eliminar en lo posible los halos azules.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_toning_opBY_Str50.png|thumb|none|380px|El mismo cambio que en la foto anterior, pero con la intensidad global de las ondículas al 50%.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_toning_opBY_curve.png|thumb|none|280px|La curva aplicada, que afecta más o menos a los mismos niveles que antes, pero con menor intensidad.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final siguen quedando algunos restos de halos azules, pero más disimulados, mientras que el aspecto general de la foto parece no haber cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Módulo de Reducción de Ruido ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este módulo viene a completar a la herramienta general de '''[[Noise_Reduction/es|Reducción de Ruido]]''' (de la ''pestaña Detalle'') y a la '''Nitidez de Bordes''' (explicada en el siguiente apartado).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La gestión del ruido es un asunto complejo, ya que ¿dónde debe realizarse? ¿Al principio del procesado o al final? ¿Sobre qué se debe actuar y cómo hacerlo adecuadamente?&lt;br /&gt;
En RawTherapee la reducción general del ruido se sitúa al principio del procesado, para evitar que las diferentes herramientas lo realcen a niveles inasumibles (es decir, para mantener el ruido en niveles ''soportables''). En la herramienta general tienes las siguientes posibilidades:&lt;br /&gt;
* tratar la luminancia (con ondículas) como un bloque, es decir, sin diferencia entre los niveles de ondícula.&lt;br /&gt;
* procesar el ruido de color mediante un tratamiento diferente: ésto generalmente requiere un mayor número de niveles de ondícula (de 4 a 7) y un procesamiento más complejo.&lt;br /&gt;
* añadir un tratamiento mediante ''Transformada de Fourier'' para refinar la luminosidad&lt;br /&gt;
* añadir una mediana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque ésto pueda ser suficiente, la herramienta de Niveles de Ondícula tiene las siguientes ventajas (a pesar de que emplea el mismo algoritmo que la herramienta general):&lt;br /&gt;
* se encuentra al final del circuito de procesado, reduciendo así el impacto del ruido añadido por otras herramientas generales (''Exposición'', ''Curvas'', ajuste de ''Gama'', ...)&lt;br /&gt;
* actúa de forma separada e independiente en cada uno de los 4 primeros niveles, mientras que la reducción de ruido ''estándar'' tiene efecto sobre toda la imagen a la vez. Ésto es especialmente útil en imágenes de bajo ruido y en imágenes en las que con la heramienta general se ha hecho deliberadamente una reducción de ruido poco agresiva para preservar los detalles (es decir, reduciendo algo el ruido, pero no completamente)&lt;br /&gt;
* permite la reducción de la incidencia del ruido en el resto del procesado por niveles de ondícula, por ejemplo para procesar los cielos sin exagerar el ruido&lt;br /&gt;
* ajusta tanto el procesado del ruido como el grado de amplificación/reducción del contraste en cada nivel, útil por ejemplo para imágenes astronómicas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los controles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reducción de ruido por niveles podrás ajustarla a tus necesidades con el siguiente bloque de controles, con los que además de decidir sobre qué ruido actuar, podrás vincular su efecto al módulo de ''Nitidez de Bordes'' y a la reducción de ruido de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Enlazar con la Intensidad de la Nitidez de Bordes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta opción va a modificar el comportamiento del deslizador inferior de cada nivel (explicado más abajo).&lt;br /&gt;
* si decides '''no activarla''', el deslizador inferior de cada nivel (el de la '''Intensidad''') tiene un efecto similar a los del módulo de Contraste cuando utilizas el ''Rango completo de luminancias''&lt;br /&gt;
* si por el contrario sí que la activas, con el deslizador inferior podrás cambiar la distribución de la mejora de nitidez en los primeros niveles (ésto se explica con más detalle en el siguiente módulo, el de ''Nitidez de Bordes'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Nivelador de Reducción de Ruido Blanco-Negro ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visión humana es capaz de distinguir el ruido más fácilmente en zonas claras que en zonas oscuras, a pesar de que con mediciones objetivas haya más cantidad de ruido en las zonas oscuras (las sombras).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mediante este deslizador, la reducción de ruido se intensifica más en las sombras (con valores hacia la derecha) o en las luces (con valores hacia la izquierda).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para poder ajustar mejor el efecto es conveniente que escojas una zona con areas claras y oscuras, de manera que puedas diferenciar el cambio en ambos extremos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Reducción de ruido e Intensidad ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos deslizadores sirven para controlar el ruido en los 4 niveles con detalles más finos de la imagen:&lt;br /&gt;
* el deslizador superior de cada nivel es el que realiza la '''Reducción de ruido'''&lt;br /&gt;
* el inferior, llamado '''Intensidad''', modifica el contraste de los detalles del nivel, aunque no de una manera tan sofisticada como los deslizadores del módulo de Contraste&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que el deslizador de ''Intensidad'' pueda parecer superfluo o duplicado, resulta bastante útil para recuperar el contraste que pierden los detalles cuando se va aumentando la ''Reducción de ruido''. De esta forma no hace falta que saltes de un módulo a otro para ajustar rápidamente la imagen. Además, recuerda que también sirve para modular la distribución del efecto en los 4 primeros niveles de la ''Nitidez de Bordes''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Reducción de ruido de color ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro de la herramienta ''Reducción de Ruido'' ya se realiza una reducción global del ruido de color, así que ¿para qué puede servir lo mismo dentro de la herramienta de ''Niveles de Ondícula''?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordemos que esta herramienta está al final del circuito de procesado, por lo que la reducción de ruido de color en este punto es muy útil para eliminar los posibles restos que no se hayan eliminado al principio, o el ruido que se haya generado en otras herramientas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este grupo de deslizadores encontrarás:&lt;br /&gt;
* el '''Nivelador de Reducción de ruido Azul-Rojo''': el ruido de color suele presentarse en forma de puntos de color rojo o azul y con este deslizador puedes incrementar la reducción de los puntos azules (hacia la izquierda), o de los puntos rojos (hacia la derecha)&lt;br /&gt;
* el control deslizante '''Color fino''': aquí reduciremos el ruido de color en los detalles más finos, es decir, en los niveles más bajos&lt;br /&gt;
* el control deslizante '''Color grueso''': en este caso la reducción de ruido de color se realiza en los detalles más grandes, o sea, en los niveles altos. Este ruido se puede ver como areas de color que «ensucian» o «que no corresponden» a la imagen y que no se pueden eliminar con el anterior control deslizante precisamente por su tamaño&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ejemplo real (reduciendo el ruido) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para comprender mejor cuánto se puede mejorar el nivel de ruido, es conveniente que lo estudies nivel por nivel, aprovechando que puedes ver los detalles sobre un fondo neutro (como se explicó al tratar la ''[[#Vista_previa|Vista previa]]''). Para éllo puedes desactivar ''Enlazar con la Intensidad de la Nitidez de Bordes'' y después incrementar al máximo la intensidad del nivel que estés estudiando: el ruido presente se hará muy evidente y podrás valorar cuánta reducción necesitarás. Una vez tengas ajustada la reducción del ruido, mueve la ''Intensidad'' al valor que mejor te convenga (incluso valores negativos) y pasa al siguiente nivel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_denoise_orig.png|thumb|none|400px|La imagen original, ampliada al 300%.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_denoise_L2d00s100.png|thumb|none|400px|Los detalles del ''nivel 2'', con ''intensidad: 100'', sin reducción de ruido. Se aprecia con claridad el ruido presente.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_denoise_L2d30s100.png|thumb|none|400px|El mismo ''nivel 2'' con la reducción de ruido aplicada (''30''). No olvides que la ''intensidad'' todavía está en ''100''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_denoise_L2d30s27.png|thumb|none|400px|El nivel con el resultado de la reducción de ruido, tras reducir la ''intensidad'' hasta ''27''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_denoise_L1d00s00.png|thumb|none|400px|Los detalles del ''nivel 1''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_denoise_L1d00s100.png|thumb|none|400px|Los detalles del ''nivel 1'' con ''intensidad: 100''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_denoise_L1d12s100.png|thumb|none|400px|Tras aplicar una ligera reducción del ruido (''reducción: 12'') y con la ''intensidad'' aún en ''100''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_denoise_L1d12s-17.png|thumb|none|400px|El efecto final de la reducción del ruido, tras haber rebajado la ''intensidad'' hasta ''-17'' (un valor negativo para rebajar el contraste inicial de los detalles).]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_denoise_orig.png|thumb|none|400px|La imagen original, ampliada al 300%.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_denoise_final.png|thumb|none|400px|La imagen final, ampliada al 300%.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_denoise_orig100.png|thumb|none|400px|Una vista más general de la imagen, sin reducción de ruido. Tamaño al 100%.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_denoise_final100.png|thumb|none|400px|La misma vista anterior, con la reducción de ruido aplicada: se aprecia la reducción del ruido en la piedra y un ligero aumento de nitidez en la vidriera.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En general es interesante que no elimines completamente el ruido, sinó que lo lleves a niveles bajos (contrastes bajos) para que sea apenas &lt;br /&gt;
visible y al mismo tiempo aumentar el contraste de los detalles del nivel: amplificando la presencia de los detalles, cuando se vea la imagen el ruido se ignorará, pero ayudará a rellenar la foto con una textura ligera. El procedimiento sería como sigue:&lt;br /&gt;
# reduce el ruido de luminancia en la herramienta general: tan solo una ligera reducción, cuidando especialmente que no se pierda ningún detalle&lt;br /&gt;
# selecciona ''un nivel'', ''fondo gris'' y el ''nivel 1''&lt;br /&gt;
# haz zoom al 300-400% en una zona con fondo poco detallado (deben apreciarse detalles con buen contraste, pero no ser demasiados para no enmascarar el ruido)&lt;br /&gt;
# lleva la ''intensidad del nivel 1'' en la ''reducción de ruido'' hasta el máximo (o casi), sin perder de vista lo que son los detalles en lugar de ruido&lt;br /&gt;
# lleva el deslizador superior hasta un punto en que el contraste del ruido sea medio-bajo (no lo elimines completamente)&lt;br /&gt;
# tras la reducción de ruido los detalles habrán perdido algo de contraste: devuelve el deslizador inferior a un nivel de intensidad que recupere el contraste inicial de los detalles&lt;br /&gt;
# cambia al ''nivel 2'' y continúa con los puntos 4, 5 y 6, pero ajustando la ''intensidad del nivel 2''&lt;br /&gt;
# continúa de la misma forma con los niveles ''3'' y ''4''&lt;br /&gt;
# termina seleccionando ''Todos los niveles en todas direcciones''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la imagen fuese poco ruidosa, puedes pasar directamente al punto 2. En cambio si se trata de una imagen con mucho ruido es casi imprescindible que en el punto 1 ajustes perfectamente la reducción de ruido de luminancia: deberás jugar con el deslizador de luminancia y con el de la ''Gama'', para dirijir la reducción de ruido a las sombras o a las luces. Cuanto mejor ajustes este paso, mejor se comportará la reducción de ruido de las ondículas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para aumentar la presencia de los detalles puedes emplear los deslizadores inferiores y aumentar la intensidad de cada nivel hasta donde desees, pero es más recomendable emplear los controles del módulo de Contraste, ya que ofrecen mucho más control y unos mejores resultados con menos artefactos. Además, no olvides que en este ejemplo sólo se han empleado los deslizadores de ''Reducción de ruido'' y de ''Intensidad'', pero si fuese necesario aún se podría afinar más el resultado con el resto de deslizadores de este módulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No confundas esta reducción del ruido con la función '''Umbral bajo (ruido)''' en la '''Detección de Bordes''' del siguiente módulo, que tiene en cuenta el ruido (sin reducirlo), para no resaltarlo mientras se analizan los bordes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Módulo de Nitidez de Bordes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este módulo realiza un tipo de detección de contornos basado en los detalles de cada nivel de ondícula.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A primera vista se parece a la '''[[Sharpening/es#Máscara_de_Desenfoque|Máscara de Desenfoque]]''', dado que la descomposición por niveles de ondícula genera una ''imagen residual'' que podría asemejarse a una máscara, pero ahí se acaban las similitudes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si deseas obtener resultados parecidos a la ''Máscara de Desenfoque'' o a la ''[https://es.wikipedia.org/wiki/Deconvolución#Óptica Deconvolución]'', es casi obligatorio que selecciones la casilla ''Detección de bordes'' y elijas un valor alto de ''Sensibilidad de gradiente'' (70 o más; por defecto será 90). Además, es mejor no modificar los primeros niveles de contraste en ''Contraste por Niveles de Detalle'', ya que dificultarían el buen funcionamiento del algoritmo (todas estas opciones se explican con detalle a continuación).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de explicar cómo usar el módulo y para evitar generar artefactos o efectos excesivamente intensos, no olvides que tanto la configuración del ''[[#Comportamiento_de_los_bordes|Comportamiento de los bordes (D2, D4 ... D14)]]'' como la [[#Reducción_de_ruido|intensidad de cada nivel en la ''Reducción de ruido'']] (cuando tienes activado ''Enlazar con la Intensidad de la Nitidez de Bordes'') tienen un efecto muy notable en la ''Detección de Bordes''. Deberás ajustar, valorar el resultado y reajustarlo todo en conjunto para obtener una buena nitidez con el mínimo de artefactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la interfaz tienes varios bloques de controles:&lt;br /&gt;
* la '''''configuración''''': este primer bloque te permite ajustar cómo intensifica los bordes la herramienta&lt;br /&gt;
* el '''''contraste local''''': en este bloque se decide cómo se aplican los cambios de contraste en los detalles, según la intensidad del contraste de cada detalle&lt;br /&gt;
* la '''''detección de bordes''''': para aumentar la nitidez en dónde más se necesita (es decir, en los bordes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configuración ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Por el momento la ''Detección de Bordes'' permanecerá desactivada en todo momento, ya que los resultados son distintos si se activa esa opción.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí tienes 4 controles deslizantes:&lt;br /&gt;
# '''Intensidad''': es cuánto potencia la herramienta el contraste de los detalles. Su efecto es más enérgico en los niveles bajos y además, cuanto mayor sea el valor de la ''Intensidad'', mayor será el cambio de contraste. La puesta a cero de este control deslizante anula cualquier modificación en el resto del módulo.&lt;br /&gt;
# '''Atenuación''': de la misma forma que en el [[#Atenuación y selectividad en el cambio de contrastes| capítulo sobre la atenuación del módulo de Contraste]], controla qué contrastes se intensificarán más o menos.&lt;br /&gt;
# '''Radio''': genera una impresión de imagen tridimensional. La impresión podrá ser de más ''volumen'' en los detalles, o de una ''textura'' más pronunciada. Su acción no es nula si el cursor está en cero. Además, el efecto del ''Radio'' se ve modificado por el valor del ''Detalle''.&lt;br /&gt;
# '''Detalle''': hace que el contraste se distribuya de distintas formas entre los niveles. El efecto será más intenso en los 3 primeros niveles si el cursor se mueve a la derecha, mientras que si lo mueves a la izquierda (hacia valores negativos), prácticamente se anulará el cambio de contraste en esos 3 primeros niveles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puesto que los cambios en el contraste de cada nivel están íntimamente relacionados con los valores del ''Radio'' y del ''Detalle'' y que los efectos del ''Radio'' se modifican según el valor del ''Detalle'', veamos con detenimiento qué ocurre. Para éllo tendremos el ''Primer nivel: Sin Cambios'' (que se explicará después) y ''Enlazar con la Intensidad de la Nitidez de Bordes'' desactivada (que se encuentra en el módulo de ''Reducción de Ruido'').&lt;br /&gt;
* '''la relación Radio-Contraste''': al modificar el valor del ''Radio'' se modifica el contraste de los detalles. En general, la mayor intensidad global de los cambios de contraste se observan entre los radios 40 y 75. Por debajo de 40 se potencia el nivel 1 y por encima de 75 el nivel 3 y en menor medida los superiores (el efecto va siendo cada vez más suave y en los niveles ''9'' y ''Extra'' el efecto es inapreciable).&lt;br /&gt;
* '''la relación Radio-Detalle''': dependiendo del valor que tenga ''Detalle'', al modificar el ''Radio'' se intensifica más o menos el contraste de los detalles de unos niveles u otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Se entenderá mejor gráficamente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:Wavelet_edge_sharpening_D-50.png|thumb|none|450px|Variación del contraste de los tres primeros niveles según va aumentando el valor del ''Radio'', pero con '''''Detalle: -50'''''. En este caso, excepto en el ''Radio: 60'', prácticamente no varía el contraste. Sin embargo, los niveles 4 y superiores intensifican sus contrastes.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:Wavelet_edge_sharpening_unchanged.png|thumb|none|450px|Con '''''Detalle: 10''''' (el valor por defecto) y con radios por debajo de 40, el ''nivel 1'' es el que más se intensifica, mientras que por encima de 75 es mucho menos relevante. Los niveles 4 y superiores ven cómo aumenta moderadamente su contraste conforme aumenta el ''Radio''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:Wavelet_edge_sharpening_D100.png|thumb|none|450px|Cuando eliges '''''Detalle: 100''''', el ''nivel 2'' es el que adquiere más relevancia en casi todo el rango de radios. Con este valor de ''Detalle'' según sube el ''Radio'' los niveles 4 y superiores aumentan su contraste, aunque de una forma sutil.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo debajo del control del ''Detalle'', tienes una lista desplegable con 3 opciones para el '''Primer nivel''' de ondícula:&lt;br /&gt;
* ''Intensificado'': se incrementa el efecto en el ''nivel 1''.&lt;br /&gt;
* ''Sin cambios'': la distribución del algoritmo no se modifica.&lt;br /&gt;
* ''Reducido'': el ''nivel 1'' se modifica con menor intensidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que aprecies o no diferencias entre estas tres opciones dependerá de la cantidad de detalles finos de la imagen, lo contrastados que estén esos detalles y los coeficientes empleados en la descomposición (''D2'', ''D4'', ..., ''D14''): en fotos nocturnas con puntos de luz sobreexpuestos (farolas, ...) la opción ''Reducido'' suaviza el ruido muy contrastado del primer nivel; pero en muchas ocasiones verás que el ''nivel 1'' apenas contiene detalles relevantes, por lo que casi dará igual qué opción escojas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, si utilizas la opción ''Reducido'', podrás observar un comportamiento algo extraño para el ''nivel 1'', o al menos «diferente»: el contraste disminuye progresivamente desde un máximo en ''Radio: 0'' hasta un difuminado casi total de los detalles en ''Radio: 19'', para saltar de golpe a otro máximo en ''Radio: 20''. Después vuelve a ir difuminándose lentamente hasta llegar a ''Radio:100''. Gráficamente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Wavelet_edge_sharpening_reduced.png|thumb|450px|center|Variación de los contrastes en los niveles del ''1'' al ''3'', según va aumentado el ''Radio''. Fíjate en la evolución del ''nivel 1'', especialmente alrededor del ''Radio: 20''. El '''''Primer nivel: Reducido'''''.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, lo más recomendable será escoger ''Sin Cambios'', porque de esta forma al '''Enlazar con la Intensidad de la Nitidez de Bordes''' los cambios serán más progresivos y controlables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Enlazar con la Intensidad de la Nitidez de Bordes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo anterior es válido mientras NO actives la opción ''Enlazar con la Intensidad de la Nitidez de Bordes'' (de la ''Reducción de Ruido''). En este caso se realizarán cambios de contraste en función de los valores de ''Radio'' y ''Detalle''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, si has activado la opción ''Enlazar con la Intensidad de la Nitidez de Bordes'', las intensidades de cada nivel de la ''Reducción de Ruido'' serán las que regulen la intensidad del efecto en cada uno de los cuatro primeros niveles de la ''Nitidez de Bordes''. Gracias a ésto puedes ajustar el aumento de nitidez sólo para determinados niveles y con valores de incremento de contraste significativamente más altos que los obtenidos con los 10 deslizadores de ''Contraste''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, podrás:&lt;br /&gt;
* dejar sin cambios de contraste el ''nivel 1''&lt;br /&gt;
* incrementar la intensidad máxima en el ''nivel 2''&lt;br /&gt;
* reducir el contraste en el ''nivel 4'' (''Intensidad'' negativa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Contraste local ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para cada nivel de descomposición, la herramienta calcula la [https://es.wikipedia.org/wiki/Media_(matemáticas) media] y la [https://es.wikipedia.org/wiki/Desviación_típica desviación típica] del contraste interno (también llamado ''contraste local'') de los detalles, utilizando los resultados para modificarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recuerda que un «detalle» es en realidad un grupo de píxeles de la imagen original, siendo más grande el grupo cuanto más alto es el nivel (en el ''nivel 1'' es un grupo de 2x2=4 píxeles, en el ''nivel 2'' es un grupo de 4x4=16 píxeles, etc). Como cada píxel tiene una luminancia inicial distinta del resto de píxeles del detalle, se genera un contraste interno entre píxeles que es analizado por la herramienta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La modificación de estos contrastes internos o locales sigue un patrón basado en la media de los contrastes del nivel y su desviación típica y este patrón se aplica por igual en todos los niveles, sin importar si los detalles de cada nivel tienen o no el mismo valor de contraste medio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, por ejemplo puedes:&lt;br /&gt;
* para los valores iniciales bajos de contraste (normalmente localizados en las sombras): reducir el contraste local para suavizar la apariencia de los detalles&lt;br /&gt;
* para los valores medios: aumentar el contraste local para realzarlos&lt;br /&gt;
* para los valores altos (normalmente localizados en las zonas con mucha luminosidad): reducir o incluso cancelar el contraste local, para evitar ''quemar'' las luces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para realizar los ajustes puedes elegir entre 2 métodos gráficos:&lt;br /&gt;
# un gráfico en blanco y negro con cuatro puntos ajustables que representan (de izquierda a derecha) el contraste mínimo, la media, la media + la desviación típica y el contraste máximo.&lt;br /&gt;
# una curva, que por defecto es una curva de tipo gaussiano asimétrico y con las siguientes características:&lt;br /&gt;
#* el centro de la [https://es.wikipedia.org/wiki/Coordenadas_cartesianas abscisa] corresponde al valor medio de los contrastes&lt;br /&gt;
#* desde el centro y a un tercio del ancho del gráfico a cada lado se encuentran los detalles con contrastes más altos y más bajos que la media, pero dentro del rango de valores establecido por la desviación típica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''LA CURVA CON CONTROLES DESLIZANTES'''''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;parrpad&amp;quot;&amp;gt;[[File:wavelet_local_contrast_thresholds.png|left]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si escoges los puntos deslizantes, el fondo representa que mover un punto a la derecha aumentará su contraste, mientras que moverlo a la izquierda lo disminuirá (cuanto más blanco es el color del fondo, mayor es el contraste, mientras que un fondo oscuro indica un contraste bajo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teniendo en cuenta que los puntos representan de izquierda a derecha el contraste mínimo, la media, la media + la desviación típica y el contraste máximo, por ejemplo, mover a la derecha el punto que representa la media de los contrastes implicará que se aumentará el contraste de los valores cercanos a la media. Y de igual forma ocurre en el resto de puntos, es decir, la herramienta modifica cada grupo de contrastes (media, desviación típica, mínimo y máximo) según los desplazamientos de los puntos ajustables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la práctica:&lt;br /&gt;
* en general, con los valores por defecto el efecto con los deslizadores es más ''natural'' (o más ''habitual'') a costa de brillos exagerados, especialmente los brillos especulares. Sin embargo, los detalles se realzan más naturalmente y con mayor definición que con la curva, sin resaltar en exceso el ruido o el grano&lt;br /&gt;
* en fotos diurnas con tonos medios (como en paisajes urbanos) resaltan los detalles sin forzar el contraste en las luces (pero marcando más los reflejos)&lt;br /&gt;
* sin embargo, en fotos con mucho contraste (fotos nocturnas con iluminación artificial, fotografía astronómica) tienen tendencia a exagerar los contrastes de los puntos de luz&lt;br /&gt;
* en fotos con mucho contraste (con mucho ruido contrastado), si has seleccionado ''primer nivel: reducido'' el efecto en el ''nivel 1'' disminuye y el ruido se suaviza bastante. Sin embargo, en fotos con contrastes moderados prácticamente no hay diferencias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''LA CURVA GAUSIANA'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;parrpad&amp;quot;&amp;gt;[[File:wavelet_local_contrast_gauss.png|left]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este caso la forma de la curva te orienta sobre cómo se modificarán los contrastes de los detalles. Recuerda que la desviación típica de los contrastes se encuentran a un tercio a derecha e izquierda del centro del gráfico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, este gráfico es más completo, pues te permite modificar tanto los contrastes locales afectados, como la intensidad del cambio: si mueves un punto de la curva a derecha o izquierda, cambiarás los contrastes afectados (como con los puntos deslizantes), mientras que arriba o abajo aumenta o disminuye la intensidad de las modificaciones en los detalles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la forma por defecto de la curva (que puedes reiniciar con el botón [[File:ResetButton.png]]) el efecto conseguido es parecido a un [https://fotografodigital.com/tutoriales-photoshop/tutorial-tecnica-de-super-enfoque/ HIRALOAM]: potencia los contrastes controlando las sombras, mientras que los contrastes fuertes los resalta menos. Es como resaltar el volumen de cada detalle, manteniendo controlados tanto el ruido en las sombras como la sobreexposición en las luces y especialmente en los brillos especulares. Sin embargo, el grano y el ruido de los contrastes medios se resaltan excesivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si utilizas los valores por defecto en ambas curvas, según el resultado que quieras lograr es mejor la curva que los deslizadores, o viceversa. Pero al usar la curva, la ''Intensidad'' de la herramienta deberá ser baja para no obtener resultados excesivos. Con los deslizadores puedes subir bastante más la intensidad con resultados más ''naturales''. De todas formas, ajustando la curva puedes conseguir el mismo efecto que con los deslizadores, con la ventaja añadida de poder variar los contrastes incluso suavizándolos (con la curva por debajo de la línea horizontal).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_local_contrast_curves_o.png|thumb|none|450px|Imagen original.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_local_contrast_curves_t.png|thumb|none|450px|Variación del contraste local con los controles deslizantes: los bordes están resaltados de una forma más natural.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_local_contrast_curves_g.png|thumb|none|450px|Variación del contraste local con la curva gaussiana: los bordes tienen una mayor impresión de volumen.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Detección de bordes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de comenzar a utilizar esta parte del módulo es necesario que ajustes bien los parámetros anteriores, especialmente el contraste local. Deberás actuar con sutileza, ya que es fácil generar efectos exagerados y artefactos en la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al activar la detección de bordes, el resultado obtenido será diferente a los de los algoritmos tradicionales (máscara de desenfoque, deconvolución...), pues la herramienta realiza una serie de operaciones con los detalles de cada nivel de manera que se resalten los bordes sin realzar el ruido. Para éllo intensifica los detalles de la descomposición, los difumina para eliminar el ruido y selecciona aquellos que pueden formar parte de un borde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El proceso se basa en el algoritmo de Sobel-Canny, aunque personalizando los cálculos para adecuarlos a los componentes de la descomposición y reduciendo las variables necesarias a 3 deslizadores:&lt;br /&gt;
* '''Sensibilidad de gradiente''': cuanto más muevas el cursor a la derecha, más se centrará el algoritmo de detección en los bordes nítidos y menos tendrá en cuenta el contraste local de las zonas pequeñas (como el ruido o los pequeños detalles). Por el contrario, si llevas el cursor a la izquierda se detectarán mejor todos los bordes, hasta los más pequeños, pero también se resaltará el ruido.&lt;br /&gt;
* '''Umbral bajo (ruido)''': este control deslizante configura un [https://es.wikipedia.org/wiki/Desenfoque_gaussiano filtro gaussiano] que no modifica directamente la imagen, sinó los coeficientes de la descomposición. A la izquierda actúa sobre una matriz de 3x3, mientras que a la derecha sobre una matriz más grande de 5x5. Al difuminar la imagen, tanto el ruido como los detalles más finos o con menor contraste se pierden o disimulan. Esto es bueno para mitigar el ruido, pero también provoca un menor acierto a la hora de detectar bordes. Cuanto más a la derecha esté el cursor mejor se mitigará el ruido, pero se detectarán menos bordes. Un valor alrededor de 3x3 es mejor para detectar líneas pequeñas, pero es más propenso a la contaminación por ruido. Un valor de 5x5 es mejor para bordes más amplios o más destacados, a costa de perder líneas pequeñas y que la detección sea más imprecisa.&lt;br /&gt;
: Además, en un paso posterior del algoritmo, con este umbral se eliminarán aquellos bordes que, aunque se hayan detectado, es poco probable que sean realmente bordes. Cuanto más bajo sea este umbral, más cantidad de bordes con contraste bajo se detectarán, pero también se considerará más cantidad de ruido como probable borde.&lt;br /&gt;
* '''Umbral alto (detección)''': una vez ya se han detectado los bordes de la imagen, con este control deslizante la herramienta analiza con qué fiabilidad se ha detectado cada borde (borde nítido o borde difuminado) y aplica una atenuación o intensificación en el cambio de contraste local dependiendo de lo nítido que sea el borde. Así pues, cuanto más a la derecha se sitúe el cursor, más se intensifica el cambio de contraste de los bordes nítidos, mientras que cuanto más a la izquierda, más se atenuarán los contrastes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Algoritmo mejorado===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al activar esta parte del módulo tendrás acceso a la configuración de algunas partes del algoritmo de detección de bordes:&lt;br /&gt;
* Sensibilidad de borde: este valor permite descartar los detalles que no tengan un contraste mayor al establecido aquí. Cuanto más a la derecha, más contrastado debe ser el detalle para considerarlo como posible borde (y los bordes con poco contraste serán ignorados).&lt;br /&gt;
* Amplificación de base: con este control deslizante se intensifican los valores iniciales antes de comenzar los cálculos de forma que se puedan detectar mejor los bordes. Cuanto más a la derecha se sitúe, mejor será la distinción entre ''borde'' y ''no borde'', pero mayor será el riesgo de que se produzcan artefactos.&lt;br /&gt;
* Píxeles vecinos: aquí decides qué influencia tienen en la detección de bordes los píxeles alrededor del detalle. Tienes 3 opciones: ''ninguna'', ''baja'', ''alta''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ejemplo real (modificando reducción de ruido y nitidez de bordes) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftlalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;gt; [[File:wavelet_pic.png|thumb|none|600px|Imagen original.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;gt; [[File:wavelet_edge_sharpness.png|thumb|none|600px|La imagen tras aplicar todos los módulos explicados hasta ahora, incluída la reducción de ruido y la mejora de nitidez de los bordes.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Difuminar niveles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:waveletnew/es}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este módulo te permite difuminar («desenfocar») selectivamente los detalles de los niveles que desees, aunque los resultados son más adecuados en los niveles altos (del ''nivel 7'' hacia arriba). Es especialmente útil en astrofotografía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El deslizador de '''''Atenuación''''' actúa de la misma forma explicada en el [[#Atenuación y selectividad en el cambio de contrastes| capítulo sobre la atenuación del módulo de Contraste]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La curva para '''''Difuminar por niveles''''' modifica la luminancia de cada nivel: se divide en 10 zonas, con el ''nivel 1'' a la izquierda y el ''Extra'' a la derecha. Cuanto más alta esté la curva en la zona de un nivel, más se desdibujarán los detalles en ese nivel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El deslizador para '''''Difuminar color''''' funde los colores con sus alrededores, creando manchas tenues. Su efecto se localiza en los mismos niveles establecidos con la anterior curva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Módulo de Máscara de Nitidez y de Claridad ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:waveletnew/es}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La función '''Máscara de Nitidez''' es una nueva forma de tratar la mejora de la nitidez ya presente en RawTherapee (''Máscara de desenfoque'', ''Deconvolución'' y ''Nitidez de bordes en los Niveles de ondículas''), que puede o no combinarse con estos otros tres métodos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tradicionalmente el método más empleado para acentuar los bordes y aumentar la sensación de nitidez de las imágenes es la ''Máscara de desenfoque'': consiste en elaborar una máscara difusa de tipo Gaussiano (para cada píxel y de forma recursiva se desdibujan los píxeles vecinos) que luego se resta de la imagen original, lo que aporta un énfasis. En esa herramienta los radios utilizados suelen ser pequeños (del orden de menos de 1 a unos pocos píxeles).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo en este módulo se utiliza una máscara que corresponde a una parte de la descomposición de la ondícula. Esta máscara puede usarse de dos formas:&lt;br /&gt;
* privilegiando los niveles más bajos mediante la '''Máscara de nitidez'''.&lt;br /&gt;
* favoreciendo los niveles altos mediante la '''Claridad''', que incrementa la impresión de contraste local y la saturación local de la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando activas el módulo la configuración general de la herramienta cambiará automáticamente a:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;RP3c-grid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; | &lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; data-colh1=&amp;quot;Máscara de nitidez&amp;quot; | Máscara de nitidez&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; data-colh2=&amp;quot;Claridad&amp;quot; | Claridad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot; | Fondo:&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Máscara de nitidez&amp;quot; | Imagen Residual&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Claridad&amp;quot; | Imagen Residual&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot; | Niveles:&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Máscara de nitidez&amp;quot; | Niveles con detalles finos&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Claridad&amp;quot; | Niveles con detalles grandes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot; | Nivel:&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Máscara de nitidez&amp;quot; | 3&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Claridad&amp;quot; | 7&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquiera de los dos casos podrás cambiar el ''nivel'' de referencia. En el caso de la ''Máscara de nitidez'' el cambio del nivel se asemeja a modificar el radio en la ''Máscara de desenfoque'' y puedes escoger cualquier nivel entre el ''1'' y el ''4''. Para la ''Claridad'' un cambio de nivel implica un mayor o menor efecto de ''volumen tridimensional'' en la imagen. En este caso puedes seleccionar los niveles del ''5'' al ''Extra''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando desactivas el módulo los valores que hayas modificado no se pierden (excepto el ''Nivel'') y solo tendrás que volver a seleccionar el nivel deseado al activarlo de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ''combinación'' en la ''Máscara de nitidez'' consiste en realzar los detalles por debajo del nivel seleccionado y mezclar (combinar) el resultado con los niveles restantes: si has seleccionado el ''nivel 3'', se resaltarán los detalles de los niveles ''1'', ''2'' y ''3'' para después combinarlos con los niveles 4 y superiores (incluyendo la imagen residual). El deslizador de la combinación permite ajustar la mezcla dando más o menos relevancia a los detalles resaltados respecto al resto de la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De forma análoga, en el caso de la ''Claridad'' se resaltan los niveles superiores y se combinan con el resto de la foto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ambos casos dispones de 3 controles deslizantes para ajustar los cambios:&lt;br /&gt;
# '''Combinar Luminosidad''': moviéndolo hacia la derecha (valores positivos) se realza el contraste de los detalles, mientras que con valores negativos la imagen se vuelve ''borrosa, como de ensueño''.&lt;br /&gt;
# '''Combinar Cromaticidad''': moviéndolo hacia la derecha (valores positivos) se realzan los tonos saturados, mientras que los tonos menos saturados (más pastel) se realzan menos. Con valores negativos, la imagen se vuelve menos vívida, mientras que los tonos pastel prácticamente no varían.&lt;br /&gt;
# '''Radio de suavizado''': con valores de combinación elevados suelen aparecer halos alrededor de las zonas contrastadas. Con este control los puedes suavizar sin afectar demasiado a la imagen. Sin embargo tiene efectos secundarios: las zonas oscuras se vuelven más oscuras y cada vez más zonas se considerará que no tienen suficiente contraste para ser realzadas, por lo que permanecen sin modificar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_smc_original.png|thumb|none|450px|Imagen original. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.8em; font-style: italic;&amp;quot;&amp;gt;Por cortesía de [https://www.photographyblog.com/reviews/nikon_d850_review/sample_images Photographyblog.com]]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_sharpm_ML60MC30.png|thumb|none|450px|Aplicando la Máscara de Nitidez, ajustando Combinar Luminosidad: 60 y Combinar Cromaticidad:30. El efecto es algo sutil, pero se aprecia un aumento de la nitidez de los pequeños detalles.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelet_clarity_ML60MC30.png|thumb|none|450px|Aplicando la Claridad, ajustando Combinar Luminosidad: 60 y Combinar Cromaticidad:30. En este caso el efecto es más impactante, pues se realzan más los contrastes.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, debajo del ''Radio de suavizado'' tienes la opción de '''Mostrar la «máscara» de ondícula''', con la que podrás ver qué detalles serán los que se realzarán:&lt;br /&gt;
* en el caso de la ''Máscara de nitidez'' se mostrará una imagen con fondo negro y los detalles que se resaltarán en blanco (si alguna vez has visto la máscara de una ''Máscara de desenfoque'', la encontrarás bastante similar).&lt;br /&gt;
* sin embargo, con la ''Claridad'' nos encontraremos con un tipo de máscara diferente, basada en un [http://kaiminghe.com/eccv10/ Guided Image Filtering] &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.7em; font-style: italic;&amp;quot;&amp;gt;(enlace a documento en inglés)&amp;lt;/span&amp;gt; y con un aspecto poco intuitivo. A modo general, las zonas blancas (aunque difuminadas) son las que se resaltarán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Módulo de la Imagen Residual ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como recordatorio, la imagen residual corresponde a la diferencia entre la imagen original y el conjunto de todos los detalles de los niveles (las modificaciones realizadas en cada nivel no tienen efecto sobre la imagen residual). Es decir, cuantos más niveles selecciones en la configuración general de la herramienta, mayor será la diferencia entre la imagen original y la residual. Además, cuando seleccionas más de 6 niveles casi se puede decir que la imagen residual está libre de ruido, por lo que cambiar el contraste (global) o la cromaticidad de esta imagen no tendrá casi ningún efecto sobre el ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_residual_original.png|thumb|none|400px|Imagen original. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.8em; font-style: italic;&amp;quot;&amp;gt;Por cortesía de [https://www.photographyblog.com/reviews/nikon_z7_review/sample_images Photographyblog.com]]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_residual_L5.png|thumb|none|400px|Imagen residual al descomponer con 5 niveles de detalle.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_residual_L7.png|thumb|none|400px|Imagen residual al descomponer con 7 niveles de detalle.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_residual_L8.png|thumb|none|400px|Imagen residual al descomponer con 8 niveles de detalle.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es importante tener en cuenta que si quieres evitar artefactos y tonos fuera de la [https://es.wikipedia.org/wiki/Gama_de_color gama de colores] (el «gamut»), debes controlar los cambios realizados en todos los niveles así como en la imagen residual: si la imagen original ya tiene tonos cercanos a los límites del espacio de color, el aumento significativo del contraste o de la cromaticidad de los detalles resultará casi inevitablemente en artefactos o tonos que se saldrán del rango de colores. En estos casos, jugar con la imagen residual aumentando o disminuyendo su contraste y su cromaticidad te permitirá mantener los colores dentro del rango definido por el espacio de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como puedes ver, modificar la imagen residual es un aspecto fundamental del procesado por niveles de ondícula. Te permite:&lt;br /&gt;
* trabajar con las sombras y las luces independientemente de los detalles que contienen,&lt;br /&gt;
* reducir el contraste y la cromaticidad globales, para percibir mejor el micro-contraste,&lt;br /&gt;
* cambiar la cromaticidad para reducir los artefactos resultantes de una modificación excesiva en los niveles (por ejemplo en los cielos),&lt;br /&gt;
* etc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sombras/Luces de la imagen residual ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:waveletnew/es}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El grupo comienza dando la opción de poder asignar valores negativos con los deslizadores ('''''El algoritmo usa valores negativos'''''), aunque a costa de anular el último deslizador, el del ''Radio Sombras/Luces''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de activar la anterior opción, mover los controles deslizantes para las Sombras y las Luces hacia la derecha aumenta la luminancia de esas zonas; hacia la izquieda (valores negativos), la reduce. La utilidad de emplear este método es la de poder oscurecer aún más las sombras y aumentar el brillo de las luces:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_residual_original.png|thumb|none|400px|Imagen original.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_residual_SH.png|thumb|none|400px|Imagen residual con ''Sombras: -20'' y ''Luces: 50''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_residual_SH-out.png|thumb|none|400px|La fotografía resultante con los cambios en la imagen residual.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El efecto de estos cambios está influenciado por los controles deslizantes de umbral: en una escala de luminancia de ''0'' a ''100'', para las sombras las luminancias con valores inferiores al establecido son las que sufrirán variaciones. De igual forma, para las luces el umbral indica el valor a partir del cual habrán modificaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, si decides desactivar la opción ''El algoritmo usa valores negativos'', los deslizadores de las sombras y las luces solo podrán tener valores positivos, de forma que únicamente podrás ''recuperar'' las sombras (aclarándolas) o las luces (oscureciéndolas). El resultado es muy parecido al de la herramienta [[Shadows/Highlights/es|Sombras/Luces]] de la pestaña Exposición. Sin embargo ten en cuenta que esta herramienta no tiene capacidad de [[Exposure/es#Reconstrucción de Luces|reconstruir las luces]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, debes tener en cuenta la diferencia en el comportamiento del módulo según esté activada o no la opción:&lt;br /&gt;
* si la opción ''El algoritmo usa valores negativos'' está '''desactivada''':&lt;br /&gt;
** los valores negativos en los deslizadores se ignoran (se tratan como si fueran igual a ''0'')&lt;br /&gt;
** las luces pierden brillo&lt;br /&gt;
** las sombras se aclaran&lt;br /&gt;
* si por el contrario se '''activa''' la opción ''El algoritmo usa valores negativos'':&lt;br /&gt;
** los valores negativos tienen un fuerte impacto en la imagen residual&lt;br /&gt;
** las luces pierden brillo si se emplean valores negativos&lt;br /&gt;
** las luces '''ganan''' brillo si se emplean valores positivos&lt;br /&gt;
** las sombras '''se oscurecen más''' si se emplean valores negativos&lt;br /&gt;
** las sombras se aclaran si se emplean valores positivos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_residual_SHneg_original.png|thumb|none|400px|Imagen original.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_residual_SHneg_old.png|thumb|none|400px|Imagen residual usando valores negativos en las sombras y positivos en las luces.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_residual_SHneg_new.png|thumb|none|400px|Imagen residual usando los mismos valores anteriores, pero con la opción ''El algoritmo usa valores negativos'' desactivada.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las tres imágenes anteriores puedes apreciar el cambio drástico, además de que cuando la opción está desactivada el valor negativo de las sombras se ignora, así como que las luces se oscurecen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La última opción de este grupo es el '''''Radio Sombras/Luces'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este radio aplica un filtro de tipo [http://kaiminghe.com/eccv10/ Guided Image Filtering] &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.7em; font-style: italic;&amp;quot;&amp;gt;(enlace a documento en inglés)&amp;lt;/span&amp;gt; que atenúa las desigualdades o efectos demasiado súbitos en las sombras y las luces provocadas por los ajustes en los controles anteriores: se trata del area de influencia del efecto producido en las sombras y en las luces, de manera que se integren mejor dichos cambios en el resto de la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, para decidir mejor los valores de umbral correctos, comprueba el valor de las luminancias que te interesan en el panel del Navegador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes ajustar las sombras y luces para:&lt;br /&gt;
* añadir impacto a los objetos brillantes,&lt;br /&gt;
* evitar que las luces se saturen,&lt;br /&gt;
* mejorar las sombras,&lt;br /&gt;
* etc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Compresión del Contraste de la imagen residual ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este es uno de los aspectos fundamentales del procesado por niveles de ondícula: el deslizador '''''Contraste''''' te permite cambiar el contraste de la imagen residual mientras por otro lado puedes ajustar de forma distinta el contraste de los detalles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, reduciendo moderadamente el contraste de la imagen residual conseguirás más diferencia visual con el contraste de cada nivel, con lo que se incrementa la percepción de profundidad y relieve. Dicho de otra manera: puedes realizar aumentos moderados del contraste de los detalles para evitar generar artefactos y al mismo tiempo reducir el contraste de la imagen residual, lo cual en conjunto generará una percepción equivalente a un mayor aumento de contraste en los detalles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, si realizas cambios drásticos en el contraste de la imagen residual, dependiendo de la foto puedes conseguir efectos interesantes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_residual_contrast-.png|thumb|none|500px|Efecto como de ensueño, al reducir drásticamente el contraste de la imagen residual (''-80'').]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_residual_contrast+.png|thumb|none|500px|Resultado al aumentar el contraste de la imagen residual a ''90''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ayudarte a controlar el efecto este módulo tiene un conjunto de opciones que te permiten ajustar el rango dinámico de la imagen residual. Estas opciones se agrupan en la ''Compresión por Contraste'' y la ''Compresión por Mapeo de Tonos''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Método de Compresión: Contraste ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al cambiar únicamente el contraste se ven los efectos inmediatamente y la variación es casi lineal dependiendo de la posición del cursor: hacia la derecha disminuirá el contraste y hacia la izquierda aumentará. Todo éllo con una gestión interna de límites para evitar artefactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''''Intensidad de la Compresión''''' modifica el rango dinámico de la imagen residual: hacia la derecha lo reduce (las sombras se aclaran y las luces se suavizan) y hacia la izquierda lo amplía (las sombras se oscurecen y las luces se intensifican ligeramente).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto la '''''Gama de la Compresión''''' modifica el reparto de luces y sombras, desplazando en la práctica el histograma hacia la izquierda o la derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con estos controles podrás, por ejemplo, reducir los efectos de la niebla o permitir representar una imagen altamente dinámica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Método de Compresión: Mapeo de Tonos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:waveletnew/es}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este caso el método de compresión empleado es el mismo que el de la herramienta [[Tone_Mapping/es | Mapeo de Tonos]] y sus deslizadores actúan de la misma manera, aunque aplicados únicamente a la imagen residual. Así pues modificarás los contrastes en profundidad (como hace el mapeo tonal) y resultará casi imprescindible que ajustes bien los cambios en los niveles, de forma que el conjunto esté equilibrado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No olvides que estás aplicando un mapeo tonal a la imagen residual, pero que ésto no impide que actives también la herramienta del ''Mapeo de Tonos'' global, por lo que deberás tener especial cuidado de no generar artefactos si empleas ambas herramientas a la vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Difuminado ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:waveletnew/es}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este grupo de dos deslizadores puede parecer banal, pero puede ser una interesante ayuda para mejorar el [[https://es.wikipedia.org/wiki/Bokeh bokeh]] de la imagen, al difuminar la luminancia de la imagen residual ('''''Difuminar luminancia''''') y su componente de color ('''''Difuminar color''''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El resultado obtenido está íntimamente ligado a los valores escogidos, pero también a los [[#Niveles_de_Ondícula | niveles de ondícula]] que hayas establecido: para obtener un buen bokeh necesitarás que la imagen tenga la cantidad justa de detalles para que el fondo sea reconocible o no (dependiendo de cuánto desees que se difumine el fondo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente los mejores resultados los obtendrás con 7 niveles de ondícula o más y con valores de difuminado modestos (alrededor de ''50''), ya que es fácil generar halos y artefactos con niveles inferiores o valores excesivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cromaticidad de la imagen residual ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mismo principio que se acaba de manejar con el contraste se aplica a la cromaticidad, pero cambiando la saturación de los tonos de la imagen residual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El control de '''''Intensidad''''' va ligado a los valores establecidos en el rango y la protección del azul del cielo explicados a continuación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Rango del Azul del Cielo ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la misma forma que ocurría en el módulo del ''Rango de colores'', aunque el título se refiera al ''azul del cielo'', aquí se pueden ajustar los tonos que se deseen modificar, sean o no azul del cielo. Como ya se ha dicho, estos colores están vinculados al control de la ''Intensidad''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rango por defecto abarca los tonos habituales del azul del cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protección/Selección del azul del cielo ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con este control decidirás si vas a modificar la cromaticidad de las zonas con colores incluídos en el rango anterior o no:&lt;br /&gt;
* con el deslizador en ''0'' los cambios realizados en el control de la cromaticidad se aplicarán a todos los tonos de la imagen por igual&lt;br /&gt;
* al seleccionar ''-100'' (deslizando hacia la izquierda) se centran los cambios de cromaticidad en el rango de tonos seleccionado&lt;br /&gt;
* por el contrario, seleccionando ''100'' (deslizando a la derecha) se modificarán los tonos que '''no''' coincidan con el rango seleccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las posiciones intermedias entre ''0'' y ''±100'' los cambios van siendo progresivamente más hacia el rango escogido, o hacia el resto de tonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este control es muy útil para prevenir la sobresaturación del tono de la piel humana, que da lugar a un «tono zanahoria» rápidamente detectado por nuestros ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Curva de la imagen residual ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta curva es independiente del ''Rango del azul del cielo'' y del control de cromaticidad: con élla puedes modificar los tonos de forma que adquieran una dominante de color, independientemente del resto de controles del módulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El funcionamiento es como sigue: en el gráfico puedes ver unas líneas verticales coloreadas con puntos deslizantes; si mueves un punto hacia arriba, las zonas de la imagen con el color de esa línea adquirirán un tinte o dominante del color de la línea inmediatamente a su derecha. Si lo mueves hacia abajo, la dominante será del tono de la línea inmediatamente a la izquierda. Por ejemplo: moviendo el punto de la línea amarilla hacia arriba, las zonas amarillas de la imagen residual tomarán un tinte verdoso (la línea a la derecha de la amarilla), mientras que si mueves el punto hacia abajo, la dominante será anaranjada (la línea a la izquierda de la amarilla).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fíjate que si desplazas la línea hacia la izquierda o la derecha, su color cambiará, indicando qué tonos de la imagen serán los que se modificarán. Sin embargo, si desplazas las líneas de la izquierda o de la derecha, el color de referencia no cambia, a pesar de que dichas líneas representan ahora tonos distintos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Equilibrio de Matiz y Color ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al activar esta opción se presentan 3 pares de controles del tono, cada par para las ''Luces'', los ''Tonos medios'' y las ''Sombras'', respectivamente. Cualquiera de éllos introduce una dominante de color sobre la imagen residual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los controles modifican las componentes ''a*'' y ''b*'' del Espacio de color Lab, por lo que los cambios serán:&lt;br /&gt;
* para la componente ''a*'' = del verde al rojo (o maś bien magenta claro)&lt;br /&gt;
* para la componente ''b*'' = del azul al amarillo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los resultados dependerán de la intensidad de los cambios:&lt;br /&gt;
* con valores altos se pueden crear efectos especiales, similares a los conseguidos con el ''Módulo de Color'' pero centrados en la imagen residual. Puedes utilizarlo en combinación con aquel módulo si lo deseas&lt;br /&gt;
* con valores moderados podrás corregir manualmente el balance de blancos: por ejemplo, imagina una escena con los detalles principales situados en una sombra con dominante azulada, mientras que el fondo está a plena luz del día, con una temperatura de color diferente. En este caso puedes ajustar el balance de blanco para los detalles (y eliminar la dominante azul) y a posteriori reajustar el fondo (la imagen residual) y darle un balance de blancos a medida para cada zona (luces, tonos medios y sombras)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, puesto que lo controles de compresión del contraste de la imagen residual te permiten modificar las luminancias de cada zona, tendrán una influencia directa en los resultados conseguidos con esta parte del módulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Módulo de Retoque final ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este módulo puedes aplicar pequeños retoques sobre la imagen, aunque a pesar de situarse al final de la herramienta, con modificaciones importantes en sus controles los cambios pueden significar que tengas que reajustar el resto de módulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Contraste direccional ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En general en toda la herramienta se respeta el equilibrio inicial entre los 3 componentes direccionales de la descomposición de la imagen: vertical, horizontal y diagonal. Sin embargo, con este módulo puedes aumentar el peso de una sobre otras, para conseguir un resultado distinto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Método de Balance del Contraste ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este ''balance'' modifica el equilibrio entre la descomposición diagonal por un lado y la descomposición vertical y horizontal por otro. Su principio es similar al de la [http://www.cs.huji.ac.il/~danix/epd descomposición preservadora de bordes] &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.7em; font-style: italic;&amp;quot;&amp;gt;(enlace a documento en inglés)&amp;lt;/span&amp;gt; que se basa en la [https://es.wikipedia.org/wiki/Factorización_de_Cholesky Factorización de Cholesky] y modifica linealmente las luminancias de la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre que el módulo de contraste, el de cromaticidad o el mapeo tonal de la imagen residual estén activos, con este módulo se podrán modificar los efectos conseguidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tienes dos opciones:&lt;br /&gt;
* Control deslizante: con esta opción aparece el control '''''Balance d/v-h''''' con el que modificarás los contrastes de la imagen. A la derecha intensificarás la apariencia del contraste global de la imagen, mientras que a la izquierda la suavizarás. Sin embargo no olvides que estás actuando sobre el equilibrio entre las diferentes direcciones de la descomposición, por lo que con valores extremos introducirás artefactos importantes.&lt;br /&gt;
* Curva: en este caso aparece la curva '''''Balance d/v-h (curva)''''', que actúa sobre el balance en función de la luminancia de la imagen. Por defecto, las áreas oscuras y las brillantes se reducen para evitar artefactos (sub y sobreexposiciones).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquiera de los dos casos anteriores, existe un control adicional: '''''Variación del equilibrio entre Niveles'''''. Con él situado en cero (por defecto), todos los niveles de la descomposición tienen el mismo tratamiento. Si se sitúa a la izquierda, se enfatizan los niveles inferiores (los detalles finos) y se reducen los niveles superiores (los que dan volumen). En cambio si se sitúa a la derecha los niveles inferiores se reducen y se aumentan los superiores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, tienes a tu disposición un deslizador de '''''Atenuación''''', que actuará de la misma forma explicada en el [[#Atenuación y selectividad en el cambio de contrastes| capítulo sobre la atenuación del módulo de Contraste]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último la opción '''''Balance de Cromaticidad''''' permite que también se modifique el equilibrio d/v-h en los componentes cromáticos de la descomposición. Esta modificación se realizará con el mismo control del método de balance utilizado (control deslizante o curva).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Contraste Local Final ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta curva se localiza al final del tratamiento, justo antes de la recomposición y actúa de forma no lineal sobre el contraste de los niveles de la descomposición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ten en cuenta que esta curva no duplica a la anterior (''Balance del Contraste''), ya que ésta actúa en función del contraste local inicial y no de la luminancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la gráfica el centro de la abscisa corresponde al valor medio del contraste local y a un tercio a cada lado encontraremos el punto correspondiente a la media más una desviación estándar de los valores de contraste local. Al modificar la forma de la curva reducirás o aumentarás los efectos del módulo de ''Contraste'', la ''Nitidez de los Bordes'', el ''Método de Balance'' e incluso el principio mismo de la descomposición - recomposición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por defecto la curva es ''plana'' (es decir, que no tiene efecto), aunque la puedes modificar a tu gusto para por ejemplo reducir aún más el valor del contraste local bajo y así suavizar la visibilidad del ruido, o reducir también los valores de contrastes locales altos y evitar artefactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, tienes de nuevo a tu disposición un deslizador de '''''Atenuación''''', que actuará de la misma forma explicada en el [[#Atenuación y selectividad en el cambio de contrastes| capítulo sobre la atenuación del módulo de Contraste]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Curva de Contraste ''Posterior'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta curva no está relacionada con las anteriores, se encuentra al final del procesamiento de los niveles de ondícula, tras la recomposición de los niveles más la imagen residual y permite modificar el contraste global de la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actúa sobre la luminancia y su uso es similar a las otras curvas tonales encontradas en RawTherapee, aunque en este caso no verás un histograma de fondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por fin, también tienes un deslizador que controla el '''''Radio de suavizado''''' con el que aplicarás un difuminado en las zonas afectadas que permitirán integrarse mejor en la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comparación final ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_original_big.png|thumb|left|1000px|Imagen original]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:wavelets_final_big.png|thumb|left|1000px|Imagen final]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Color_Management/es&amp;diff=9108</id>
		<title>Color Management/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Color_Management/es&amp;diff=9108"/>
		<updated>2022-05-10T18:21:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Gestión del color&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;La gestión de color es el sistema con el que conseguimos que las imágenes presenten los mismos colores en cualquier medio en el que se muestren.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__toc__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Por qué es necesaria ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;img-comp-wrapper img-comp-right&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;thumbinner thumbcompare tnone&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;imgcomp img1='noprofile.jpg' img2='profiled.jpg'  width=550 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;thumbcaption&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
La imagen de la izquierda no tiene aplicado ningún perfil de entrada, mientras que a la derecha se muestra la misma imagen una vez aplicado el perfil de entrada correcto. Fíjate en los cambios de tono visibles en todos los tonos pero especialmente en el azul, verde y amarillo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si has ''revelado'' alguna foto te habrás dado cuenta que a pesar de los ajustes que hagas a las imágenes, estas no aparecen en el monitor o la impresora con los colores que tenía la escena original. También puedes haber observado que, para una misma imagen, el aspecto de los resultados en pantalla no es igual que en la impresora, ni tampoco entre diferentes marcas y modelos del mismo dispositivo (sea pantalla o impresora).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si te preguntas cómo conseguir siempre resultados con colores fieles a la escena y con la misma apariencia tanto en la pantalla como en el papel impreso, la respuesta la tienes en la gestión del color en fotografía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La gestión del color procura obtener una buena correspondencia de colores entre dispositivos y es una parte muy importante para todo fotógrafo, ya que de ella depende todo el procesado desde la captura hasta la presentación (impresa o en pantalla) de las fotos.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La problemática de la gestión del color ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En teoría trabajar con colores digitales no debería ser difícil, puesto que sólo se trata de usar las matemáticas para modificarlos: añade 10 de rojo, quita 25 de verde y ya está... Pero no, no es tan fácil ni rápido: nuestro sistema ojo-cerebro realiza complejas transformaciones psicofísicas que nos ayudan a relacionarnos con el mundo en el que vivimos, haciendo cambios en los datos reales que reciben nuestros ojos para que tengamos la información que necesitamos. Por ejemplo: tenemos una mayor sensibilidad a la claridad que a los colores, por lo que todavía podemos ver al atardecer aunque no apreciemos bien los tonos. Además sólo podemos ver una cierta gama de colores, no más allá del violeta (ultravioletas), no por debajo del rojo (infrarrojos).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún más, los sensores de las cámaras no reaccionan a la luz como lo hace nuestro complejo ojo-cerebro: los diferentes fotodiodos no son sensibles a la misma gama de colores que nuestras células de la retina, ni captan la luz con la misma intensidad. Esto es, el sensor captura la luz de forma lineal, mientras que el ojo-cerebro transforma la luz capturada para realzar las sombras sin perder mucha información de las luces (es decir que no tiene una respuesta lineal a la luz).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, lo que nuestros ojos realmente hacen es escanear pequeñas áreas de nuestro campo visual y enviar las ''instantáneas'' parciales a nuestro cerebro, que las une en una especie de mosaico [https://es.wikipedia.org/wiki/Imágenes_de_alto_rango_dinámico HDR].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:CIExy_color_gamut_diagram.jpg|thumb|400px|Diagrama de cromaticidad CIExy de 1931]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por si lo anterior no fuera suficiente, para nuestros ojos a veces 2+2 no es 4 y por ejemplo el doble de intensidad de un color no lo percibimos como «el doble de color». Sin embargo, para un sensor captar el doble de luz sí implica el doble de color y su respuesta lineal se proyecta en el [https://es.wikipedia.org/wiki/Espacio_de_color_CIE_1931 diagrama de cromaticidad CIExy]. ''Pero [[#Los_espacios_de_color_y_los_rangos_de_colores_(gamuts)|no olvides que este diagrama en concreto no representa cómo apreciamos y diferenciamos los colores con nuestros ojos]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su lado, los sensores de las cámaras son capaces de capturar un cierto [[#los_espacios_de_color_y_los_rangos_de_colores_(gamuts)|rango de colores]] que normalmente se representan como un triángulo dentro del diagrama de cromaticidad. Además tienes las pantallas que te permiten ver las imágenes y que también son capaces de mostrar sólo un cierto rango de colores (otro triángulo, o [https://es.wikipedia.org/wiki/Gama_de_color ''gamut'']). Por último, cuando estés contento con tus imágenes querrás imprimirlas en un dispositivo que también tiene su propio rango de colores (''gamut''). Y ninguno de ellos coincide con los demás: por ejemplo un sensor puede ser más sensible a los azules o los naranjas, pero no puede capturar algunos de los verdes más saturados, mientras que las impresoras ofrecen cianes y magentas más saturados que las pantallas, que por su lado pueden ser capaces de mostrar verdes saturados sin problemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todas estas disparidades hacen que resulte harto complicado «acoplar» los colores en los distintos dispositivos para que sean parecidos a ''lo que nuestro cerebro dice que vemos''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La manera que tiene RawTherapee de gestionar todo esto es mediante '''perfiles de color'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Los perfiles de color en RawTherapee ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un perfil de color es un conjunto de datos que utilizarás para convertir con precisión el rango de colores usados por unos dispositivos en el rango usado por otros dispositivos. En particular, un perfil siempre está ligado a un [[#los_espacios_de_color_y_los_rangos_de_colores_(gamuts)|espacio de color]] concreto que limita la cantidad total de colores posibles una vez seleccionas ese perfil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la gestión de color todo funciona alrededor de un conjunto de colores de referencia y para cada dispositivo debes emplear un perfil de color que traduzca entre las peculiaridades de ese dispositivo y los colores de referencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Una analogía ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez que haces una cosa aunque no te des cuenta en realidad estás haciendo muchas cosas una tras otra, igual que RawTherapee. Digamos que estás mirando un objeto: tus ojos están capturando luz, que tu retina transforma en señales eléctricas, que después interpreta tu cerebro y transforma en algo que entiendes. Por último le dices a alguien lo que acabas de ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si te paras a pensarlo hay una serie de transformaciones en todo ese proceso: una desde la retina a las neuronas, otra desde las señales eléctricas de las neuronas a la interpretación del cerebro y otra desde el cerebro a la boca. De igual forma trabaja un programa de procesado raw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora imagina que tienes una imagen que quieres procesar con RawTherapee:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* tendrás que decirle al programa cómo se codificó esa imagen (cómo se transformó desde colores de la vida real a colores digitales): esto lo consigues designando el '''perfil de entrada''' apropiado en la herramienta de Gestión del Color&lt;br /&gt;
* también tendrás que decidir si el perfil interno que usa el programa para sus cálculos es adecuado o no: éste es el '''perfil de trabajo'''. Aunque por defecto el perfil es ProPhoto, puedes elegir cualquier otro, aunque es mejor que sea lo suficientemente grande (Rec2020, ACES, ...)&lt;br /&gt;
* mientras estás editando la imagen, lo más probable es que quieras ver interactivamente lo que estás consiguiendo: le debes indicar al programa un '''perfil adecuado para tu pantalla''', de manera que una copia de la imagen interna se convierte a otra que puede ser mostrada en pantalla. Y no te preocupes, ya que la imagen interna no se modifica en absoluto en este proceso. Es sólo para que puedas ver lo que haces&lt;br /&gt;
* por último, seguro que deseas una copia del resultado final y para conseguirla debes indicarle a RawTherapee el '''perfil de salida''', que dependerá del destino de la imagen (la pantalla si la vas a subir a la web, una impresora, ...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo ésto es necesario porque las imágenes digitales se codifican con tres colores (rojo, verde y azul) y cada sensor fija esos colores en tonos distintos (colores básicos más o menos saturados), así que RawTherapee debe saber cómo transformar esos colores básicos para que todos los dispositivos tengan los mismos colores de referencia. Y si hablamos de impresión, la codificación es en cuatro colores (cian, magenta, amarillo y negro), pero el proceso es análogo: la mezcla de los cuatro colores en cualquier impresora debe dar el mismo tono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los cinco tipos de perfiles de color y la interfaz del programa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En RawTherapee puedes configurar los siguientes tipos de perfiles:&lt;br /&gt;
* '''de entrada''': sirve para indicarle al programa cómo convertir los colores de la imagen raw en colores estándar. Habitualmente seleccionarás el perfil que coincida con la cámara que ha captado la foto, o el instrumento que haya generado la imagen&lt;br /&gt;
* '''de trabajo''': define el espacio de color en el que RawTherapee trabajará internamente con la foto. Únicamente define los límites de los colores posibles con los que trabajar, sin tener en cuenta ningún otro dato existente en el perfil seleccionado (gamma, curva de tono, ...). Es decir, únicamente tiene en cuenta los colores primarios del perfil&lt;br /&gt;
* '''de salida''': es el perfil que define el rango de colores de la imagen final, así como la gamma aplicada a la imagen. Es importante seleccionar bien el perfil adecuado según el destino que vaya a tener la imagen (la pantalla, la impresora, otro programa para editar aún más la imagen, ...)&lt;br /&gt;
* '''de pantalla''': este perfil se emplea para aprovechar al máximo las capacidades de color de tu pantalla. Sin embargo, si vas a publicar la imagen en internet para verla en pantalla, deberás tener cuidado con este perfil.&amp;lt;br/&amp;gt;En general la gestión de color en los navegadores es un tema casi secundario (''Firefox'' es una excepción, ya que cuenta con una gestión decente, pero no es trivial configurarla) y en concreto el problema que existe en ''Chrome/Chromium'' es bastante sangrante: tal y como está programado (al menos hasta la versión 85) no hay manera de que acepte nada de un perfil personalizado que no sean los 3 colores primarios. La gamma (o TRC) será siempre la del espacio de color sRGB.&amp;lt;br/&amp;gt;Esto, que puede parecer un tema sin consecuencias, significa que si creas un perfil ICC personalizado para tu pantalla (algo muy recomendable y que precisa de un [https://www.fotonostra.com/glosario/espectrofotometro.htm colorímetro] o un [https://www.fotonostra.com/glosario/espectrofotometro.htm espectrofotómetro]) y lo utilizas tanto en el sistema operativo como en RawTherapee, los revelados que veas en RawTherapee no serán iguales a los que muestre ''Chrome/Chromium''. El resultado típico en estos navegadores será más oscuro y con algunas tonalidades algo diferentes. La única solución actual es crear un perfil personalizado para la pantalla forzando el TRC estándar de sRGB.&lt;br /&gt;
* '''de prueba de impresión''': la prueba de impresión en pantalla (''soft-proofing'', en inglés) está dedicada a simular los colores que imprimirás con el procesado actual (siempre asumiendo que has especificado un perfil de color de impresora que simule correctamente la combinación de tu impresora con el papel que utilizas). Para obtener la máxima calidad de impresión, tras ajustar tu foto usando la prueba de impresión en pantalla, debes seleccionar como perfil de salida uno con un tamaño suficiente que albergue todos los colores que puede generar la impresora. Normalmente esto implicará exportar con el perfil ProPhoto, o incluso el ACESp0. De esta forma la imagen se podrá imprimir sin perder ningún tono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez has configurado todos estos perfiles, podrás usar los siguientes botones:&lt;br /&gt;
* [[File:gamut-hist.png]] Rango de colores (''gamut''): botón ligado a los perfiles ''de trabajo'' y ''de salida''. Modifica el cálculo de la forma del histograma y los los valores RGB, HSV y L*a*b* mostrados en el panel de navegación. Si está desactivado ( [[File:gamut-hist-off.png|21px]] , por defecto) tanto el histograma como los valores de los píxeles en el panel emplearán el perfil de salida. En cambio si el botón está activado ( [[File:gamut-hist.png|21px]] ) veremos el histograma y los valores con los que trabaja el motor del programa codificados en el espacio de color del perfil de trabajo. Además también verás cambios en la cantidad de píxeles mostrados como «recortados»&lt;br /&gt;
* [[File:gamut-warning.png]] Colores fuera de Rango (''out-of-gamut''): botón ligado a los perfiles ''de impresión'', ''de salida'' y ''de pantalla''&lt;br /&gt;
* [[File:gamut-softproof.png]] Prueba de impresión (''soft-proofing''): botón ligado a los perfiles ''de impresión'' y ''de pantalla''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos dos últimos botones pueden actuar solos o en conjunto, según estas combinaciones:&lt;br /&gt;
* [[File:gamut-softproof.png]] &amp;lt;big&amp;gt;'''+'''&amp;lt;/big&amp;gt; [[File:gamut-warning-off.png]] &amp;lt;big&amp;gt;'''+'''&amp;lt;/big&amp;gt; hemos establecido un perfil de impresora: simula los colores que se imprimirán (dentro de los límites de los colores que la propia pantalla es capaz de mostrar)&lt;br /&gt;
* [[File:gamut-softproof.png]] &amp;lt;big&amp;gt;'''+'''&amp;lt;/big&amp;gt; [[File:gamut-warning-off.png]] '''&amp;lt;big&amp;gt;+&amp;lt;/big&amp;gt; no hay''' perfil de impresora: en la previsualización verás los colores que tendrá la imagen al exportarla, pero siempre dentro de lo que la propia pantalla es capaz de mostrar (si exportas con un perfil de salida «más grande» que el perfil de la pantalla, nunca verás correctamente los colores más saturados)&lt;br /&gt;
* [[File:gamut-softproof.png]] &amp;lt;big&amp;gt;'''+'''&amp;lt;/big&amp;gt; [[File:gamut-warning.png]] &amp;lt;big&amp;gt;'''+'''&amp;lt;/big&amp;gt; has establecido un perfil de impresora: tonos fuera de rango de lo que puede imprimir la impresora&lt;br /&gt;
* [[File:gamut-softproof.png]] &amp;lt;big&amp;gt;'''+'''&amp;lt;/big&amp;gt; [[File:gamut-warning.png]] '''&amp;lt;big&amp;gt;+&amp;lt;/big&amp;gt; no hay''' perfil de impresora: tonos fuera del rango delimitado por el perfil de salida&lt;br /&gt;
* [[File:gamut-softproof-off.png]] &amp;lt;big&amp;gt;'''+'''&amp;lt;/big&amp;gt; [[File:gamut-warning.png]] : tonos fuera de rango de lo que puede mostrar la pantalla con su perfil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todas estas combinaciones son útiles para comparar el rango de colores de la fotografía que ves en la previsualización del programa y lo que obtendrás en pantalla o en la impresora al exportar la imagen. En especial es útil ver que zonas de la foto tienen tonos tan saturados que serán recortados al exportarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fuera de rango (''«out of gamut»''), Recorte (''«clipping»'') y Conversiones del rango de colores (''«rendering intents»'') ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta ahora has pasado de un rango de tonos a otro con exactitud gracias a los perfiles de color. Pero, ¿qué pasa si los colores existentes en un rango no se pueden convertir porque no caben en el rango de destino? En este caso tendrás que decidir si pierdes esos colores o los comprimes para que quepan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Colores Fuera de Rango ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:sRGBvsRec2020_OOGpixel.jpg|thumb|500px|right|Ejemplo de píxel que queda fuera del rango de colores del espacio de color sRGB al aumentar la saturación de la imagen. Sin embargo con el mismo procesado ese píxel seguiría dentro de rango en el espacio de color Rec2020.]]Debido a la capacidad del sensor o también durante el revelado de la foto, es posible que algunos colores no existan en el espacio de color seleccionado. A estos colores se les llama '''''colores fuera del rango de tonos''''' (del inglés: ''out of gamut colors''). Es posible que la misma foto tenga colores fuera de rango en un espacio de color y no tenga ninguno en otro espacio de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En general, aunque la mayoría de los colores capturados en las fotografías tienen una fuerte tendencia a caer dentro del espacio de color sRGB, con una baja cantidad de colores fuera de él, no es extraño que mientras proceses una imagen los cálculos internos envíen los colores de los píxeles más saturados bastante más allá del rango de colores de sRGB. Así que es recomendable usar un perfil de trabajo más grande que el perfil de salida. Por ejemplo: Rec2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El objetivo es que por extremos que sean los procesados todos los colores de la imagen final sigan dentro de los límites del espacio de color elegido: mientras trabajes con una imagen, los matices alrededor de los límites de un espacio de color pequeño se moverán dentro y fuera de sus límites, así que la idea es que con un espacio de color más grande será más difícil que tengas colores ''fuera de rango''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es especialmente importante cuando envías imágenes para imprimir, ya que con buenas impresoras no es raro que su rango de colores exceda incluso el rango de AdobeRGB (al menos en algunos colores).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Recorte de tonos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El ''recorte de tonos'' es el mecanismo para ajustar aquellos valores de píxel que exceden los límites establecidos.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:clippingRT.jpg|thumb|410px|right|Ejemplo de recorte de tonos efectuado de una forma básica (columna izquierda) y tal como lo hace RawTherapee (columna derecha). En el primer caso únicamente se recorta el canal rojo, que es el que excede el límite de 255 establecido en este ejemplo. En el caso de RawTherapee se recorta el canal rojo y se rebajan proporcionalmente los otros canales: ésto garantiza mantener el tono original a la vez que garantiza que cualquiera que sea el exceso en el canal rojo del ejemplo, el tono máximo siempre será el mismo. Fíjate además que en el caso de un recorte básico siempre hay algún grado de cambio de tonalidad (no se respeta el tono original).]]&lt;br /&gt;
El método más crudo de recorte es simplemente ignorar cualquier valor por encima del máximo. Y aunque en esencia esto es lo que ocurre en todo tipo de algoritmos de recorte, RawTherapee tiene un sistema más sofisticado que evita aberraciones o [https://es.wikipedia.org/wiki/Artefacto_(error_de_observación) artefactos]: cuando un canal de color (R, G o B) sobrepasa el valor máximo permitido se realiza una reducción ponderada en todos los canales, de manera que el tono del píxel no cambia, aunque al final no resulte tan brillante como cabría esperar por el procesado realizado. Es decir, una vez que un canal llega al límite ya no se incrementan más los valores de ningún canal, aunque los otros aún no hayan llegado al máximo valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema de cualquier recorte está en que una operación posterior al mismo puede llevar el valor de un canal recortado por debajo del máximo, lo cual implicaría que al final habría pérdida o modificación de detalles:&lt;br /&gt;
* supongamos que tienes el '''color inicial (1146,180,60)''' en un rango que no permite valores superiores a ''255'': según el método de recorte de RawTherapee '''el color recortado es (255,40,13)''' (tal como puedes ver en el ejemplo anterior).&lt;br /&gt;
* si en un procesado posterior rebajas el canal rojo desde '''1146''' hasta '''220''', si no hubiera habido recorte el color sería el '''(220,35,12)''' [[File:220-35-12.jpg|20px]]&lt;br /&gt;
* sin embargo al recortar los colores según el método de RawTherapee, el color resultante es el '''(49,8,2)''' [[File:49-8-2.jpg|20px]] (el mismo tono, pero bastante más oscuro de lo esperado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se puede entender, los ejemplos anteriores son el resultado de procesados bastante radicales, pero en un procesado más ''«normal»'' el cambio en los colores recortados sigue produciéndose (normalmente hacia tonos más oscuros).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparte de este recorte matemático, en RawTherapee existe otra operación que consiste en eliminar los datos cuyo valor sea '''mayor a 65365''', no teniendo este límite nada que ver con ningún espacio de color, sino con determinadas herramientas que necesitan saber qué valores máximo y mínimo ofrecerán tras sus operaciones. Se trata del '''«Recorte de colores fuera de gama»''', localizado en la herramienta '''''Exposición'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad debería llamarse algo así como '''''«Recorte de valores superiores a 65365 en todas las herramientas que usen curvas»''''' y '''no tiene nada que ver con los ''colores fuera de rango''''', sino con la programación de los algoritmos para las curvas, que artificialmente tienen un límite de 65535. Estamos hablando de herramientas como la Curva de tonos, CIECAM02, Difuminado, Negativo de película y la mayoría de módulos que trabajan con L*a*b*, entre otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado lo extenso del problema dentro del programa y mientras los programadores lo solucionan, '''lo más recomendable es dejar activado el ''«Recorte de colores fuera de gama»'' y al mismo tiempo seleccionar un perfil de trabajo grande''' (al menos Rec2020, aunque ProPhoto, el perfil por defecto, puede ser aún mejor).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo los perfiles muy grandes engloban ''colores imposibles'' (''«colores»'' que no podemos ver) y en ciertos casos y con procesados extremos pueden generarse artefactos o resultados inesperados. A pesar de éllo, los perfiles con rangos de color amplios son la mejor opción. '''No es recomendable emplear sRGB o AdobeRGB como perfiles de trabajo'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Los Tipos de Conversión del rango de colores ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:rendering_conversion.jpg|frame|right|Al convertir los colores desde un espacio de color más grande a otro más pequeño, los colores que quedan fuera de rango en el espacio más pequeño deben comprimirse para poder ''encajarlos''.]]Además de poder generar ''colores fuera de rango'' a lo largo del revelado, si tu perfil de trabajo tiene un rango de colores bastante amplio (lo cual es muy aconsejable), a la hora de exportar la imagen con un perfil con un rango más pequeño, inevitablemente habrán colores que quedarán fuera del rango de destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puesto que la intención de todo fotógrafo es conseguir una imagen determinada, perder colores a la hora de exportar no es una buena opción. Por ello existe un sistema que intenta acoplar los colores de la imagen revelada dentro del rango de colores de la imagen exportada: la '''''conversión del rango de colores'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente se trata de 4 métodos que pretenden satisfacer la intención del fotógrafo a la hora de generar la imagen final: hay dos de tipo ''colorimétrico'' (que son lo más fieles posible a los colores originales) y otros dos de tipo ''perceptual'' (que intentan amoldarse a como percibimos los colores):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* conversión '''''colorimétrica absoluta''''': reproduce los colores en base al ''punto blanco'' del espacio de color inicial y simplemente recorta los tonos que exceden (que están fuera de rango) el espacio de color de destino. Se utiliza casi en exclusiva para hacer pruebas de impresión, o para conseguir que dos impresoras distintas impriman los colores con el mismo tono&lt;br /&gt;
* conversión '''''colorimétrica relativa''''': en este caso los colores fuera de rango también se recortan, pero ajustándolos al ''punto blanco'' del espacio de color de destino. Además procura que la imagen pierda el mínimo posible de saturación de colores. Por todo ello no suele ser una buena opción para imprimir, especialmente cuando la diferencia de tamaño entre los espacios de color es importante&lt;br /&gt;
* conversión '''''perceptual''''': los colores se comprimen en conjunto para que todos quepan en el espacio de color de destino, pero además manteniendo las distancias relativas entre ellos, es decir que los degradados se perciben con la misma suavidad y contraste que originalmente, aunque bastante más desaturados. Sin embargo puede ser la mejor opción a la hora de imprimir una imagen&lt;br /&gt;
* conversión '''''de saturación''''': es parecido a la conversión ''perceptual'' pero sin perder tanta saturación, a costa de no respetar la fidelidad a los colores originales. Sólo se considera recomendable para gráficos donde la fidelidad de los colores no es importante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En general la mejor opción suele ser la ''conversión colorimétrica relativa'', ya que nuestros ojos no son tan sensibles a las diferencias entre colores muy saturados como a las diferencias entre tonos pastel. Además, al respetar los tonos pastel lo máximo posible, el resultado final será muy parecido a la previsualización de RawTherapee (excepto en los tonos más saturados o fuera de rango).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo si vas a imprimir las fotos, dependerá bastante de la impresora y del papel que utilices, ya que por ejemplo con un papel mate (que tiende a desaturar los colores) la conversión perceptual quizá sea demasiado desaturada y debas optar por la colorimétrica relativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ¿Cómo configurar RawTherapee para usar perfiles personalizados? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando quieras configurar los perfiles básicos, o necesites usar algún tipo de perfil distinto a los que vienen con RawTherapee, tendrás que indicarle al programa cómo encontrarlos. Esto se consigue en la configuración del programa, aunque no siempre se puede hacer desde la interfaz gráfica, como puedes leer a continuación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La carpeta de perfiles ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro de la configuración del programa, en &amp;lt;code&amp;gt;Gestión del color &amp;gt; Carpeta con perfiles de color ICC&amp;lt;/code&amp;gt;, le indicarás al programa en qué carpeta de tu sistema están guardados los perfiles ICC que quieres usar y no vienen incluídos en RawTherapee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es muy conveniente que esta carpeta esté dentro de la ruta de tus carpetas de usuario: &amp;lt;code&amp;gt;Users &amp;gt; TuNombreDeUsuario&amp;lt;/code&amp;gt; tanto en macOS como en Windows. Esto te evitará una buena cantidad de problemas con los permisos de acceso a los perfiles (si no tienes los permisos adecuados, no podrás ver tus perfiles).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== El perfil del monitor ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez has establecido qué carpeta contendrá tus perfiles personales y puesto que ya estás en el lugar apropiado, el siguiente paso es decirle a RawTherapee qué perfil necesita tu pantalla para que muestre los colores correctamente. Lo harás en &amp;lt;code&amp;gt;Gestión del color &amp;gt; Monitor &amp;gt; Perfil de color predeterminado&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También puedes optar por usar el perfil de color que usa el sistema operativo (que en principio debería ser el adecuado para el monitor) y seleccionar uno u otro método dependerá de varios factores, así que tendrás que probar si ves alguna diferencia entre éllos. Pero ante la duda, selecciona directamente el fichero ICC de tu perfil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso dado, lo importante que es un buen perfil de pantalla es más que conveniente que generes un [https://www.diversidadyunpocodetodo.com/displaycal-calibracion-y-perfilado-pantalla/#3_Calibrar_o_Ajustar_un_monitor_Calibracion_y_Perfilado perfil personalizado], pero teniendo en cuenta [[#los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|el problema existente con los navegadores]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, si tu sistema operativo es macOS, es imprescindible que leas la [[Preferences/es#Pantalla|nota para la configuración de la pantalla en macOS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== El perfil de la impresora ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la misma pestaña de las opciones también podrás especificar qué perfil usarás para imprimir las fotos: &amp;lt;code&amp;gt;Gestión del color &amp;gt; Impresora (prueba de color) &amp;gt; Perfil de color&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si bien RawTherapee no puede imprimir directamente tus fotos, sí que [[#los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|te mostrará qué colores se imprimirán correctamente]] seleccionando los botones adecuados de la interfaz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Añadir un perfil de trabajo personalizado ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El programa te permite especificar perfiles de trabajo personalizados mediante un archivo de texto con formato [https://es.wikipedia.org/wiki/JSON JSON]. El archivo debe llamarse &amp;lt;code&amp;gt;workingspaces.json&amp;lt;/code&amp;gt; y puede estar ubicado en:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* la carpeta de perfiles ICC, establecida en [[Preferences/es#color_management_tab|&amp;lt;code&amp;gt;Preferencias &amp;gt; Gestión de color &amp;gt; Carpeta con perfiles de color ICC&amp;lt;/code&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
* la carpeta de perfiles de color del propio RawTherapee:&lt;br /&gt;
** en Windows: &amp;lt;code&amp;gt;CarpetaDeInstalaciónDeRawTherapee\iccprofiles&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
** en Linux:&lt;br /&gt;
*** si lo has instalado usando tu gestor de paquetes, o lo has compilado tú mismo con &amp;lt;code&amp;gt;BUILD_BUNDLE=OFF&amp;lt;/code&amp;gt;: &amp;lt;code&amp;gt;/usr/share/rawtherapee/iccprofiles&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
*** si lo has compilado tú mismo con &amp;lt;code&amp;gt;BUILD_BUNDLE=ON&amp;lt;/code&amp;gt;: &amp;lt;code&amp;gt;CarpetaDeInstalaciónDeRawTherapee/iccprofiles&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
** en macOS: &amp;lt;code&amp;gt;/Applications/RawTherapee.app/Contents/Resources/iccprofiles&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible que dentro de estas carpetas encuentres otras dos: &amp;lt;code&amp;gt;input&amp;lt;/code&amp;gt; y &amp;lt;code&amp;gt;output&amp;lt;/code&amp;gt;, que albergan los perfiles de entrada y salida respectivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto al contenido del archivo &amp;lt;code&amp;gt;workingspaces.json&amp;lt;/code&amp;gt;, podrás indicarle al programa el perfil ICC adecuado, o directamente los valores de los colores primarios de ese perfil (al fin y al cabo RawTherapee sólo leerá esos valores del archivo ICC).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si le indicas el nombre del archivo el texto queda así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre class=&amp;quot;coding-pre&amp;quot;&amp;gt;{&amp;quot;working_spaces&amp;quot;: [&lt;br /&gt;
    {&lt;br /&gt;
        &amp;quot;name&amp;quot; : &amp;quot;MyProPhotoRetocado&amp;quot;,&lt;br /&gt;
        &amp;quot;file&amp;quot; : &amp;quot;/ruta/hasta/mis/perfiles/ProPhotoRet.icc&amp;quot;&lt;br /&gt;
    }&lt;br /&gt;
]}&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio con la matriz de colores primarios (los valores RGB de cada color primario):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre class=&amp;quot;coding-pre&amp;quot;&amp;gt;{&amp;quot;working_spaces&amp;quot;: [&lt;br /&gt;
    {&lt;br /&gt;
        &amp;quot;name&amp;quot; : &amp;quot;MyProPhotoRetocado&amp;quot;,&lt;br /&gt;
        &amp;quot;matrix&amp;quot; : [0.79771, 0.28806, 0.00000, 0.13516, 0.71187, 0.00002, 0.03133, 0.00008, 0.82489]&lt;br /&gt;
    }&lt;br /&gt;
]}&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el campo ''matrix'' está presente, el campo ''file'' se ignora. Si sólo está presente ''file'', la matriz de colores primarios se extrae del perfil ICC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si indicas los valores de los colores primarios, ten en cuenta que deberán estar adaptados al punto blanco D50. Si no sabes cómo hacerlo o no quieres complicarte demasiado, simplemente utiliza el fichero ICC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, no olvides ni por un momento que el perfil de trabajo define el espacio de color empleado por el motor del programa: todas las operaciones se realizarán en ese espacio de color, así que debes asegurarte que el perfil es apropiado para usarlo como espacio de trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ¿Cómo configurar la gestión de color en cada imagen? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para un procesado correcto de tus imágenes, además de haber configurado correctamente las opciones de la gestión del color en las Preferencias, en cada foto deberás elegir una serie de perfiles que te permitirán conseguir unos colores fidedignos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== El perfil de entrada ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un archivo raw contiene un volcado de los valores de luz [[demosaicing/es#introducción|captados y cuantificados]] por el sensor y su electrónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El papel del perfil de entrada es convertir estos valores en nuevos valores de un espacio de color conocido [https://es.wikipedia.org/wiki/Espacio_de_color_CIE_1931 CIELab] o [https://es.wikipedia.org/wiki/Espacio_de_color_CIE_1931 CIEXYZ]. para asegurar que todos los colores de la escena capturada se reproducen fielmente en cualquier medio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la hora de elegir el perfil adecuado tienes varias opciones, desde no usar ninguno hasta seleccionar uno que hayas creado tú mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora podrás leer la información más relevante sobre su uso en RawTherapee, pero tienes más información en el capítulo sobre [[#particularidades_del_perfil_de_entrada|sus particularidades]], más abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Sin perfil de color =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esta elección no se aplicará ningún perfil de color de entrada: los archivos raw mostrarán el color RGB nativo de la cámara y sólo se realizará el desentramado y la corrección del balance de blancos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado a los archivos no-raw tampoco se les aplicará ningún perfil de entrada (y tampoco su corrección gamma), por lo que tendrán una apariencia brillante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''No es una opción recomendada y sólo sirve para casos muy específicos.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Cámara estándar =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esta opción el programa busca el perfil automáticamente en varios lugares, para elegir el que cree más apropiado:&lt;br /&gt;
* en el código interno de RawTherapee&lt;br /&gt;
* en el propio archivo raw&lt;br /&gt;
* en un archivo instalado junto con RawTherapee, llamado &amp;lt;code&amp;gt;camconst.json&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de encontrar varios perfiles válidos, en general se priorizan los valores del fichero &amp;lt;code&amp;gt;camconst.json&amp;lt;/code&amp;gt;, salvo en algunos archivos raw en formato DNG en los que se toman los datos necesarios de la propia imagen raw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para las fotos que no requieren de la máxima precisión de color (como la fotografía de paisaje) este perfil será suficiente y en general correcto. Además, si vas a exportar imágenes para procesarlas en una aplicación de alto rango dinámico, u otra aplicación que necesite una respuesta de color lineal y predecible, necesitarás usar este perfil o un perfil ICC a medida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Perfil para la cámara (seleccionado automáticamente) =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí RawTherapee también busca automáticamente el mejor perfil, a partir de la marca y modelo de cámara obtenidos de los metadatos de la foto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ''grosso modo'' la idea es similar a la anterior opción, excepto que ahora se seleccionará un perfil de entrada '''DCP''' o '''ICC''', que pueden proporcionar colores más precisos que el perfil de cámara estándar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si existieran perfiles DCP e ICC, el programa preferirá los perfiles DCP. Si por el contrario no existiera ningún archivo de perfil DCPo ICC, RawTherapee desactivará esta opción y seleccionará el perfil de cámara estándar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== A medida =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí puedes especificar un perfil de entrada a medida, que será siempre un fichero ICC o DCP y que idealmente habrás creado tú mismo para tu cámara concreta (no un fichero genérico para el modelo de tu cámara). El fichero deberá estar situado en la [[#la_carpeta_de_perfiles|carpeta de perfiles]] especificada en las Preferencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En general los perfiles ICC correctamente creados servirán perfectamente para todas tus fotografías, siempre que la iluminación de las escenas sea luz natural cercana al mediodía, o similar. Esto se debe a ciertas limitaciones de diseño de la especificación ICC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los casos en que las escenas tengan iluminación mixta, o muy distinta a la luz natural del mediodía (interiores, amaneceres, atardeceres, fotografía nocturna, ...), la mejor opción sería un buen perfil DCP, puesto que técnicamente está más capacitado para corregir la temperatura de color de la iluminación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, si los perfiles son de alta calidad, elegir uno u otro no debería suponer una diferencia visual apreciable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de elegir un perfil '''DCP''', tendrás la oportunidad de activar o desactivar estas opciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Iluminante''': los mejores perfiles contienen datos acerca de la luz diurna (normalmente del [http://www.glosariografico.com/iluminante_estandar_d65 iluminante D65]) y de la luz incandescente (normalmente del [http://www.glosariografico.com/iluminante_estandar iluminante A]), aunque algunos perfiles tendrán sólo datos de luz diurna. Si el perfil que seleccionas tiene ambos iluminantes podrás escoger cuál de los dos usar, o podrás dejar al programa que interpole los datos en base a la temperatura de color seleccionada en el balance de blancos.&lt;br /&gt;
* '''Curva de tono''': algunos perfiles DCP contienen una curva de tono que habitualmente intenta imitar el aspecto de las imágenes JPEG generadas por la cámara. Así que si quieres ver exactamente cuál es la apariencia de color prevista por el diseñador del perfil, deberás activar la opción. Esta casilla estará desactivada para perfiles que no contegan una curva de tono.&amp;lt;br&amp;gt;Si el perfil DCP tiene una etiqueta de ''copyright'' con el valor '''Adobe Systems''', independientemente de si contiene una curva de tono o no, RawTherapee creará automáticamente una curva de tono con una forma idéntica a la de la curva de Adobe Camera Raw. De este modo el uso del perfil DCP en RawTherapee dará los mismos resultados que el uso de ese perfil DCP en Lightroom. Por eso la casilla de verificación ''Curva de tono'' no se desactivará cuando uses un perfil DCP sin una curva incorporada, siempre y cuando la etiqueta de ''copyright'' tenga el valor descrito.&lt;br /&gt;
* '''Tabla base''': esta opción añade correcciones que mejoran el resultado que obtendrías con el perfil de cámara estándar. Si la desactivas, básicamente es como si usaras el perfil de cámara estándar.&lt;br /&gt;
* '''Tabla de búsqueda''': mediante esta tabla se le añade a la imagen un aspecto concreto distinto a la escena original (más saturado, envejecido, [https://es.wikipedia.org/wiki/Posterización posterizado], ...).&lt;br /&gt;
* '''Exposición de partida''': esta opción modifica el valor de exposición de la imagen raw, de forma que en la previsualización veas una imagen igual de brillante que la imagen JPEG realizada por la cámara. Esta modificación del valor de exposición se realiza ''entre bastidores'', sin que se vea la modificación en el deslizador de Exposición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Guardar imagen de referencia =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pulsando este botón RawTherapee guarda una imagen TIFF con gamma lineal, sin aplicarle ni el perfil de entrada ni el perfil de salida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este archivo puede usarse para crear un perfil de entrada '''a medida''' ajustado a tu cámara (tal como se explica en [[How_to_create_ICC_profiles/es|''Cómo crear perfiles ICC'']]). Para éllo puedes utilizar el programa '''ArgyllCMS''' para crear perfiles ICC, o el programa '''DCamProf''' para crear perfiles tanto ICC como DCP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las transformaciones de recorte, cambio de tamaño y rotación sí se aplicarán a la imagen resultante lo que permite que ésta sea más manejable por el software que la reciba. Por ejemplo, ArgyllCMS es muy quisquilloso y exige que en la imagen sólo sea visible la carta de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si lo deseas también puedes elegir exportar con el balance de blancos aplicado o sin él. En el caso de perfiles ICC, deberías exportar con el balance de blancos aplicado, pero si tienes previsto generar un perfil DNG o una matriz de color al estilo de '''dcraw''', debes exportar ''sin aplicar el balance de blancos''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== El perfil de trabajo ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El perfil de trabajo especifica el espacio de color con el que el motor del programa realizará los cálculos internos. Por defecto es ProPhoto, que en general es un buen perfil para todo tipo de fotografías.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ten en cuenta que el perfil de trabajo solamente especificará los colores primarios del espacio de color: el valor gamma no cambiará, ya que el circuito de revelado de RawTherapee calcula en coma flotante sin codificación gamma (o sea gamma = 1.0).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación se muestran los rangos de colores (delimitados por triángulos de color gris) de todos los perfiles de trabajo que puedes elegir por defecto en RawTherapee. La representación se basa en el espacio de color CIELuv, que es más acorde a lo que nuestros ojos captan:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:acesap0_gamut.jpg|thumb|left|600px|'''ACESp0''': el espacio de color que engloba todos los colores visibles y una buena cantidad de ''«colores»'' invisibles (o irreales)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:acesap1_gamut.jpg|thumb|left|600px|'''ACESp1''': otro perfil dentro el ''grupo ACES'', pero con un rango de colores similar a otros perfiles]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:best_gamut.jpg|thumb|left|600px|'''BestRGB''']]&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:beta_gamut.jpg|thumb|left|600px|'''BetaRGB''': creado por Bruce Lindbloom]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:bruce_gamut.jpg|thumb|left|600px|'''BruceRGB''': creado por Bruce Fraser]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:large_gamut.jpg|thumb|left|600px|'''Large''': equivalente a ProPhotoRGB. También contiene ''«colores»'' invisibles (o irreales)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:medium_gamut.jpg|thumb|left|600px|'''Medium''': equivalente a AdobeRGB]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:rec2020_gamut.jpg|thumb|left|600px|'''Rec2020''': el estándar para la TV en alta definición]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:srgb_gamut.jpg|thumb|left|600px|'''sRGB''': el estándar ''de facto'' para las imágenes en internet]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:wide_gamut.jpg|thumb|left|600px|'''WideRGB''': otro perfil con un rango de colores bastante grande]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora una imagen con la comparación de varios de los rangos de colores más grandes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:big_gamuts_comparison.jpg|center|frame|'''ACESp0''' es el más grande (en blanco) y acoge todos los colores visibles, más una buena cantidad de colores irreales. A continuación '''Large''' (ProPhoto) es el segundo más grande y el perfil por defecto. Si quieres otros perfiles más pequeños, pero aún de muy buen tamaño, tienes el estándar '''Rec2020''' (que es muy similar al '''ACESp1'''), o el '''Best''', que comparado con Rec2020 sacrifica un poco los tonos verdes, para ganar en tonos rojos, violetas y azules]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== El perfil de salida ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí especificas el perfil de color de salida, es decir, el que se incorporará a la hora de exportar la imagen: la foto guardada será convertida a este espacio de color y el perfil de salida se integrará en los metadatos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El aspecto visual que le da el perfil de salida a la imagen exportada no siempre puede verse en la vista previa: puedes apreciar los tonos fuera de rango con los botones ''Colores fuera de rango'' y ''Prueba de impresión'', pero nunca verás cómo es la imagen si la codificas con un perfil de rango amplio como Rec2020 (al menos no hasta que existan monitores con tal capacidad de representación de colores).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RawTherapee incorpora de serie varios perfiles de salida hechos a medida, en las versiones 2 y 4 del estándar ICC: RawTherapee está mejor preparado para mostrar perfiles '''''v2''''' en pantalla, mientras que los '''''v4''''' aún siendo técnicamente superiores, sólo son capaces de leerlos las aplicaciones modernas programadas para éllo. Si tienes dudas, usa los ''v2'', pero si vas a enviar tus fotos a un laboratorio de impresión o vas a crear imágenes de alto rango dinámico (HDR), usa los ''v4''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los perfiles de salida son los mismos que los perfiles de trabajo: RT_ACES-AP0, RT_ACES-AP1, RT_Best, RT_Beta, RT_Bruce, RT_Large, RT_Medium, RT_Rec2020, RT_sRGB y RT_Wide. La diferencia aquí es que se tienen en cuenta todas las características del perfil (como su gamma) y no sólo los colores primarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, aunque los perfiles que vienen con el programa son de buena calidad, debes tener en cuenta un detalle muy importante: '''todos éllos están codificados con una gamma similar a la de sRGB'''. Es decir, excepto el propio perfil sRGB, los demás '''no respetan los estándares oficiales'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La codificación gamma hoy en día sólo se emplea para optimizar el uso de los bits de información disponibles en imágenes de 8-bits, o también para optimizar el ancho de banda empleado a la hora de transmitir imágenes. En este sentido la codificación gamma empleada en el perfil de salida no es demasiado importante, siempre que el aparato o programa que decodifique la imagen aplique una buena gestión del color (o sea, que convierta correctamente los colores de la imagen codificada a su propio espacio de color).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema con la codificación gamma incorrecta llega si la imagen es procesada directamente sin ninguna gestión del color, o con una gestión incorrecta. Por ello es conveniente (aunque no imprescindible) descargar [https://github.com/ellelstone/elles_icc_profiles/archive/master.zip estos perfiles creados por Elle Stone], descomprimir el archivo en [[#la_carpeta_de_perfiles|tu carpeta de perfiles]] y seleccionar los adecuados en RawTherapee:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* los perfiles acabados en '''g10''' tienen una gamma lineal: '''gamma=1.0'''&lt;br /&gt;
* los perfiles acabados en '''g18''' tienen una gamma equivalente al estándar de ProPhoto: '''gamma=1.8'''&lt;br /&gt;
* los perfiles acabados en '''g22''' tienen una gamma equivalente al estándar de AdobeRGB: '''gamma=2.2'''&lt;br /&gt;
* los perfiles acabados en '''srgbtrc''' tienen una curva de gamma equivalente al muy especial estándar de sRGB&lt;br /&gt;
* los perfiles acabados en '''rec709''' tienen una gamma equivalente al estándar de video FullHD&lt;br /&gt;
* los perfiles acabados en '''labl''' tienen una gamma perceptualmente uniforme, basada en el espacio de color L*a*b*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El perfil de salida recomendado si guardas tus imágenes en un formato de 8 bits y deseas publicarlas en la web es '''RT_sRGB'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no seleccionas ningún perfil, la imagen se codificará en '''sRGB''', pero no se incorporará el perfil en los metadatos. En general el resto de programas interpretarán esta carencia de perfil como ''sRGB'', pero es más seguro incluir el perfil ''RT_sRGB'' en la imagen para garantizar en lo posible que se muestre correctamente en cualquier aplicación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los perfiles con rangos de colores más grandes, como '''RT_Large''', generalmente se usan cuando exportas tu imagen con una profundidad de 16 bits o mayor, para continuar editándola en otra aplicación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vas a enviar tu imagen a imprimir también es recomendable un perfil de salida de rango amplio, ya que muchas impresoras tienen rangos de color que exceden en ciertos colores incluso a AdobeRGB ('''RT_Medium''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Más detalles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Perfiles, Conversiones y el Error de cuantificación ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:quantification.png|frame|El '''error de cuantificación''': al convertir los datos de una escala a otra distinta, se pueden dar situaciones en las que el resultado es distinto al inicial. Por ejemplo, al convertir el valor ''A'' se puede escoger el valor ''1'' o el valor ''2''. El valor ''1'' está razonablemente cerca de ''A'', pero ''2'' está a medio camino entre ''A'' y ''B'', por lo que la diferencia visual del color resultante puede ser perceptible]]Mientras trabajas con tus fotos, lo ideal sería que usaras un perfil de trabajo (un [[#Los_espacios_de_color_y_los_rangos_de_colores_(gamuts)|espacio de color]]) que fuera mucho más grande que el [[#Los_espacios_de_color_y_los_rangos_de_colores_(gamuts)|rango de colores]] de cualquier sensor pantalla o tipo de impresora. Incluso uno que englobara toda la gama de colores que tus ojos pueden ver (el espacio de color '''ACESp0''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero entonces te enfrentarías a la conversión entre perfiles y la fidelidad de los colores después de cada transformación: hay un problema llamado '''error de cuantificación''', que en términos generales significa que al convertir un valor de una escala (por ejemplo de 0 a 100) a otro valor con una escala distinta (por ejemplo de 0 a 65535), el valor resultante no es equivalente al valor inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El origen del problema viene de codificar los colores primarios dentro de los perfiles mediante [https://es.wikipedia.org/wiki/Sistema_hexadecimal valores hexadecimales]: al transformar los valores de los colores primarios de valores hexadecimales a valores decimales (y viceversa) existen ligeros desajustes y al final los tonos varían ligeramente. Y este cambio puede llegar a ser visible a tus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo la tendencia general es aceptar que en los programas que trabajan internamente con números de [[the_floating_point_engine/es|32 bits en coma flotante]] (como RawTherapee), estos cambios son inapreciables para el ojo humano así que no debes preocuparte por este problema al elegir un perfil de trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Perfiles de color ICC vs DCP ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un perfil de color '''ICC''' define cómo convertir el color de una imagen a colores estándar de referencia y viceversa. Para ello normalmente utiliza como referencia la luz blanca del mediodía (denominada ''iluminante estándar D50'') y aplica fórmulas matemáticas para modificar el aspecto de los colores según sea la temperatura de color de la luz ambiente en la fotografía (la temperatura de color del ''Balance de blancos''). También puedes encontrar perfiles ICC con un iluminante estándar distinto (''iluminante D65'', ''iluminante A'', ...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, un perfil de color '''DCP''' viene a hacer lo mismo, pero de distinta forma: para empezar, un buen perfil DCP tendrá definidos ''dos iluminantes distintos'' (normalmente ''D65'' y ''A''), utilizará un [[#los_espacios_de_color_y_los_rangos_de_colores_(gamuts)|espacio de color]] muy conocido y empleado (ProPhoto) y podrá contener un mecanismo para darle automáticamente a las fotografías unas tonalidades determinadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, si hacen lo mismo, ¿cuál elegir?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto va a depender mucho del tipo de fotografías que vayas a revelar:&lt;br /&gt;
* si son paisajes o fotografías realizadas a la luz natural del mediodía, entonces un buen perfil ICC es una muy buena opción, pues la iluminación ambiente coincide con el iluminante de referencia&lt;br /&gt;
* si vas a revelar fotos con todo tipo de condiciones de iluminación interiores (atardecer, mediodía, mixta, ...), un buen perfil DCP será tu mejor opción, puesto que al tener dos iluminantes de referencia se pueden realizar interpolaciones para reproducir los colores lo más correctamente posible&lt;br /&gt;
* además, en el estándar de los perfiles ICC no se especifica en qué punto del revelado se debe aplicar la corrección de color, así que estás a expensas de que los programadores sepan exactamente dónde situar la conversión de color. Sin embargo en el estándar de los perfiles DCP sí se indica cómo y cuándo aplicar la conversión del color&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En RawTherapee un buen perfil ICC correctamente empleado y un buen perfil DCP dan prácticamente los mismos resultados. Por lo que, si no dispones de un perfil ICC, puedes confiar en los perfiles DCP incluídos en el programa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, si estás buscando la más absoluta perfección en la reproducción del color (por ejemplo para catalogar o duplicar obras de arte), necesitarás un proceso bastante exigente y complejo que queda fuera del alcance de este documento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Particularidades del perfil de entrada ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación tienes una lista de algunos aspectos particulares de determinadas opciones en el perfil de entrada:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# cuando selecciones la opción '''''Sin perfil de color''''' no se aplicará ningún perfil de color de entrada, por lo que:&lt;br /&gt;
#* los archivos ''raw'' mostrarán el color RGB nativo de la cámara. Solamente se realizará el desentramado y se corregirá el balance de blancos&lt;br /&gt;
#* los archivos ''no-raw'' se mostrarán sin aplicar a la visualización ningún perfil de entrada que puedan tener embebido y tampoco se aplicará ninguna corrección gamma, lo que significa que habitualmente tendrán una apariencia brillante&lt;br /&gt;
# al seleccionar '''''Cámara estándar''''' RawTherapee busca la matriz de color apropiada para la cámara:&lt;br /&gt;
#* una matriz de color es una matriz de 3x3 valores constantes, que se multiplican por los valores de los colores RGB nativos de la cámara para convertirlos en colores lo más fieles posible a la escena original. Por ejemplo: quizá el fotodiodo rojo del sensor no capta un rojo totalmente equivalente a la realidad, así que esta matriz se encargará de corregir esta desviación para que los resultados sean fieles a la escena&lt;br /&gt;
#* una matriz de color funciona óptimamente (es decir, proporciona los colores más precisos posibles) cuando el balance de blancos está cercano a aquel para el que se calibró la matriz. En el caso de la matriz ''cámara estándar'' la calibración se realizó para el ''iluminante D65'', o sea para una ''temperatura de color'' de 6500ºK (no te preocupes si el balance de blancos está un poco apartado de ese valor, ya que de todos modos los colores serán razonablemente precisos)&lt;br /&gt;
#* cuando el archivo raw está en formato DNG y la etiqueta ''Exif'' &amp;lt;code&amp;gt;Software (0x0131)&amp;lt;/code&amp;gt; '''no empieza''' con la cadena de caracteres &amp;lt;code&amp;gt;Adobe DNG Converter&amp;lt;/code&amp;gt; y el archivo '''contiene''' una etiqueta &amp;lt;code&amp;gt;ColorMatrix2&amp;lt;/code&amp;gt;, entonces se prioriza el valor de esta etiqueta sobre el resto de opciones (&amp;lt;code&amp;gt;camconst.json&amp;lt;/code&amp;gt; y el código interno de RawTherapee)&lt;br /&gt;
# con el '''''Perfil para la cámara seleccionado automáticamente''''', el perfil funciona en el rango normal de valores desde el negro hasta el recorte del blanco, pero si activas la reconstrucción de las luces se añadirán nuevos datos por encima del nivel de recorte. Si posteriormente llevas esos nuevos datos al espacio visible (por ejemplo con una exposición negativa), ese rango no quedará cubierto de manera natural por el perfil. Sin embargo, RawTherapee extenderá linealmente el perfil para cubrir también esos valores, dándoles la misma corrección que los colores más brillantes contenidos en el rango normal y que tengan el mismo tono y saturación&lt;br /&gt;
# en la opción '''''A medida''''', cuando hayas seleccionado un '''''perfil DCP''''':&lt;br /&gt;
#* [[File:Screenshot_20180810_163036.png|thumb|La curva de tonos usada en algunos perfiles incluídos en RawTherapee]] en la '''''Curva de tono DCP''''' el modo de curva utilizado es el mismo que el modo [[Exposure/es#film-like|Similar a película]] de la herramienta ''Exposición'', lo que significa que puedes reproducir el efecto usando las curvas de esta herramienta.&amp;lt;br/&amp;gt;Cuando se aplica contraste con una curva ''Similar a película'' la apariencia de los colores cambiará y la saturación global aumentará, excepto en los colores brillantes, cuya saturación disminuirá.&amp;lt;br/&amp;gt;En algunos perfiles DCP incluídos en RawTherapee se emplea la misma curva que por defecto usa Adobe Camera Raw y [[File:dcp_tone_curve.rtc|la puedes descargar]] para usarla en la herramienta ''Curva de tonos'', dentro de ''Exposición''.&amp;lt;br/&amp;gt;Además, si el perfil DCP tiene una etiqueta de ''copyright'' con el valor &amp;lt;code&amp;gt;Adobe Systems&amp;lt;/code&amp;gt;, e independientemente de si contiene una curva de tono o no, RawTherapee la creará automáticamente con una forma idéntica a la de la curva de Adobe Camera Raw. Esto se debe a que de este modo el uso del perfil DCP en RawTherapee dará los mismos resultados que el uso de ese perfil DCP en Lightroom. Por éso no se desactivará la casilla de verificación ''Curva de tono'' cuando uses un perfil DCP sin una curva incorporada, siempre y cuando la etiqueta de ''copyright'' tenga el valor descrito&lt;br /&gt;
#* la '''''Tabla base DCP''''' te permite activar la tabla de búsqueda del &amp;lt;code&amp;gt;HueSatMap&amp;lt;/code&amp;gt;, que se utiliza para añadir correcciones no lineales superpuestas a la matriz básica. Este es un control para usuarios avanzados y a menos que quieras únicamente el resultado de la matriz básica pura, deberías dejarlo activado. La casilla aparece en gris si el perfil cargado no dispone de una tabla &amp;lt;code&amp;gt;HueSatMap&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
#* la '''''Tabla de búsqueda DCP''''' te permite activar la tabla de búsqueda &amp;lt;code&amp;gt;LookTable&amp;lt;/code&amp;gt;, que está destinada a añadir un aspecto subjetivo superpuesto, generalmente junto con una curva de tono incorporada en el perfil. Es decir, si desactivas la curva DCP y la ''Tabla de búsqueda'', es posible que obtengas un perfil colorimétrico neutro, siempre que el perfil DCP se haya diseñado para ello, lo cual no siempre es el caso (si el perfil DCP tiene tanto la ''Tabla de búsqueda'' como la ''Tabla base'', es probable que sí sea el caso; pero si sólo tiene una ''Tabla de búsqueda'', probablemente no dará colores correctos si la desactivas). Desactivar elementos individuales de un perfil DCP se considera ajustes avanzados: normalmente dejarás estos elementos activados&lt;br /&gt;
#* el formato DCP tiene una etiqueta de ''Reproducción del Negro'' (&amp;lt;code&amp;gt;Black Render&amp;lt;/code&amp;gt;, en inglés). Esta etiqueta indica si se debe realizar la substracción automática del negro, pero RawTherapee la ignora: puedes realizar la substracción del negro con la herramienta [[Raw_Black_Points/es|'''''Raw &amp;gt; Puntos Negros''''']], o con el deslizador [[Exposure/es#black|'''''Nivel de negro''''']] en la herramienta ''Exposición''. Como muchos de los perfiles de Adobe indican la substracción automática del negro y Adobe Camera Raw/Lightroom la realizan, en esos casos RawTherapee presentará la imagen con algo menos de contraste y sombras más brillantes&lt;br /&gt;
# en la opción '''''A medida''''' cuando hayas seleccionado un '''''perfil ICC''''':&lt;br /&gt;
#* los perfiles ICC más antiguos no es probable que funcionen bien en RawTherapee: lo normal es que la imagen aparezca extremadamente oscura con los perfiles ICC no soportados&lt;br /&gt;
#* algunos perfiles ICC aplican una curva de tono y reducen la saturación de las luces más brillantes, a fin de obtener un aspecto más parecido a la película. Estos perfiles posiblemente no funcionen bien junto con la [[Exposure/es#highlight_reconstruction|Recuperación de las luces]]. Si observas un cambio radical de contraste al aplicar un perfil ICC, significa que este ha aplicado una curva de tono y por tanto no debes usarlo junto con la ''Recuperación de las luces''&lt;br /&gt;
#* si usas los perfiles ICC de ''Capture One'': RawTherapee aplica los perfiles ICC de entrada antes de los ajustes de exposición, ya que la intención es que sólo se usen para que los colores sean más precisos y no para obtener una apariencia determinada. Por el contrario, los perfiles ICC de Capture One contienen una apariencia subjetiva, lo que significa que usualmente contienen sesgos de matiz, por ejemplo para aumentar la saturación en las sombras. En ese caso, si tu imagen está subexpuesta y le aumentas la exposición algunos pasos, al haberse aplicado esos sesgos de matiz antes de afinar la exposición, provocarán que los colores sean erróneos después del ajuste. En otras palabras, no obtendrás la misma apariencia que en Capture One. En consecuencia, se recomienda ajustar correctamente la exposición en la cámara cuando vayas a revelar usando perfiles ICC de Capture One. También deberás aplicar una curva RGB [[Exposure/es#film-like|Similar a película]] apropiada, ya que estos perfiles se han diseñado para usarse junto con una curva de este tipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dónde conseguir perfiles de color ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si instalas las versiones de prueba de los programas ''Capture One'' o ''Adobe Camera Raw'' (incluído en ''Adobe Photoshop''), conseguirás una extensa colección de perfiles para la mayoría de las cámaras del mercado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[File:COne-logo.png|32px]] '''Capture One''' seguramente los podrás encontrar dentro de:&lt;br /&gt;
* en [[File:macOS-logo.png|34px]] '''macOS''' pueden estar en dos lugares:&lt;br /&gt;
** dentro de la carpeta &amp;lt;code&amp;gt;Users&amp;gt;TuNombreDeUsuario&amp;gt;Library&amp;gt;ColorSync&amp;gt;Profiles&amp;lt;/code&amp;gt; (ten en cuenta que esta carpeta está oculta, así que, mientras estás en el ''Finder'', deberás presionar la tecla {{k|Opt}} y seleccionar la carpeta ''Library'')&lt;br /&gt;
** dentro de una carpeta contenida en el paquete del programa: ves a '''Aplicaciones&amp;gt;Capture One''', haz {{k|ctrl|clic}} en el icono del programa y selecciona ''Mostrar contenido del paquete''. Después dirígete a &amp;lt;code&amp;gt;Contents&amp;gt;Frameworks&amp;gt;AppCore.Framework&amp;gt;Versions&amp;gt;A&amp;gt;Resources&amp;gt;Profiles&amp;gt;Input&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* en [[File:Windows-logo.png|32px]] '''Windows''' los encontrarás en &amp;lt;code&amp;gt;Users\TuNombreDeUsuario\Appdata\CaptureOne\Color profiles&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[File:ACR-logo.jpg|32px]] '''Adobe Camera Raw''':&lt;br /&gt;
* en [[File:macOS-logo.png|34px]] '''macOS''': dentro de la carpeta &amp;lt;code&amp;gt;Users&amp;gt;TuNombreDeUsuario&amp;gt;Application&amp;gt;Support&amp;gt;Adobe CameraRaw&amp;gt;CameraProfiles&amp;lt;/code&amp;gt; (ten en cuenta que esta carpeta está oculta, así que, mientras estás en el ''Finder'', deberás presionar la tecla {{k|Opt}} y seleccionar la carpeta ''Library'')&lt;br /&gt;
* en [[File:Windows-logo.png|32px]] '''Windows''' pueden estar en dos lugares:&lt;br /&gt;
** dentro de la carpeta &amp;lt;code&amp;gt;C:\ProgramData\Adobe CameraRaw\CameraProfiles&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
** dentro de la carpeta &amp;lt;code&amp;gt;Users\TuNombreDeUsuario\Appdata\Roaming\Adobe CameraRaw\CameraProfiles&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con [[File:NX-D-logo.png|32px]] '''Nikon Capture NX-D''' también podrás obtener muy buenos perfiles para cámaras Nikon, aunque la explicación de dónde encontrarlos está en la página [[How_to_get_nikon_icm_profiles/es|Cómo conseguir perfiles ICM de Nikon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E incluso [[How_to_create_ICC_color_profiles/es|puedes crear tú mismo tus perfiles de color ICC]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los espacios de color y los rangos de colores (''gamuts'') ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:luzvisible.jpg|frame|right]]La visión humana (lo que percibimos intelectualmente) es una composición realizada por el cerebro, que mezcla los estímulos que captan los ojos, las experiencias que hemos tenido en el pasado y lo que esperamos recibir de esos estímulos (''lo que queremos ver''). Se trata del resultado de un complejo sistema psico-físico que nos ayuda a sobrevivir en el mundo que habitamos. En concreto los colores no existen en el mundo real. Esto significa que lo que llamamos «colores» son sólo la interpretación que realiza nuestro cerebro de las [https://es.wikipedia.org/wiki/Espectro_electromagnético ondas electromagnéticas] que alcanzan la retina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestra retina es capaz de captar y discernir ondas electromagnéticas dentro del rango de longitudes de onda entre unos 380 nm y unos 780 nm (o incluso entre unos 300 nm y unos 830 nm, no hay un límite claro).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las estructuras que captan la luz son los conos (captan los colores o tonos) y los bastones (captan la luminosidad de la escena o su ''«brillo»'') y parece ser que la comunicación con el cerebro se realiza mediante 3 tipos de señales: una para la luminosidad y dos más que definen diferencias de color. Estas parecen ser: por un lado una señal ''informa'' de las diferencias entre el azul y el amarillo, mientras que la otra señal ''informa'' de las diferencias entre el verde y rojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [http://cie.co.at CIE (Comisión Internacional de la Iluminación)] estableció una equivalencia entre cómo los ojos (los conos) captan la luz y una fórmula matemática: crearon las [http://redgeomatica.rediris.es/carto2/arbolB/cartoB/Bcap5/5_6_2.htm funciones triestímulo], que definen las combinaciones de tres valores primarios para conseguir todos los colores visibles. A partir de estas funciones se establecieron los espacios de color [http://recursos.cnice.mec.es/fp/artes/ut.php?familia_id=5&amp;amp;ciclo_id=1&amp;amp;modulo_id=6&amp;amp;unidad_id=191&amp;amp;menu_id=2286&amp;amp;padre_id=0&amp;amp;submenu_id=3887&amp;amp;pagestoyen=29&amp;amp;ncab=5.2.1&amp;amp;contadort=28 CIEXYZ] y posteriormente [http://recursos.cnice.mec.es/fp/artes/ut.php?familia_id=5&amp;amp;ciclo_id=1&amp;amp;modulo_id=6&amp;amp;unidad_id=191&amp;amp;menu_id=2286&amp;amp;padre_id=0&amp;amp;submenu_id=3887&amp;amp;pagestoyen=29&amp;amp;ncab=5.2.1&amp;amp;contadort=28 CIELab].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos espacios definen los colores tal y como los perciben nuestros ojos, siendo ''independientes del medio en el que se muestren'' (papel, pantalla, ...). Son los llamados '''''espacios de color independientes de los dispositivos'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un '''espacio de color''' es un sistema de representación del color que define los colores posibles dentro de unos límites definidos: el espacio de color define exactamente cuáles son los colores primarios (los «ceros» de cada terna de colores), que establecen los límites que ningún color puede rebasar. Es decir, no pueden haber números negativos ni valores que excedan los límites del triángulo generado por los tres colores primarios: si los colores se definen con números entre ''0'' y ''255'', ningún color puede tener valores superiores a ''255''. Si el rango es ''(0, 65365)'', ningún color puede superar el valor ''65365''. Y si los valores están entre ''0.0'' y ''1.0'', ningún color puede tener ningún valor superior a ''1''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y aunque la definición anterior se basa en un modelo de color, o sea en fórmulas matemáticas, también es posible definir un espacio de color de forma arbitraria (como ha hecho ''Pantone'', con su lista de nombres o números que representan colores).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún así, '''el rango de colores o gamut de un espacio de color es la cantidad de colores que puede representar respecto a un espacio de referencia''' (CIEXYZ o CIELab).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no debes confundir este concepto con '''el rango de colores que un dispositivo es capaz de ofrecer''': para un dispositivo su propio rango de colores es la cantidad de colores que es capaz de ofrecer dentro de un espacio de color dado (el subconjunto de colores que puede generar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso estos rangos suelen representarse como triángulos, aunque en el caso de las impresoras la forma es más irregular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La representación más habitual se basa en el '''diagrama CIExy''', que es matemáticamente preciso y muestra los colores de una forma lineal: cada valor numérico se sitúa en una coordenada bidimensional lineal, por lo que el color (10, 25) estará 5 unidades más arriba en el gráfico que (10, 20). Sin embargo, tal como demostró [http://rgbcmyk.com.ar/es/gutenberg/gdc/1-9-uniformidad-perceptual David MacAdam con sus elipses], este diagrama no es adecuado para mostrar nuestra percepción de los colores, que es de naturaleza logarítmica (para nuestros ojos el primer color ''no estará 5 unidades más arriba que el segundo''), así que se creó un diagrama perceptualmente más adecuado a nuestra visión: el '''diagrama CIELuv'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:1931-to-1976.jpg|frame|none]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Graphic taken from: https://lexicalightink.com/las-elipses-del-dr-macadam --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque lo más típico es ver los triángulos de los rangos de colores en diagramas CIExy, nos resulta más intuitivo ver qué colores abarca cada rango si se representa en diagramas CIELuv. De esta forma podemos apreciar mejor la diferencia visual, lo que nos puede ofrecer un rango de colores frente a otro (''¿es capaz de generar más verdes o más rojos uno que otro, o son similares?'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sea como fuere, podemos asimilar el concepto del rango de color a la paleta de un pintor, donde éste mezcla diferentes proporciones de una serie de colores básicos para obtener una determinada cantidad de colores posibles: todos los colores surgen de la mezcla de los colores básicos, pero no puede haber ningún color que no se pueda generar con la mezcla de esos mismos colores básicos (''aunque éso no significa que no existan otros colores, sino simplemente que no se pueden generar con esos colores básicos'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora podemos considerar los 2 tipos fundamentales de modelos de color: el ''modelo aditivo'' (los colores se combinan hasta conseguir el blanco) y el ''modelo sustractivo'' (los colores se combinan hasta conseguir el negro).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''modelo de color RGB''' es del tipo de síntesis aditiva y en base a sus tres colores primarios rojo (R), verde (G) y azul (B), se usa en monitores, escáneres y cámaras digitales para crear una representación digital del color de una escena o de un documento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su parte, el '''modelo de color CMYK''' es del tipo de síntesis sustractiva y es el empleado comúnmente por las impresoras, que plasman una fotografía en el papel (u otro soporte) usando pigmentos de varios colores, normalmente cyan (C), magenta (M) y amarillo (Y), a los que se les añade el negro (K) para mejorar la calidad de las sombras y los negros (los pigmentos no son perfectos y aunque en teoría proporciones iguales de los tres colores primarios deberían producir negro puro, en la práctica esto no es posible).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además existen otros modelos de color basados en otras propiedades del color como '''HSL''' (tono o ''Hue'', saturación o ''Saturation'' y claridad o ''Lightness'') y '''HSV''' (tono o ''Hue'', saturación o ''Saturation'' y valor o ''Value'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero debes entender que cada modelo de color tiene sus propias definiciones de primarios, por lo que aunque a veces encuentres la misma palabra, su significado a la hora de mezclar colores es distinto en un modelo o en otro. Por éllo al ajustar los mismos valores en distintos modelos el resultado es diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si quisieras pasar de un modelo de color a otro existen transformaciones matemáticas que lo permiten, pero no es un asunto trivial y habitualmente la conversión no es perfecta (los colores no serán exactamente los mismos).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por fin, empleando el modelo de color RGB se han creado una variedad de espacios de color, cada uno indicado para un propósito concreto, pero todos éllos '''ligados a un dispositivo'''. Esto significa que por ejemplo no podemos generar de la misma forma el espacio sRGB en una pantalla que en una impresora, porque la pantalla utiliza aditivamente los colores rojo, verde y azul, mientras que la impresora emplea sustractivamente los tintes cian, magenta y amarillo. Por ésto para presentar los mismos colores incluídos en el espacio sRGB en ambos dispositivos, los procesos internos serán distintos. La misma consideración se puede hacer con AdobeRGB, ProPhoto, ACES, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y para evitar confusiones, '''los espacios de color no son los perfiles de color''': un ''perfil de color'' contiene la definición de un ''espacio de color'' en su interior, pero también contiene otra serie de datos necesarios para la gestión del color, como por ejemplo la forma de convertir ese espacio de color en el espacio de color de referencia (empleando el ''PCS'', o espacio de conexión de perfiles, ''Profile Connexion Space'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La corrección gamma ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [http://www.guillermoluijk.com/article/gamma/index.htm codificación gamma, compresión gamma, o simplemente gamma]] es una operación no lineal que se usa para codificar y decodificar la luminancia o los valores triestímulos en sistemas de vídeo o imagen. Se puede expresar matemáticamente así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:gamma_formula.png|class=formulae|none|thumb|&amp;lt;p class=&amp;quot;formulae-caption&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''V&amp;lt;small&amp;gt;out&amp;lt;/small&amp;gt;'''&amp;lt;/big&amp;gt; es el valor de salida&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''A'''&amp;lt;/big&amp;gt; y &amp;lt;big&amp;gt;'''B'''&amp;lt;/big&amp;gt; son valores constantes&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''V&amp;lt;small&amp;gt;in&amp;lt;/small&amp;gt;'''&amp;lt;/big&amp;gt; el valor de entrada&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''γ'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; es el valor de gamma&amp;lt;/p&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Valores de gamma menores que 1 se usan para codificar comprimir una imagen, mientras que los valores de gamma mayores que 1 se usan para decodificarla (expandirla). Es decir, para que la gamma sea útil debe existir un proceso de codificación y otro de decodificación, de manera que la imagen se restaure para poder verla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, en el caso de la representación de una imagen ''previamente codificada'' en un monitor:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;'''V&amp;lt;small&amp;gt;in&amp;lt;/small&amp;gt;'''&amp;lt;/big&amp;gt; sería el valor digital del píxel normalizado a 1&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;'''V&amp;lt;small&amp;gt;out&amp;lt;/small&amp;gt;'''&amp;lt;/big&amp;gt; representa la luminancia resultante del píxel&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;'''A'''&amp;lt;/big&amp;gt; es el valor del control de contraste&lt;br /&gt;
* y &amp;lt;big&amp;gt;'''B'''&amp;lt;/big&amp;gt; el nivel de negro la luminancia cuando &amp;lt;big&amp;gt;'''V&amp;lt;small&amp;gt;in&amp;lt;/small&amp;gt;=0'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, a pesar de la creencia popular, '''la gamma no se usa para ajustar la imagen digital a como nosotros la percibimos en la vida real'''. En realidad hoy en día se emplea para:&lt;br /&gt;
* aprovechar mejor el número limitado de niveles cuando la imagen se guarda con 8 bits por canal: en este caso cada canal sólo puede tener 256 niveles&lt;br /&gt;
* mantener la compatibilidad con los dispositivos más antiguos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el primer caso se tiene en cuenta que la visión humana es más sensible a los tonos oscuros que a los tonos brillantes: ''vemos mejor con poca luz que a pleno sol''. Como la codificación digital reparte los tonos de una forma distinta (la mitad de los bits de una imagen se destinan a los píxeles más brillantes), al final nos encontramos que los tonos más oscuros sólo disponen de unos pocos niveles (3-4 de un total de 255) para definir las sombras, lo cual es claramente insuficiente. Y la codificación gamma lo que hace en la práctica es elevar la luminosidad de las zonas oscuras sin casi modificar las luces, con lo que al final disponemos de más niveles para codificar las sombras y evitar posterizaciones. Después, al decodificar la imagen se devuelve cada tono ''a su sitio'' y las pérdidas generadas en las luces son imperceptibles al ojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de los dispositivos, la industria simplemente no puede asumir implantar un nuevo sistema de codificaciones lineales, porque automáticamente dejarían obsoletas la mayoría de pantallas, impresoras, ... Así pues, se sigue codificando/decodificando aunque las pantallas digitales en realidad (casi) no lo necesitarían.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Color_Toning/es&amp;diff=9107</id>
		<title>Color Toning/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Color_Toning/es&amp;diff=9107"/>
		<updated>2022-05-10T18:20:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Virado de color&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;Virados o virajes de partes concretas de la foto&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La técnica del '''''Virado''''' (o ''Viraje'') se empleó en la fotografía en blanco y negro para prolongar la vida de las fotos mediante la sustitución de las sales de plata por otro compuesto, o mediante la adición de un pigmento. Al mismo tiempo, también se conseguía crear un efecto monocromático o a veces bicromático muy estético.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En RawTherapee también puedes crear tus propios [[Black-and-White/es#Virajes_en_blanco_y_negro|virajes en blanco y negro]], pero en este documento sólo se explica cómo aplicar el coloreado de areas de la foto en las imágenes en color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, aunque en la herramienta hay varios métodos de aplicar virajes, dado que la mayoría son muy limitados, aleatorios o incluso incomprensibles, sólo se explican dos de ellos: las '''''Zonas de Corrección de Color''''' y la '''''Mezcla L*a*b*''''': el primero es un método muy versátil y potente de crear virajes en las zonas que desees, mientras que el segundo te permite escoger tonalidades exactas para los virajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Los Virados y el perfil de trabajo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Una consideración muy importante''' antes de empezar a realizar un ''Viraje'' (o a un nivel más general cualquier modificación de los tonos de la imagen): '''debes tener claro qué ''perfil de trabajo'' vas a usar en tu procesado, elegirlo y no volver a cambiarlo''', pues los colores generados por RawTherapee dependen de este ''perfil de trabajo'' y si lo cambias una vez hayas aplicado un ''Viraje'', tanto el tono elegido como los límites de las máscaras también cambiarán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:colortoning_workingprofile.jpg|none|framed|class=&amp;quot;heroed&amp;quot;|A la izquierda ves un ejemplo de un viraje realizado con el perfil de trabajo ''ProPhoto''. A la derecha simplemente se ha cambiado el perfil de trabajo a ''sRGB'' '''después''' de haber ajustado el viraje.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;img-comp-wrapper&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;thumbinner thumbcompare tnone&amp;quot; style=&amp;quot;width: 589px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;imgcomp img1='colortoning_dome-prophoto.jpg' img2='colortoning_dome-srgb.jpg'  width=589 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;thumbcaption&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
En esta imagen se ha creado una máscara para seleccionar las cúpulas azules, con la intención de darles un tono azul más intenso.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''A la izquierda:''' puedes ver la imagen procesada con el perfil de trabajo ProPhoto&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''A la derecha:''' al procesado anterior únicamente se le ha cambiado el perfil de trabajo a sRGB. Puedes apreciar un ligero cambio de tono y sobre todo un reborde blanco alrededor de la cúpula superior. Además verás algo más de «textura», que probablemente sea debida al cambio de la máscara.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zonas de Corrección de Color ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este método es el más potente dentro de la herramienta y con él puedes controlar prácticamente todos los aspectos de un viraje: desde qué cantidad de color se añadirá, pasando por la creación de máscaras para aplicarlo sólo a determinadas zonas, hasta la corrección de la luminosidad final de la foto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no podrás escoger el tono exacto de viraje, ni podrás invertir automáticamente una máscara para aplicar un viraje a una zona de la foto y otro distinto al resto de la foto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, podrás '''''teñir''''' los tonos de la imagen, pero en general no podrás '''''sustituirlos''''': en este sentido, ''teñir'' significa añadir un color que se mezclará con otro (por lo que ''teñir'' con azul un color amarillo dará como resultado un tono verde). Si necesitas sustituir un color por otro, no te queda más remedio que usar el [[#La_mezcla_L.2Aa.2Ab.2A|método de la ''mezcla L*a*b*'']] o usar un programa externo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicho esto, debes tener en cuenta que los resultados variarán entre imágenes (a veces de forma notable) y que la herramienta no responde igual con imágenes raw que con imágenes de ''mapa de bits'' (JPEG o PNG). Por ello aquí tienes algunas ideas que te orientarán un poco:&lt;br /&gt;
* en imágenes de mapa de bits las mezclas de colores se ajustan más a lo que instintivamente puedes esperar (rojo+verde=amarillo)&lt;br /&gt;
* en imágenes raw los virajes rojos siempre darán una dominante de color más intensa que los azules&lt;br /&gt;
* en imágenes raw el viraje será más o menos intenso dependiendo de lo brillante que sea el color original: las muy altas luces tomarán una dominante más tenue que los medios tonos&lt;br /&gt;
* en imágenes raw los tonos saturados casi no sufrirán variación (en especial los azules)&lt;br /&gt;
* en imágenes raw a veces las mezclas de colores no te darán el color que esperas: por ejemplo, un viraje magenta sobre un color azul intenso no te dará un azul violáceo, sino un tono azul distinto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El tono del viraje ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la herramienta lo primero que puedes elegir es el tono del virado, aunque el gráfico es un poco ambiguo con los colores al mostrar tonos muy apagados, así que aquí tienes la cuadrícula equivalente con '''los colores aproximados que apreciarás si aplicas esos tonos a un gris medio''':&lt;br /&gt;
[[File:Cielab_8x8.png|thumb|none|400px|Cuadrícula de selección de los tonos del viraje.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como nota cabe decir que dependiendo de donde pongas el punto de control del viraje, así será el tono resultante, es decir, el color de cada cuadro es sólo orientativo, ya que cada pixel del gráfico representa un color distinto. El tono que ves en la cuadrícula es el que obtendrás con el pixel central de cada cuadro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, al seleccionar el pixel de la esquina inferior izquierda obtendrás este viraje:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:colortoning_png.png|thumb|left|300px|Imagen de mapa de bits (PNG). El tono gris del cuadro superior izquierdo es el que coincidirá más exactamente con la cuadrícula anterior.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:colortoning_png-to-blue.png|thumb|left|300px|La imagen virada con un tono azul. Date cuenta que hay un control de sobresaturación de los colores, por lo que el cuadro azul casi no cambia de tono.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:colortoning_tint.png|thumb|left|300px|Este es el punto de control seleccionado para el viraje.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:colortoning_raw.jpg|thumb|left|600px|Ahora un ejemplo con una imagen raw, que presenta tonos saturados y pastel. El viraje será el mismo que en el caso anterior.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:colortoning_raw-to-blue.jpg|thumb|left|600px|Resultado del viraje con tonos azules: fíjate cómo desaparece el magenta de las zonas claras pero no de las zonas oscuras de las orquídeas y qué poco cambia el tono verde de la hoja, además de cuánto se resiste el rojo a cambiar de tono.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El control de la luminosidad y la saturación ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la hora de crear el viraje primero puedes escoger el tono que teñirá la zona enmascarada de la imagen mediante la cuadrícula, para después decidir lo luminosa o contrastada que quedará mediante estos tres deslizadores:&lt;br /&gt;
* '''''Exposición''''': el efecto global es el de un desplazamiento del histograma hacia la izquierda (valores por debajo de ''1.000'') o hacia la derecha (valores por encima de ''1.000''). Los valores de los píxeles se multiplican por el valor del deslizador, por lo que el ''0'' sigue siendo ''0'' hagas lo que hagas. Equivale a un cambio en la exposición de la foto (siempre que los valores por defecto de la ''compensación'' y la ''gamma'' no se modifiquen).&lt;br /&gt;
* '''''Compensación''''': se modifica uniformemente el valor de cada píxel, con lo que el resultado es un aumento o disminución global de la luminosidad. Sin embargo, lo hace conservando en gran medida los valores de las luces (hay poca variación en las luces).&lt;br /&gt;
* '''''Gamma''''': números por debajo de ''1.000'' harán que la imagen aumente su luminosidad (más en los tonos medios que en las sombras y luces), mientras que números por encima de ''1.000'' la oscurecerán (de nuevo más en los tonos medios que en las sombras y luces). Es un ajuste tradicional de la ''gamma'' de la imagen, pero con la posibilidad de aplicarlo sólo a la zona enmascarada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada parámetro actúa sobre los canales independientemente. La formula para calcular el valor final de cada canal de los píxeles es:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:colortoning_pixel values.png|class=formulae|none|thumb|496px|&amp;lt;p class=&amp;quot;formulae-caption&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''V&amp;lt;small&amp;gt;f&amp;lt;/small&amp;gt;'''&amp;lt;/big&amp;gt;: valor final&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''V&amp;lt;small&amp;gt;0&amp;lt;/small&amp;gt;'''&amp;lt;/big&amp;gt;: valor inicial&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''exp'''&amp;lt;/big&amp;gt;: valor de la ''Exposición''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''comp'''&amp;lt;/big&amp;gt;: valor de la ''Compensación''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''gamma'''&amp;lt;/big&amp;gt;: valor de la ''Gamma''&amp;lt;/p&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez corregida la luminosidad de toda la imagen o de la zona afectada por la máscara, la '''''Saturación''''' aumentará ''la cantidad de color'' (la ''saturación'' o ''cromaticidad'') en el resultado de todo el proceso previo. Es decir, aumentará la saturación global (de todos los canales a la vez) de la zona enmascarada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su rango va desde ''-100'' (completamente desaturado) hasta ''100'' (saturación máxima para la herramienta).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Virajes por canales ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por defecto se aplican los virajes en todos los canales de la imagen, pero tienes la posibilidad de aplicar todo lo anterior a un solo canal (rojo, verde o azul).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si decides usar esta función debes saber que los resultados no son en absoluto intuitivos, ya que realizas el viraje sobre un solo canal mediante un color de la cuadrícula, por lo que el resultado final normalmente no será lo que esperes: se añade o rebaja la componente del canal, lo cual supone cambios en los colores de la imagen, no tinciones del color escogido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún así, aquí van una serie de pautas para guiarte un poco:&lt;br /&gt;
* al aplicar el viraje de color al canal azul, sólo se aplican las variaciones del canal '''b*''' (coordenadas verticales), mientras que la posición del punto a lo largo del canal '''a*''' (coordenadas horizontales) se ignora.&lt;br /&gt;
* al aplicarlo al canal verde, las variaciones principales son las del canal '''a*''', mientras que el canal '''b*''' sólo modifica ligeramente el canal verde con valores de '''a*''' negativos y los tres canales de forma ligera con valores de '''a*''' positivos.&lt;br /&gt;
* con el canal rojo las variaciones principales también son las del canal '''a*''', mientras que el canal '''b*''' sólo modifica ligeramente el canal rojo con valores de '''a*''' positivos y los tres canales de forma ligera con valores de '''a*''' negativos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los ecualizadores gráficos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos gráficos sirven para que selecciones («enmascares») las zonas de la imagen que vas a virar. Puedes usarlos en solitario, o combinar sus efectos para ajustar mejor la zona donde se realizará el viraje (por ejemplo, en las zonas más saturadas, con tonos cálidos y en sombra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por defecto en la parte superior de cada gráfica tienes una línea blanca con dos puntos que indican qué píxeles se teñirán: cuando la línea está en la parte superior del gráfico, los tonos, grados de saturación o luminosidades situados en la vertical serán virados, mientras que si está en la parte inferior, los píxeles no se teñirán con el viraje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dispones de tres ecualizadores:&lt;br /&gt;
* '''ecualizador de Tono''': seleccionas los tonos (los «colores») sobre los que realizarás el viraje. En el eje horizontal ves dónde están situados los distintos colores.&lt;br /&gt;
* '''ecualizador de Saturación''': seleccionas cómo de saturados o pastel deberán ser los colores para virarlos. Hacia la izquierda están los tonos más desaturados («pastel») y hacia la derecha los más saturados.&lt;br /&gt;
* '''ecualizador de Luminosidad''': seleccionas las luminosidades que vas a virar. A la izquierda tienes las zonas de sombra. Alrededor de 1/5 del gráfico desde la izquierda encontrarás el ''gris medio'' (¡ojo, no está en medio del gráfico!) y a la derecha las luces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:colortoning_hue-eq.jpg|thumb|350px|El '''ecualizador de Tono''': la línea de control del viraje (de color blanco) por defecto está en la parte de arriba a todo lo ancho del gráfico, por lo que todos los tonos de la imagen se virarán]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:colortoning_chr-eq.jpg|thumb|350px|El '''ecualizador de Saturación''': en este caso los tonos más desaturados no se virarán y el resto irán adquiriendo cada vez viraje, hasta los tonos más saturados, que recibirán todo el color del viraje.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:colortoning_lum-eq.jpg|thumb|350px|El '''ecualizador de Luminosidad''': en este ejemplo desde las sombras hasta el ''gris medio'' se aplicará el viraje, mientras que las luces permanecerán sin cambios.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes añadir y [[General_Comments_About_Some_Toolbox_Widgets/es#Valores de entrada/salida de los puntos de control|editar los parámetros]] de tantos puntos de control como desees, con lo que puedes escoger con precisión los colores y luminosidades que se virarán y crear máscaras complejas que ajusten mucho las zonas donde aplicar el viraje. Pero como ya se ha dicho, lo que no puedes escoger con precisión es el tono del viraje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y después de haber creado la máscara, puedes afinar aún más mediante el '''Difuminado de la máscara''', que creará un gradiente en los bordes para que el viraje se integre mejor con el resto de la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ver mejor el efecto de este difuminado, puedes '''Mostrar la máscara''', con lo que verás la imagen cubierta de amarillo intenso allí donde se aplicará el viraje. Y las zonas difuminadas presentarán un degradado que te indicará hasta dónde se mezclará el viraje con el resto de la foto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Listado de virajes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la parte superior de la herramienta tienes un listado de los distintos virajes que has creado, con sus parámetros básicos:&lt;br /&gt;
* '''a''': la coordenada ''a*'' del tono de viraje seleccionado, convertida a un rango entre ''0.000'' y ''1.000'' ''(los colores están codificados en el espacio de color L*a*b*)''.&lt;br /&gt;
* '''b''': la coordenada ''b*'' del tono de viraje seleccionado, convertida a un rango entre ''0.000'' y ''1.000''.&lt;br /&gt;
* '''S''': el valor del control deslizante de la Saturación&lt;br /&gt;
* '''s''' (minúscula): el valor de la Exposición&lt;br /&gt;
* '''o''': el valor de la Compensación&lt;br /&gt;
* '''p''': el valor de la Gamma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes añadir ([[File:add-small.png|16px|text-top]]), eliminar ([[File:remove-small.png|x16px|text-top]]), mover una posición hacia arriba ([[File:arrow-up-small.png|x16px|text-top]]), o hacia abajo ([[File:arrow-down-small.png|x16px|text-top]]) los distintos virajes, además de duplicar ([[File:arrow-right-small.png|x16px|text-top]]) el viraje que tengas seleccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este último botón puede resultar muy útil, ya que aunque no puedes invertir automáticamente un viraje, sí que puedes duplicarlo y después ir editando cada punto de control de cada ecualizador, de forma que lo que antes no estaba seleccionado para virarlo, ahora sí lo estará.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La mezcla L*a*b* ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este método también se basa en colores codificados en el ''espacio de color L*a*b*'', pero la diferencia que lo hace preferible al método de las ''Zonas de Corrección de Color'' es que aquí podrás escoger qué tono exacto tendrá el viraje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, en este caso sí que podrás sustituir los colores por el tono del viraje (no simplemente ''teñirlos'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo en la mayoría de los casos el método de las ''Zonas de Corrección de Color'' es mucho más predecible y controlable en la mayoría de los casos. En contraste, si queremos aplicar un viraje monocromático que afecte a toda la gama de luminancias con el método de la ''mezcla L*a*b*'':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:colortoning_blend-red1.png|thumb|left|600px|Los dos puntos de control tienen exactamente el mismo tono y se encuentran situados en la zona de sombras.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:colortoning_blend-red2.png|thumb|left|600px|En este caso al viraje anterior se le ha modificado la posición de los dos puntos de control, que ahora están en las luces.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:colortoning_blend-blue1.png|thumb|left|600px|El mismo caso, pero con tonos de viraje azules y los puntos de control en las sombras.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPgallery&amp;quot;&amp;gt; [[File:colortoning_blend-blue2.png|thumb|left|600px|El viraje azul, pero con los puntos de control situados en las luces.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En todos los ejemplos anteriores la ''curva de Opacidad'' se ha situado en la parte superior de la gráfica a todo lo ancho (el viraje se aplica al 100% en toda la gama de luminancias) y se ha dejado la opción ''Protección automática de saturación'' activada (que es como la encontrarás por defecto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si desactivas la protección de la saturación, los resultados variarán en mayor o menor medida, pero igualmente habrá un cambio de tonalidad dependiendo de dónde se encuentren los puntos de control. Por esto mismo a pesar que puedes seleccionar el tono exacto del viraje, en realidad el resultado final dependerá mucho de dónde estén situados finalmente los puntos de control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de todo, puede que sea un método interesante en determinados casos, por lo que se explica brevemente a continuación:&lt;br /&gt;
* la '''''curva de Color''''' muestra la luminancia en horizontal y los matices del viraje en vertical. Las dos líneas verticales delimitan las áreas principales resultantes.&lt;br /&gt;
* por defecto la herramienta tiene dos puntos de control: puedes añadir tantos como quieras, pero como mínimo siempre habrán dos.&lt;br /&gt;
* el único tipo de curva recomendable es la de '''''Cromaticidad Estándar''''', que es el seleccionado por defecto y no te permite modificar la curva (no hay curva que modificar). Los cambios en los tonos son automáticos según los colores seleccionados con los puntos de control.&lt;br /&gt;
* la '''''curva de Opacidad''''' determina con qué intensidad se aplica el viraje a las distintas luminosidades de la imagen. Puede variar entre ''0'' (no se aplica viraje; la curva está en la parte inferior del gráfico) a ''1'' (se aplica todo el viraje; la curva está en la parte superior del gráfico).&lt;br /&gt;
* el tono gris medio de las fotos está localizado en un punto alrededor de 1/5 desde la izquierda de la ''curva de Color''.&lt;br /&gt;
* el valor de la '''''Saturación''''' (la máxima intensidad del viraje) puede ajustarse automáticamente (por defecto) o manualmente. En este último caso podrás ajustar los deslizadores de ''Umbral'' e ''Intensidad''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por fin, '''para introducir un matiz concreto de viraje''', deberás seguir estos pasos:&lt;br /&gt;
# comprueba el ''perfil de trabajo'' que estás usando y [[#Los_Virados_y_el_perfil_de_trabajo|después del viraje '''no lo cambies''']]&lt;br /&gt;
# averigua qué matiz tiene el color que te interesa para el viraje: habitualmente lo encontrarás en Internet, bien obteniéndolo de una fotografía que te guste, bien de una muestra de color con sus valores RGB (o con [https://es.wikipedia.org/wiki/Colores_web notación hexadecimal]). En cualquier caso lo más habitual será que estén codificados en el ''espacio de color sRGB''. '''Debes asegurarte en qué espacio de color se han codificado'''. Por ejemplo, te gusta una muestra que tiene el color &amp;lt;code&amp;gt;#02f356&amp;lt;/code&amp;gt; en sRGB.&lt;br /&gt;
# abre GIMP y crea una imagen nueva rellena con el color de la muestra ('''asegúrate que la imagen tiene el mismo espacio de color que la muestra''').&lt;br /&gt;
# si tu ''perfil de trabajo'' no tiene el mismo espacio de color que la muestra, en GIMP convierte la imagen al espacio de color que estés usando. Por ejemplo a ProPhoto.&lt;br /&gt;
# con el ''selector de color'' de GIMP (''color picker'' en inglés), haz {{k|Ctrl|May}} + [[File:mouse_left-click.png|x26px|text-bottom]] en la imagen y aparecerá el cuadro de diálogo del ''selector de color''. Si no está mostrado por defecto, en una de las dos listas desplegables selecciona '''HSV''' y toma nota del valor de '''H'''. Con la muestra del ejemplo, una vez convertida la imagen a ProPhoto, &amp;lt;code&amp;gt;H: 140.3º&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# divide el valor anterior por ''360''. Valor ProPhoto de la muestra: &amp;lt;code&amp;gt;0.38972&amp;lt;/code&amp;gt; (debes anotar 5 valores decimales).&lt;br /&gt;
# [[General_Comments_About_Some_Toolbox_Widgets/es|edita el punto de control que deba tener ese tono]] y en el campo '''&amp;lt;code&amp;gt;O:&amp;lt;/code&amp;gt;''' introduce el resultado de la división. En el ejemplo, &amp;lt;code&amp;gt;O: 0.38972&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# procede de manera análoga con todos los puntos de control y tonos que necesites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interacción con la herramienta Simulación de película ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si quieres realizar un viraje después de haber activado la [[Film_Simulation/es|Simulación de película]], en el caso de que sigas con una imagen en color todas las herramientas de ''Virado de color'' estarán disponibles directamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, si la ''Simulación de película'' es en ''blanco y negro'', es preciso que actives también la herramienta ''Blanco y negro'' para poder usar las herramientas de ''Virado de color''.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=RGB_Curves/es&amp;diff=9106</id>
		<title>RGB Curves/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=RGB_Curves/es&amp;diff=9106"/>
		<updated>2022-05-10T18:19:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Curvas RGB&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;Curvas de color para procesados avanzados&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Curvas de color para cada canal RGB ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La herramienta '''''Curvas RGB''''' es una de las pocas herramientas que puedes encontrar en casi cualquier programa de revelado o retoque fotográfico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias a ella puedes realizar un ajuste fino sobre el color de la imagen, hacer que las luces sean más cálidas o las sombras más frías, ajustar los niveles de blancos o de negros, igualar los colores de una secuencia de varias fotos, añadir una dominante de color a la foto entera, aclarar u oscurecer una gama de colores, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para conseguirlo básicamente editarás la curva de cada canal, que comenzará siendo una línea recta diagonal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modo RGB ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es el modo por defecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esencialmente, la línea diagonal de cada curva representa la luminosidad de los píxeles en el eje horizontal y el tono que se añadirá a la foto en el eje vertical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para realizar un ajuste simplemente haz clic ([[File:mouse_left-click.png|x26px|text-bottom]]) en el punto que desees del gráfico y añadirás un punto de control a la línea diagonal. A continuación desplázalo hacia arriba o hacia abajo: hacia arriba introducirás una dominante del color del canal. Hacia abajo introducirás una dominante del color complementario (en el canal rojo, dominante cián; en el canal verde, dominante magenta; en el canal azul, dominante amarilla).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:RGBcurves_tone.jpg|frame|none|Las dominantes de color introducidas al desplazar los puntos de control hacia arriba o hacia abajo.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si necesitas una curva más precisa sobre un rango de luminosidades, entonces sólo tienes que añadir más puntos de control sobre la curva y ajustarlos convenientemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para añadir puntos de control en zonas específicas de la imagen (y no en zonas del gráfico, como se ha explicado antes), puedes usar el ''selector de color'' ([[File:Crosshair-node-curve.png|22px|text-bottom]]) como sigue: tras activar el botón ves a la imagen y haz {{k|Ctrl}} + [[File:mouse_left-click.png|x26px|text-bottom]] . Si sueltas el botón del ratón, añadirás un punto de control en la curva. Si no sueltas el botón del ratón y arrastras el puntero hacia arriba o hacia abajo, moverás simultáneamente el punto de control recién creado hacia arriba o hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si aún necesitaras un control más preciso de los puntos de control, puedes activar la edición de los valores inicial y resultante de los puntos de control mediante el botón [[File:Edit-point.png|x26px|text-bottom]] . Tras activarlo, haz clic derecho ([[File:mouse_right-click.png|x26px|text-bottom]]) sobre el punto de control que vayas a modificar. Entonces podrás introducir un valor de luminosidad preciso en el campo «'''E:'''» y un valor modificado en el campo «'''S:'''». Si el valor de ambos campos es el mismo, el punto de control permanecerá sobre la diagonal (no habrá cambio alguno). Si el valor resultante ''S'' es mayor que el inicial, el punto de control se situará por encima de la diagonal y la imagen tendrá una dominante del color del canal en el que estés trabajando. Si el valor de ''S'' es menor que el inicial, el punto de control se situará por debajo de la diagonal y la dominante será del color complementario al canal en el que estés trabajando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, no es mala idea ajustar primero la ''Exposición'' antes de hacer ninguna corrección de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modo luminosidad ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para activarlo debes activar la opción '''''Modo luminosidad'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El propósito de este modo es alterar la luminosidad de los canales RGB, mientras se mantiene en lo posible el color de la imagen: al modificar la curva de un canal, hasta cierto punto sólo cambiarán los tonos de ese canal (los rojos en el canal rojo, etc) haciéndose más oscuros (el punto de control hacia abajo) o más luminosos (el punto de control hacia arriba). Sin embargo, será casi inevitable que el resto de colores también cambien en cierta medida, puesto que normalmente serán mezclas variables de los tres canales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El efecto es, en cierto modo, similar a los cambios en el valor, ''V'', del [[HSV_Equalizer/es|''Ecualizador HSV'']], pero es más suave y afecta a una mayor extensión de matices, no siendo tan selectivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Virajes clásicos en Blanco y Negro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal como se explica en la herramienta de [[Black-and-White/es#Flujo_especial_de_trabajo_para_virajes_clásicos|''Blanco y Negro'']], a la hora de recrear un viraje químico clásico es imprescindible el uso de las ''Curvas RGB'', pero mediante un flujo de trabajo específico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estás interesado en esta técnica, no dejes de leer la documentación sobre la herramienta de ''Blanco y Negro''.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Soft_Light/es&amp;diff=9105</id>
		<title>Soft Light/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Soft_Light/es&amp;diff=9105"/>
		<updated>2022-05-10T18:19:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Luz suave&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;Suave incremento del contraste y el color de la imagen.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Rt55 soft light.png|thumb|900px|right|La herramienta Difuminado en acción.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta herramienta incrementa de forma controlada el contraste y la saturación, dando un aspecto visualmente agradable. El único control deslizante modula el efecto, desde muy suave (o incluso casi inapreciable con valores por debajo de ''7'') a bastante intenso al llegar a ''100'', pero nunca llegando a ser excesivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El efecto se podría conseguir mediante la herramienta [[Vibrance/es|''Vivacidad'']] junto a una de las muchas formas de controlar en contraste que hay en RawTherapee, pero con esta herramienta conseguimos lo mismo mucho más rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente la herramienta oscurece los tonos por debajo del gris medio y aclara los tonos más luminosos que el gris medio. El efecto neto es un aumento de contraste, mayor saturación y una reducción de los tonos medios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre, usado en multitud de programas, parece que viene del hecho de que proporciona un resultado similar al que se conseguiría iluminando la foto con un foco de luz poco intensa: se aclaran las luces, distinguimos mal las sombras y, en esencia, «desaparecen» los tonos medios.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Black-and-White/es&amp;diff=9104</id>
		<title>Black-and-White/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Black-and-White/es&amp;diff=9104"/>
		<updated>2022-05-10T18:18:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Blanco y Negro&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:bw_high-key.jpg|thumb|none|1460px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''&amp;lt;small&amp;gt;La fotografía en clave alta anterior, por cortesía de [http://www.photographyblog.com Photography Blog]&amp;lt;/small&amp;gt;''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fotografías monocromáticas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata de imágenes que básicamente tienen un sólo color o tono, aunque habitualmente se refieren a las tradicionales imágenes en blanco y negro, con o sin [https://es.wikipedia.org/wiki/Virado viraje de tono] aplicado. Sin embargo en RawTherapee las fotografías en blanco y negro siguen siendo fotos con 3 canales de color en lugar de 1 sólo («son fotos en color que sólo muestran diferentes tonos de gris»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta herramienta se habla exclusivamente de imágenes en blanco y negro y sus virajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En general primero debes generar y ajustar la imagen en blanco y negro con uno de los tres métodos disponibles y los ajustes de la gamma. Después puedes querer realizar virajes (introducir dominantes de color) y finalmente puedes ajustar las curvas de luminancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, si tu interés principal es imitar el resultado que conseguirías con papel fotográfico y un revelado concreto, lo más recomendable es que emplees la herramienta [[Film_Simulation/es|''Simulación de película'']].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Creando las imágenes en Blanco y Negro: los diferentes métodos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;img-comp-wrapper img-comp-right&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;thumbinner thumbcompare tnone&amp;quot; style=&amp;quot;width: 582px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;imgcomp img1='bw_conversion_before.jpg' img2='bw_conversion_after.jpg'  width=582 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;thumbcaption&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Izquierda:''' la imagen en color antes de ser procesada con la herramienta. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Derecha:''' vista de la imagen después de ser convertida a blanco y negro.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La herramienta ''Blanco y Negro'' te ofrece tres métodos a la hora de realizar la conversión: '''''Desaturación''''', '''''Ecualizador de luminancia''''' y '''''Mezclador de canales'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo también puedes crear imágenes monocromáticas mediante:&lt;br /&gt;
* el deslizador [[Exposure/es#Saturación|''Saturación'']] de la herramienta [[Exposure/es|''Exposición'']], ajustándolo a ''-100''&lt;br /&gt;
* el deslizador [[Lab Adjustments/es#Cromaticidad|''Cromaticidad'']] de la herramienta [[Lab Adjustments/es|''Ajustes L*a*b*'']], ajustándolo a ''-100''&lt;br /&gt;
* activando la herramienta [[Film Simulation/es|''Simulación de película'']] y seleccionando un filtro en blanco y negro (película Ilford, Kodak, Fuji...)&lt;br /&gt;
* con la herramienta [[Channel_Mixer/es|''Mezclador de Canales'']] (por ejemplo, ajustando todos los deslizadores con el mismo valor)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si decides emplear esta herramienta, los valores de ''«a*»'' y ''«b*»'' en los ''Ajustes L*a*b*'' se ponen ''a cero'' para conseguir grises perfectos, ya que el procesado ''L*a*b*'' se realiza al final del circuito de revelado y podría interferir en los resultados deseados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además la herramienta [[Color Toning/es|''Virado de color'']] tiene una vinculación especial con la herramienta ''Blanco y Negro'', como se explicará más adelante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Desaturación ===&lt;br /&gt;
Con este método a cada píxel se le asigna en sus tres canales (R=G=B) el valor de luminancia resultante de calcular la fórmula: [[File:luminance_value.png|x35px|text-middle]]. Esto asegura una imagen gris totalmente neutra, pero sin ninguna posibilidad de ajustar a nuestro gusto las tonalidades directamente en la herramienta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: los otros dos métodos de desaturación en Rawtherapee dan tonos de gris distintos debido a sus diferentes algoritmos. En ''Exposición'' es el canal ''S'' del espacio de color ''HSV'' el que se pone a ''0''. En ''Ajustes L*a*b*'' es la cromaticidad ([[File:chroma.png|x35px|text-middle]]) la que se pone a ''0''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ecualizador de luminancia ===&lt;br /&gt;
[[File:bw-lumeq.jpg|thumb|right|800px|Imagen en blanco y negro, comparando el método de ''desaturación'' (a la izquierda), con una curva algo extrema del método del ''ecualizador de luminancia''.]]&lt;br /&gt;
Este método usa una [[General_Comments_About_Some_Toolbox_Widgets/es#The_Flat_Curve|''curva plana'']], que permite modificar la luminancia en función del matiz de la foto original en color. Es decir, ajustar la luminancia de cada matiz por separado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí es muy útil el cuentagotas ([[File:crosshair-node-curve.png]]): pincha con él un área de tonos que quieras oscurecer y añadirás un nuevo punto de control en la curva. Muévelo hacia abajo para oscurecer (o hacia arriba para aclarar) el tono gris correspondiente al matiz seleccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes actuar con sutileza para ajustar mínimamente los tonos que necesites, o emplear cambios profundos para modificar radicalmente la estética de la foto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, si estás pensando en realizar un viraje, quizá sea interesante ser más radical, ya que el mayor contraste suele ir bien en las imágenes viradas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mezclador de canales ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ''Mezclador de canales'' es un arma de doble filo: tiene aspectos interesantes como la simulación de filtros de color para blanco y negro o las plantillas de efectos preestablecidos (para mejorar paisajes, retratos o fotos con alto contraste, por ejemplo). Pero debes hilar muy fino con los ajustes, o aparecerán efectos inesperados, ilógicos o artefactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En general lo que puedes conseguir con este método lo puedes conseguir también usando otras herramientas que modificarán los tonos gris de la imagen (no producirán virajes), por lo que en principio '''no se trata de un método recomendable'''. Sin embargo, si necesitas la simulación de filtros de color, o si deseas realizar casi todos los ajustes desde una única herramienta, puedes aventurarte a usarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Botón Auto ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este botón equilibra los tres canales primarios (R, G, B) para que tengan el mismo peso relativo en la foto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente no notarás gran diferencia entre el aspecto por defecto y con los canales recalculados. Además forzará el cambio al ''Ajuste predefinido RGB Relativo''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ajustes predefinidos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son una serie de ajustes fijos de los tres canales, con diferentes valores según el ''Ajuste predefinido'' que escojas. En el caso de los ajustes «con nombre», no se trata de valores que no se puedan introducir a mano, sino simplemente atajos para hacerte la vida un poco más fácil. Sin embargo, al seleccionar uno de estos ajustes, no podrás cambiar los valores de los canales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de los ajustes con libertad de modificar los canales, tenemos los ''Relativos'' y los ''Absolutos'': con los ''Relativos'' el programa intenta controlar que los tonos no se desmadren y empiecen a aparecer zonas quemadas y/o subexpuestas. Pero en el caso de los ''Absolutos'', no hay ningún control y se modificarán directamente los valores de los píxeles, con lo que será fácil introducir recortes, pero tendrás un mayor poder de decisión sobre lo que va a ocurrir en la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Invariablemente podrás ver bajo la lista de selección de los ''Ajustes predefinidos'' los valores finales de los porcentajes de variación de cada canal (R, G y B), así como el total tras sumarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquiera de estos tipos de ajustes podrás elegir si trabajas con '''3 canales (RGB)''' o con '''6 canales (RNAmVCAzPM''', o Rojo Naranja Amarillo Verde Cian Azul Púrpura Magenta), si bien en este último caso al ajustar un canal secundario, lo que harás en realidad es ajustar los tres primarios a la vez, con distintas intensidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, algo que debes tener muy en cuenta para evitar sorpresas desagradables: en los ajustes ''Absolutos'' los porcentajes resultantes podrán sumar más o menos del 100% (desde ''-300%'' hasta ''600%''). Sin embargo en los ajustes ''Relativos'' la suma está forzada a ser ''100%'', lo cual en general no supone ningún problema, pero si mezclas valores negativos y positivos en una imagen, ocurrirá lo siguiente: '''cuando la suma de los valores sea ''0%'' (''10%, -2%, -8%''), al bajar un punto más la suma negativa (''10%, -2%, -9%'') la imagen se invierte. Lo que antes era blanco ahora es negro y viceversa.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Filtro de color====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El filtro de color imita las fotografías tomadas con un filtro coloreado delante del objetivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos filtros permiten el paso de un color específico mientras que bloquean en más o menos cuantía [https://es.wikipedia.org/wiki/Círculo_cromático el color opuesto]. En consecuencia, tienen un impacto en la luminancia de esos colores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, un filtro rojo oscurece los tonos azules y aclara los rojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Corrección gamma y curvas de luminancia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los deslizadores de '''''corrección gamma''''' de los canales RGB permiten llegar a una aproximación del aspecto de una foto en papel fotográfico («duro», «normal», «suave»): moviéndolos hacia la izquierda (valores negativos) la imagen se oscurece y adquiere más contraste; si los mueves hacia la derecha (valores positivos) la imagen se hace más brillante, menos contrastada y se «suaviza».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si te fijas, cuando uses ProPhoto como espacio de trabajo, el canal azul será menos activo: para ver mejor el efecto de este canal, usa el espacio de trabajo sRGB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo con estos controles de ''corrección gamma'' ya puedes conseguir buenos resultados, pero si añades las capacidades de las ''curvas de luminancia'', podrás afinar mucho más la progresión de tonos grises y el grado de contraste de la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''''curvas de luminancia''''' modifican los niveles de gris de la imagen en función de la luminosidad de los píxeles. Se usan de la misma manera y dan el mismo resultado final que las descritas en la herramienta [[Exposure/es|''Exposición'']], permitiéndote refinar los resultados y haciéndolos independientes de los ajustes hechos en otras partes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que la '''''curva «Antes»''''' tiene 4 formas de calcular el tono gris a partir de los valores RGB (''B/N estándar, B/N promediado estándar, B/N como la película, B/N mezcla de saturación y valor''), la '''''curva «Después»''''' no tiene opciones, ya que esta curva modifica la imagen cuando ya está en blanco y negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Virajes en blanco y negro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No debes olvidar que aunque estás trabajando en una imagen en blanco y negro, todavía dispones de los tres canales (R, G y B) activos y es el programa el que les da el mismo valor para que se vean tonos de gris. Así pues, todavía puedes hacer [https://es.wikipedia.org/wiki/Virado virajes] para modificar los tonos de la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la fotografía clásica el proceso se basaba en sustituir o teñir las sales de plata de la foto por compuestos de diferentes colores. En la fotografía digital el proceso se basa en modificar los canales de color para que los píxeles dejen de verse gris y pasen a ser de un color determinado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En RawTherapee, tras activar la herramienta ''Blanco y Negro'', la mayoría del resto de herramientas influirán más o menos en los tonos grises que aparecerán en la imagen, mientras que hay unas cuantas que serán capaces de «influir en el color» de la imagen en blanco y negro:&lt;br /&gt;
* cuando únicamente tienes la foto convertida a blanco y negro, estas herramientas cambiarán el tono de la imagen:&lt;br /&gt;
** ''ondículas &amp;gt; imagen residual &amp;gt; equilibrio de matiz y color'' (tonalidades en distintas zonas)&lt;br /&gt;
** ''ciecam &amp;gt; condiciones de visualización &amp;gt; temperatura, tono'' (introduce una dominante general)&lt;br /&gt;
** ''viraje de color'' (tonalidades en distintas zonas)&lt;br /&gt;
* en cambio, tras realizar un viraje a la foto en blanco y negro, cualquier modificación del color realizada con las herramientas ''curva de tono, curvas RGB, curvas HSV, simulación de película (en color), supresión de neblina'' y en general cualquier herramienta que cambie los tonos (los colores) de la imagen, cambiarán también el matiz del viraje, ya que la foto seguirá siendo en color (aunque la veamos en blanco y negro).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El método recomendado para realizar virajes en RawTherapee es usar la herramienta ''Viraje de color''.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo actualmente esta herramienta no está del todo pulida y tendrás que saber qué usar, cómo y cuándo: para empezar debes saber que en casi todos los métodos aquello que afecta a las luces, afecta a las '''muy altas''' luces (esto significa que afectará a menos zonas de las que podrías esperar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los diferentes métodos disponibles tienen su utilidad y a veces sus defectos:&lt;br /&gt;
# '''Mezcla L*a*b*''': en principio puede parecer un método sencillo, ya que sólo requiere situar puntos de control a lo largo de una curva, seleccionar arriba/abajo el tono del viraje y en horizontal la luminosidad en la que se aplicará el color. Pero es difícil ajustar bien el tono que quieres y en qué luminosidad se aplicará. Además no hay medios tonos: el corte es bastante abrupto alrededor de valores de canal de ''120-130''.&lt;br /&gt;
# '''Deslizadores RGB''': se trata de seleccionar el tono de viraje con el punto de control superior y la saturación (intensidad) del color con el punto de control inferior. Mediante el deslizador de ''Balance'' se puede modular en parte la zona de transición (los medios tonos), pero el cambio es bastante rápido (la zona de transición es estrecha incluso con ''Balance: -100''). Además, con el ''Balance'' a ''-100'', todavía hay viraje en las sombras. Y con el viraje totalmente desaturado en las luces, la zona de transición todavía es una mezcla entre el color de las sombras y el de las luces (sombras azules + luces amarillas pero desaturadas al 100% = medios tonos verdes que dan paso a luces grises).&lt;br /&gt;
# '''Curvas RGB''': '''NO ES UN MÉTODO RECOMENDABLE EN ABSOLUTO'''. No es intuitivo lo que hace, y hasta puedes obtener una mezcla de colores que funciona de este modo: desde el color de las sombras se pasa a un tono medio-desaturado, después se mezclan los colores en una estrecha franja de medios tonos, para a continuación ir al tono semi-desaturado de las luces, que llega al color saturado seleccionado, para pasar en las más luces al blanco. En otras circunstancias la zona de transición (con mezcla de colores) es muy estrecha y con un color intenso. Como se ha dicho no es recomendable: teniendo otros métodos, perder el tiempo en este no parece lógico.&lt;br /&gt;
# '''Balance de color sombras/medios tonos/luces''': '''NO ES UN MÉTODO RECOMENDABLE'''. Con suerte encontrarás una mezcla de valores que te den un viraje medio decente. '''TODOS LOS DESLIZADORES MODIFICAN EL TONO DE TODAS LAS LUMINANCIAS'''. Así que tras modificar las sombras a tu gusto, cuando vayas a las luces o los medios tonos, estos modificarán lo que hayas hecho para las sombras. Y así sucesivamente.&lt;br /&gt;
# '''Saturación con 2 colores''': similar a ''Deslizadores RGB'', pero con menos transición en medios tonos (es prácticamente inexistente) y además el viraje en las luces es para las muy altas luces. El resto lo copa el viraje para las sombras y además es excesivamente fácil introducir artefactos de color.&lt;br /&gt;
# '''Cuadrícula de corrección de color L*a*b*''': sirve para virajes de un solo color, con un respeto razonable de las muy altas luces (que se ven bastante blancas). Si no quieres imitar lo más correctamente posible el color de un viraje clásico, mediante la mezcla de los colores seleccionados por los dos puntos de control (el blanco y el negro), puedes obtener virajes agradables.&lt;br /&gt;
# '''Zonas de corrección de color''': para virajes que no quieran imitar a los virajes químicos clásicos, '''ESTE ES EL MÉTODO MÁS RECOMENDABLE'''. Tienes todo el poder de las máscaras, con control sobre el tono del viraje, lo claro u oscuro que quedará (imitando p.ej. virajes que reducen el contraste de la foto), la transición entre las zonas enmascaradas (viradas) y las que no, ... Además de una selección directa del color del viraje y la saturación de ese color. Sin embargo se hace difícil realizar virajes con dos colores, ya que es complicado que las máscaras para ambos colores se ajusten correctamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En resumen, para virajes no demasiado complicados no tienes por qué buscar en otro lugar: si empleas los métodos que no están desaconsejados, podrás obtener buenos efectos. Pero si buscas imitar lo mejor posible los virajes clásicos, el proceso es algo más laborioso, como se explica a continuación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Flujo especial de trabajo para virajes clásicos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:classic-toning_collage.jpg|thumb|right|850px|Los virajes clásicos:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;captions_indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''1- Viraje al Azul de Prusia'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''2- Viraje al cianotipo'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''3- Viraje al cobre'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''4- Viraje a la gelatina de plata'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''5- Viraje al oro'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''6- Viraje al paladio'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''7- Viraje a la plata'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''8- Viraje al platino'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''9- Viraje al selenio'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''10- Viraje sepia'''&amp;lt;/div&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Los virajes químicos tienen unas tonalidades específicas que por razones históricas, o simplemente por gusto estético, son deseables a la hora de imitarlas en el mundo digital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para usar las tablas de virajes que puedes encontrar en internet, deberás usar la herramienta ''Curvas RGB'' para introducir los valores indicados en las «fórmulas».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puesto que no existe equivalente en la herramienta ''Virado de color'', no queda más remedio que exportar la imagen en blanco y negro y después cargarla en el ''Editor'' para aplicar apropiadamente el viraje en las ''Curvas RGB''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, dado el modo en que RawTherapee está programado, es vital usar como perfil de trabajo el mismo que aquel con el que se haya exportado la imagen. Así que el proceso es como sigue:&lt;br /&gt;
# procesa la imagen para tener un resultado en blanco y negro adecuado para el posterior viraje (por ej., con el suficiente contraste y gama de grises)&lt;br /&gt;
# exporta en un formato de '''16bits''' (''tiff'' o ''png'') '''estableciendo el ''perfil de salida'' idéntico al ''perfil de trabajo''''' (anota si es necesario el ''perfil de salida'' que has usado)&lt;br /&gt;
# carga en el ''Editor'' la imagen en blanco y negro y establece el ''perfil de trabajo'' con el mismo perfil que has exportado la imagen en blanco y negro ('''este paso es muy importante''')&lt;br /&gt;
# ves a la herramienta ''Curvas RGB'' y edita las curvas de cada canal, o mejor aún carga [http://rawpedia.rawtherapee.com/classic-toning.zip los perfiles que te ofrecemos] (tienes perfiles para imágenes exportadas en sRGB, en Rec2020 y en ProPhoto)&lt;br /&gt;
# exporta de nuevo la imagen en el formato y la profundidad de bits que desees&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si has exportado la imagen en blanco y negro con un perfil de color distinto a los tres que te ofrecemos, debes tener en cuenta que las «fórmulas» que encontrarás en la red generalmente están pensadas para imágenes codificadas en sRGB y con un rango de valores entre ''0'' y ''255'' (8 bits). Sin embargo RawTherapee necesita los valores para las curvas en el rango [0, 1], así que tendrás que convertir los valores tanto en el rango como en el espacio de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema con RawTherapee actualmente es que si no realizas esta conversión, los colores del viraje no serán correctos y obtendrás unos tonos claramente distintos a los deseados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si quieres un viraje doble (por ejemplo sepia en las sombras y tonos medios, con plata en las luces), puedes probar a editar la curva del viraje sepia y cambiar los valores de los tonos más claros por los valores del viraje plata (aunque lo más probable será que tengas que ajustar los valores para conseguir un resultado más integrado con el viraje de base). Es algo laborioso, pero se puede conseguir.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Tone_Mapping/es&amp;diff=9103</id>
		<title>Tone Mapping/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Tone_Mapping/es&amp;diff=9103"/>
		<updated>2022-05-10T18:16:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Mapeo tonal&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{1:1/es}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;img-comp-wrapper img-comp-right&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;thumbinner thumbcompare tnone&amp;quot; style=&amp;quot;width: 700px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;imgcomp img1='ikon.jpg' img2='ikon-tm.jpg'  width=700 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;thumbcaption&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Izquierda:''' la imagen en color antes de ser procesada con la herramienta. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Derecha:''' vista de la imagen después de aplicarle el ''mapeo de tonos''. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Puedes observar el aumento general de la luminosidad, pero también el aumento del «grano» de la imagen, así como la pérdida de las sutilezas de los degradados. Además los tonos cambian en mayor o menor medida.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta herramienta sirve para mejorar la percepción de las zonas oscuras y subir el contraste en los detalles, sin permitir que las luces se quemen fácilmente. Es decir, se realiza un ''mapeo tonal'' para comprimir el rango dinámico de la foto, con el objetivo de evitar que exceda el rango dinámico del método de salida (pantalla o papel).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ofrece mejores resultados con imágenes de alto rango dinámico, bien sean HDR puro, o imágenes raw con buen rango dinámico (mayor que la pantalla o el papel impreso).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para conseguir esto la detección de características de la imagen y la aplicación de las modificaciones se realizan en varios niveles de detalles: una capa base, detalles gruesos, detalles medios y detalles finos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, al realizar su trabajo la herramienta también cambia los tonos («colores») originales de la imagen: no es que se hagan más o menos brillantes, sino que cambian de tono. Y aunque en general esto no supondrá ningún problema, es mejor que lo tengas en cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, al activar la herramienta la imagen sufre un aumento general de la luminosidad (más acusado en las sombras, pero también en las luces), los pequeños detalles se acentúan y el resultado es una imagen granulosa. No con ruido añadido, sino con detalles más groseros, más aparentes. Esto es debido al aumento de contraste en la luminosidad, pero también al aumento del contraste de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: el mapeo tonal necesita una gran cantidad de memoria (RAM) y hace uso intensivo de la CPU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Los controles para el mapeo de tonos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los diferentes deslizadores de la herramienta controlan distintos aspectos del mapeo, pero también interactúan entre éllos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Gamma''': desplaza las modificaciones hacia las sombras o hacia las luces altas. A la derecha (valores por encima de '''1.00''') la imagen se oscurece y a la izquierda (por debajo de '''1.00''') se aclara.&lt;br /&gt;
* '''Discriminación de bordes''': este parámetro afecta a la sensibilidad a los bordes. Cuanto mayor sea su valor, más probable será que un cambio de luminosidad sea considerado como un «borde» y el reparto de los detalles entre los distintos niveles cambiará. Por éllo la intensidad del efecto de la herramienta será mayor en toda la imagen (en más cantidad de detalles y ópticamente con más intensidad global en la foto, puesto que al aplicarse sobre más zonas, el efecto es más notable).&lt;br /&gt;
* '''Escala''': este deslizador controla en qué niveles se aplicarán con más fuerza las modificaciones. Es decir, cuanto mayor sea el valor escogido, mayor tamaño deberá tener un detalle para que sea modificado. Además en zonas con mucha luminosidad, cuanto mayor es la ''Escala'' más probable es que aparezcan posterizaciones debido al recorte de las luces. Sin embargo hasta cierto límite se puede mitigar el posterizado subiendo el valor de la ''Gamma''.&lt;br /&gt;
* '''Iteraciones de reponderación''': modifica el reparto de intensidades de la herramienta en cada nivel, con lo que a veces ayuda a evitar la generación de halos. El uso de un número mayor que cero dará los mejores resultados si la ''Discriminación de bordes'' se pone a ''1''. Cuando este valor de la ''Discriminación de bordes'' es mayor , pueden empezar a aparecer artefactos en los bordes con alto contraste.&lt;br /&gt;
* '''Intensidad''': controla la fuerza del efecto global. Si incrementas la intensidad las sombras y tonos medios se aclaran mientras las luces altas se mantienen casi en el mismo nivel, de forma que se preserve la luminosidad promedio de la imagen. De este modo se evita que la imagen tenga un aspecto desvaído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Las diferencias entre Intensidad positiva e Intensidad negativa ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta herramienta, dependiendo de si la ''Intensidad'' es positiva o es negativa, el resultado global será muy distinto y el resto de deslizadores cambiarán su efecto (a veces de forma notable).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con '''valores de intensidad positivos''':&lt;br /&gt;
* al activar la herramienta los tonos medios y las sombras se aclaran.&lt;br /&gt;
* Gamma: a la derecha oscurece la imagen y a la izquierda la aclara.&lt;br /&gt;
* Discriminación de bordes: valores altos amplian el rango dinámico, mientras que valores bajos lo comprimen.&lt;br /&gt;
* Escala: básicamente oscurece las sombras.&lt;br /&gt;
* Iteraciones de reponderación: en general cuantas más iteraciones más altas son las luces (llegando a quemarlas) y más oscuras son las sombras, pero sin apenas cambios en los medios tonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con '''valores de intensidad negativos''':&lt;br /&gt;
* al activar la herramienta los tonos medios y las sombras se oscurecen.&lt;br /&gt;
* Gamma: a la derecha aclara la imagen y a la izquierda la oscurece.&lt;br /&gt;
* Discriminación de bordes: valores altos reducen el rango dinámico, mientras que valores bajos lo amplían, aunque el efecto es más moderado que con valores de ''Intensidad'' positivos. En general se observa que las luces bajan un poco y las sombras suben algo, mientras que los tonos medios se igualan.&lt;br /&gt;
* Escala: con valores altos de ''Discriminación de bordes'', la ''Escala'' prácticamente no afecta al resultado.&lt;br /&gt;
* Iteraciones de reponderación: intensifica aún más la homogeneización de los tonos medios.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Toolchain_Pipeline/es&amp;diff=9102</id>
		<title>Toolchain Pipeline/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Toolchain_Pipeline/es&amp;diff=9102"/>
		<updated>2022-05-10T18:15:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Circuito de revelado&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;El orden de aplicación de las herramientas al exportar la imagen&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que le ocurre a una imagen en RawTherapee, desde que la abres hasta que se muestra en pantalla o se guarda, tiene lugar en un orden preestablecido: los datos fluyen de un módulo a otro sin que hayan duplicidades y sin que se pueda cambiar su orden. Es lo que llamamos '''circuito de revelado'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RawTherapee contiene cuatro circuitos, empleados en:&lt;br /&gt;
* las miniaturas&lt;br /&gt;
* el navegador y la imagen mostrada cuando arrastras la imagen para ver otra zona de la foto&lt;br /&gt;
* la vista previa&lt;br /&gt;
* el procesado completo a la hora de exportar la imagen mediante el botón ''«Guardar como»'' o mediante la cola de procesado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== El ''circuito'' o ''cadena de revelado'' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la siguiente lista puedes ver el orden simplificado de operaciones a la hora de revelar una foto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;nested-numbering&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Preprocesado&lt;br /&gt;
## Imagen de negro base&lt;br /&gt;
## Campo plano&lt;br /&gt;
## Píxeles muertos&lt;br /&gt;
## Píxeles bloqueados&lt;br /&gt;
## Escalado de colores (interno, no hay herramienta en la interfaz)&lt;br /&gt;
## Punto negro en Raw&lt;br /&gt;
## Corrección de distorsión del objetivo&lt;br /&gt;
## Equilibrado de verdes&lt;br /&gt;
## Filtro de ruido en bandas&lt;br /&gt;
## Corrección de aberración cromática&lt;br /&gt;
## Punto blanco en Raw&lt;br /&gt;
## Histograma Raw&lt;br /&gt;
## Preparación de Auto Exposición&lt;br /&gt;
# Desentramado&lt;br /&gt;
# Retinex&lt;br /&gt;
# Recuperación de luces&lt;br /&gt;
# Equilibrio de blancos&lt;br /&gt;
# Recorte&lt;br /&gt;
# Conversión entre espacios de color&lt;br /&gt;
# Reducción de ruido&lt;br /&gt;
# Eliminación de neblina&lt;br /&gt;
# Compresión del rango dinámico&lt;br /&gt;
# Curva de tono auto-ajustada&lt;br /&gt;
# Curva de reproducción de tonos (TRC)&lt;br /&gt;
# Procesado RGB&lt;br /&gt;
## Mezclador de canales&lt;br /&gt;
## Curva de tono&lt;br /&gt;
## Luces&lt;br /&gt;
## Sombras&lt;br /&gt;
## Curvas RGB&lt;br /&gt;
## Curvas HSV&lt;br /&gt;
## Virado de color&lt;br /&gt;
## Simulación de película&lt;br /&gt;
## Blanco y negro&lt;br /&gt;
## Cuadrícula de corrección L*a*b*&lt;br /&gt;
## Sombras/Luces L*a*b*&lt;br /&gt;
## Contraste local L*a*b*&lt;br /&gt;
# Procesado L*a*b*&lt;br /&gt;
## Herramienta de ajuste local: desdibujado y ruido, reducción de ruido, vivacidad, contraste por niveles de detalle, difuminado, contraste local, enfoque, retinex, exposición, color y luz, evitar cambio/variación de colores&lt;br /&gt;
## Ajustes L*a*b*&lt;br /&gt;
## Vivacidad&lt;br /&gt;
## Rejilla de corrección de color L*a*b*&lt;br /&gt;
## Filtro de viñeteado&lt;br /&gt;
## Filtro graduado de densidad neutra&lt;br /&gt;
## Mapeo tonal&lt;br /&gt;
## Reducción de ruido impulsivo&lt;br /&gt;
## Cancelar borde púrpura&lt;br /&gt;
## Bordes&lt;br /&gt;
## Microcontraste&lt;br /&gt;
## Nitidez&lt;br /&gt;
## Contraste por niveles de detalle&lt;br /&gt;
## Niveles de Ondícula&lt;br /&gt;
## Difuminado&lt;br /&gt;
## Modelo de apariencia de color CIECAM02-16&lt;br /&gt;
## Cambio de tamaño&lt;br /&gt;
## Nitidez tras cambio de tamaño&lt;br /&gt;
# Conversión final L*a*b* ➡ RGB&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Keyboard_Shortcuts/es&amp;diff=9101</id>
		<title>Keyboard Shortcuts/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Keyboard_Shortcuts/es&amp;diff=9101"/>
		<updated>2022-05-10T18:14:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Atajos de teclado&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;Tareas habituales realizadas con sencillas combinaciones de teclas&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KB_Spanish.png|thumb|500px|right|Como referencia, esta es la [https://es.wikipedia.org/wiki/Distribución_del_teclado distribución del teclado] QWERTY estándar de España.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación tienes todos los atajos existentes en el programa, clasificados en función de dónde podrás usarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ten en cuenta que algunos atajos de teclado y en concreto los que implican una o más teclas modificadoras (como {{k|es ctrl key}}+{{k|es shift key}}) se sabe que no funcionan en algunas distribuciones de teclado que no son ''QUERTY''. RawTherapee no tiene la culpa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En algunos casos el atajo sólo funciona en un modo concreto del ''Editor'' y se especifica entre paréntesis con estos acrónimos:&lt;br /&gt;
* MEPU = [[Editor/es#Modos_de_pestaña_del_Editor|Modo Editor de Pestaña Única]] (necesario para poder ver la FEditor/es#La_Tira_de_contactos|Tira de Contactos]])&lt;br /&gt;
* MEPM = [[Editor/es#Modos_de_pestaña_del_Editor|Modo Editor de Pestañas Múltiples]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/ Style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid-table-wrapper&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;RP6c-grid sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;tablegrid-caption&amp;quot; | Atajos Multiplataforma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Dónde&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | Atajo&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Efecto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | En cualquier parte&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|F2}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Cambiar a la pestaña del ''[[File_Browser/es|Explorador de Archivos]]''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | En cualquier parte&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|F3}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Cambiar a la pestaña ''[[Queue/es|Cola de lotes]]''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | En cualquier parte&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|F4}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Cambiar a la pestaña del ''[[Editor/es|Editor]]''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | En cualquier parte&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|c}} o&amp;lt;br/&amp;gt;{{k|es ctrl key}} + {{k|Insert}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Copiar el perfil de procesamiento.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | En cualquier parte&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|v}} o&amp;lt;br/&amp;gt;{{k|es shift key}} + {{k|Insert}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Pegar el perfil de procesamiento.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | En cualquier parte&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|es shift key}} + {{k|v}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Pegado parcial del perfil de procesamiento. ¡Comprueba el [[Editor/es#Los_perfiles_de_procesamiento|método de completado del perfil de procesamiento]]!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor, Explorador de Archivos&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|e}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Cambiar a la pestaña ''Exposición''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor, Explorador de Archivos&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|d}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Cambiar a la pestaña ''Detalle''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor, Explorador de Archivos&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|c}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Cambiar a la pestaña ''Color''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor, Explorador de Archivos&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|t}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Cambiar a la pestaña ''Transformar''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor, Explorador de Archivos&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|r}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Cambiar a la pestaña ''Raw''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|m}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Cambiar a la pestaña ''[https://es.wikipedia.org/wiki/Metadatos Metadatos]''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | En cualquier parte&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|F11}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Cambiar a pantalla completa.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | En cualquier parte&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|q}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Salir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|z}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Zoom al 100%.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|f}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Zoom a la zona recortada.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|f}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Zoom para ver la imagen entera.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|+}} or {{k|&amp;amp;#61;}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Acercar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|-}} or {{k|_}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Alejar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|9}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Color de fondo de la ''Vista previa'' de la imagen: basado en el tema.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|9}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Color de fondo de la ''Vista previa'' de la imagen: negro.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|9}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Color de fondo de la ''Vista previa'' de la imagen: gris medio.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|9}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Color de fondo de la ''Vista previa'' de la imagen: blanco.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|&amp;lt;}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Activar/Desactivar el indicador de sombras saturadas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Activar/Desactivar el indicador de luces saturadas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es shift key}} + {{k|b}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Vista Antes/Después.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|c}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Herramienta de ''Recorte''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|e}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Editar la imagen actual en un programa externo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|s}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Guardar la imagen actual.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Mostrar el diálogo de guardar (exportar) la imagen.&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|Enter}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | «Aceptar» para guardar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|es shift key}} + {{k|s}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Obliga a que se guarden los ajustes actuales en el perfil de revelado. Esto ocurre automáticamente cada vez que cierras RawTherapee o vuelves al ''Navegador de Archivos'', pero puedes obligar a que ocurra de inmediato, de forma que no pierdas tu trabajo si hay un error en el programa.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|z}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Deshacer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|es shift key}} + {{k|z}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Repetir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|h}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Herramienta ''Mano/Cruz'' (estándar): úsala para moverte por una imagen ampliada, o para mover el marco de la miniatura en el Navegador, que indica dónde está la ''Vista previa'' (la ventana de edición).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|i}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Activar/Desactivar la información rápida (superpone la información Exif).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | [[File:mouse_right-click.png|x26px|text-bottom]] en el área de ''Vista previa''&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Vuelve al puntero por defecto (tras haber usado la pipeta para el balance de blancos, o la herramienta de nivelación).&amp;lt;br/&amp;gt;Si la barra índice RGB está activa, se (des)bloquean sus indicadores.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|s}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Selecciona la herramienta de nivelación (herramienta de rotación).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|s}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Añade una instantánea.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es shift key}} + arrastrar sobre la imagen recortada&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Desplaza el recorte de la imagen a otra zona.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|w}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Pipeta puntual de balance de blancos.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|r}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | [[File:preview-channel_red.jpg]] Activar/Desactivar [[Editor/es#canales_de_color|canal de color en la ''Vista previa'']] - canal rojo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|g}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | [[File:preview-channel_green.jpg]] Activar/Desactivar [[Editor/es#canales_de_color|canal de color en la ''Vista previa'']] - canal verde.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|b}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | [[File:preview-channel_blue.jpg]] Activar/Desactivar [[Editor/es#canales_de_color|canal de color en la ''Vista previa'']] - canal azul.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|v}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | [[File:preview-channel_luminosity.jpg]] Activar/Desactivar [[Editor/es#canales_de_color|canal de color en la ''Vista previa'']] - luminosidad.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es shift key}} + {{k|f}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | [[File:focusscreen-on.png|x26px|text-bottom]] Activar/Desactivar [[Preview_Modes/es|modo de vista previa]] - máscara de enfoque.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|[}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Girar a la izquierda la imagen abierta.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|]}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Girar a la derecha la imagen abierta.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|-}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Reducir el tamaño de la vista previa.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|+}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Aumentar el tamaño de la ''Vista previa''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|[}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Rotar a la izquierda la vista en miniatura seleccionada.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|]}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Rotar a la derecha la vista en miniatura seleccionada.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|[}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Rotar a la izquierda la vista en miniatura seleccionada.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|]}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Rotar a la derecha la vista en miniatura seleccionada.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|-}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Reducir el tamaño de la ''Vista previa''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|+}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Aumentar el tamaño de la ''Vista previa''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|-}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Reducir el tamaño de la ''Vista previa''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|+}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Aumentar el tamaño de la ''Vista previa''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|i}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Activar/Desactivar la información de las miniaturas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|i}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Activar/Desactivar la información de las miniaturas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor (MEPM)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|w}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Cerrar la pestaña de imagen actual.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|F3}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Ir a la imagen anterior respecto a la miniatura seleccionada en el ''Navegador de Archivos''/la [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es shift key}} + {{k|F3}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Ir a la imagen anterior respecto a la imagen abierta en el ''[[Editor/es|Editor]]''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|F4}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Ir a la imagen siguiente respecto a la miniatura seleccionada en el ''Navegador de Archivos''/la [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es shift key}} + {{k|F4}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Ir a la imagen siguiente respecto a la imagen abierta en el ''[[Editor/es|Editor]]''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|x}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Sincronizar la [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] con el ''[[Editor/es#Editor|Editor]]'' para mostrar y seleccionar la miniatura de la imagen abierta, además de eliminar los filtros activos (valoración, etiquetas, metadatos, filtros).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | [[Editor/es#La_Tira_de_Contacto | Tira de Contacto]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|y}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Sincronizar la [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] con el ''[[Editor/es#Editor|Editor]]'' para mostrar y seleccionar la miniatura de la imagen abierta, pero sin eliminar los filtros activos del ''Navegador de Archivos''/la [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]].&amp;lt;br/&amp;gt;(Ten en cuenta que la miniatura de la imagen abierta no se mostrará si está filtrada).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|esc}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Reinicia el campo de texto para la ruta y establece el directorio actual.&lt;br /&gt;
* Borra el campo de búsqueda.&lt;br /&gt;
* El campo dónde esté el cursor no pierde el [[https://es.wikipedia.org/wiki/Foco_(informática) foco]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es shift key}} + {{k|esc}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* Reinicia el campo de texto para la ruta y establece el directorio actual.&lt;br /&gt;
* NO borra el campo de búsqueda.&lt;br /&gt;
* El campo dónde esté el cursor pierde el [[https://es.wikipedia.org/wiki/Foco_(informática) foco]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|o}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Asigna el foco al campo de texto para la ruta y seleccciona su contenido.&amp;lt;br/&amp;gt;Atajos de teclado en el campo de texto para la ruta:&lt;br /&gt;
* Pulsa {{k|Enter}} para actualizar,&lt;br /&gt;
* Pulsa {{k|es ctrl key}}+{{k|Enter}} para recargar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|f}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Asigna el foco al campo de búsqueda y seleccciona su contenido.&lt;br /&gt;
* Pulsa {{k|Enter}} para realizar la búsqueda (se puede usar una lista de valores separados por comas),&lt;br /&gt;
* Pulsa {{k|esc}} para borrar el campo de búsqueda.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es shift key}} + {{k|1}} hasta {{k|5}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Clasifica las miniaturas seleccionadas con 1-5 estrellas:&lt;br /&gt;
# [[File:star-gold-small.png]]&lt;br /&gt;
# [[File:star-gold-small.png]][[File:star-gold-small.png]]&lt;br /&gt;
# [[File:star-gold-small.png]][[File:star-gold-small.png]][[File:star-gold-small.png]]&lt;br /&gt;
# [[File:star-gold-small.png]][[File:star-gold-small.png]][[File:star-gold-small.png]][[File:star-gold-small.png]]&lt;br /&gt;
# [[File:star-gold-small.png]][[File:star-gold-small.png]][[File:star-gold-small.png]][[File:star-gold-small.png]][[File:star-gold-small.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es shift key}} + {{k|0}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Quita la clasificación de las miniaturas seleccionadas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es shift key}} + {{k|es ctrl key}} + {{k|1}} hasta {{k|5}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Asigna una etiqueta de color a las miniaturas seleccionadas:&lt;br /&gt;
# [[File:circle-red-small.png]] Rojo&lt;br /&gt;
# [[File:circle-yellow-small.png]] Amarillo&lt;br /&gt;
# [[File:circle-green-small.png]] Verde&lt;br /&gt;
# [[File:circle-blue-small.png]] Azul&lt;br /&gt;
# [[File:circle-purple-small.png]] Morado&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es shift key}} + {{k|es ctrl key}} + {{k|0}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Quita la etiqueta de color de las miniaturas seleccionadas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|0}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Activa/Desactiva el filtrado para mostrar las imágenes sin una clasificación.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{k|es ctrl key}} permite aplicar varios filtros a la vez.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|1}} hasta {{k|5}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Activa/Desactiva el filtrado de imágenes con una determinada clasificación.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{k|es ctrl key}} permite aplicar varios filtros a la vez.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|6}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Activa/Desactiva el filtrado de imágenes sin editar.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{k|es ctrl key}} permite aplicar varios filtros a la vez.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|7}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Activa/Desactiva el filtrado de imágenes editadas.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{k|es ctrl key}} permite aplicar varios filtros a la vez.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|0}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Activa/Desactiva el filtrado para mostrar las imágenes sin una etiqueta de color.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{k|es ctrl key}} permite aplicar varios filtros a la vez.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|es ctrl key}} + {{k|1}} hasta {{k|5}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Activa/Desactiva el filtrado para mostrar las imágenes con una etiqueta de color determinada.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{k|es ctrl key}} permite aplicar varios filtros a la vez.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|6}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Activa/Desactiva el filtrado de imágenes que no se han guardado.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{k|es ctrl key}} permite aplicar varios filtros a la vez.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|7}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Activa/Desactiva el filtrado de imágenes que SÍ se han guardado.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{k|es ctrl key}} permite aplicar varios filtros a la vez.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|d}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Borra todos los filtros: clasificación, etiqueta de color, (no) editada, (no) guardada, papelera.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|F2}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Renombrar archivo. Si hay varias miniaturas seleccionadas, la ventana de diálogo para cambiar el nombre se mostrará sucesivamente para cada una de éllas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos/[[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|t}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Mostrar el contenido de la papelera. En versiones anteriores a la 4.2.10 el atajo era {{k|t}}.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos, Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|L}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Muestra/Oculta el Panel Izquierdo del ''Editor''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos, Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|L}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Muestra/Oculta el Panel Derecho del ''Editor''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Tira de Contacto&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Shit}} + {{k|L}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Muestra/Oculta la [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Tira de Contacto&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|t}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Muestra/Oculta la [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] y ajusta su tamaño automáticamente.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Tira de Contacto&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es shift key}} + {{k|t}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Muestra/Oculta la [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]] pero NO ajusta su tamaño automáticamente.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|es shift key}} + {{k|L}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Muestra/Oculta el Panel Izquierdo del ''Editor'' y la [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor (MEPU)&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt}} + {{k|es shift key}} + {{k|L}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Muestra/Oculta el Panel Derecho del ''Editor'' y la [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos, Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|Alt}} + {{k|L}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Muestra/Oculta el Panel Izquierdo y el Panel Derecho del ''Editor''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|es shift key}} + {{k|Alt}} + {{k|L}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Muestra/Oculta el Panel Izquierdo y el Panel Derecho del ''Editor'', además de la [[Editor/es#La_Tira_de_Contactos|Tira de Contactos]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos, Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|m}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Mostrar/Ocultar todos los paneles (para maximizar el área de vista previa).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos, Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|b}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Añadir la imagen actual a la [[Queue/es|Cola de lotes]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|left}} {{k|up}} {{k|right}} {{k|down}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Recorrer las miniaturas mostradas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es shift key}} + {{k|left}} {{k|up}} {{k|right}} {{k|down}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Cambiar el rango seleccionado de miniaturas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Panel de Herramientas&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + [[image:Gtk-undo-ltr.png]] (Ctrl-clic en el botón de reiniciar del control deslizante)&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | El control deslizante se restaura al valor que tenía cuando se abrió en el [[Editor/es|Editor]], o cuando se seleccionó en el Explorador de Archivos.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Panel de Herramientas&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + arrastrar un punto de la curva&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Hace que el punto se mueve más lentamente que el cursor del ratón, consiguiendo así modificaciones más precisas de la curva.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Panel de Herramientas&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es shift key}} + arrastrar un punto de la curva&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | El punto se fija en posiciones predefinidas (resaltadas en rojo).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Panel de Herramientas&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | [[File:mouse_right-click.png|x26px|text-bottom]] en el nombre de una herramienta&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Despliega esa sección y oculta todas las demás.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Cola&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|s}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Arranca/Para la cola.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid-table-wrapper&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;RP6c-grid sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;tablegrid-caption&amp;quot; | Atajos solo para Windows&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Dónde&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | Atajo&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Efecto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos, Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|F5}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Abrir la imagen resultante en el visor de imágenes por defecto (se debe haber revelado previamente). Utiliza los ajustes de la cola para determinar la ruta dónde guardar el archivo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos, Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es ctrl key}} + {{k|F5}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Abrir el Explorador en el directorio de imágenes raw y seleccionar la imagen actual.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Explorador de Archivos, Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|es shift key}} + {{k|F5}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Abrir el Explorador en el directorio de salida de la [[Queue/es|cola]] y selecciona la imagen actual si ya se ha exportado.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Dónde&amp;quot; | Editor&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | {{k|Alt-derecho}}&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Efecto&amp;quot; | Activa temporalmente los indicadores de sombras y luces saturados, mientras la vista previa se vuelve a cargar (por ejemplo mientras se ajusta la compensación de exposición).&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Adding_Support_for_New_Raw_Formats/es&amp;diff=9100</id>
		<title>Adding Support for New Raw Formats/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Adding_Support_for_New_Raw_Formats/es&amp;diff=9100"/>
		<updated>2022-05-10T18:13:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Añadir compatibilidad con nuevos formatos Raw&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;O cómo ayudar a los programadores a que las fotos de tu nueva cámara se puedan revelar en RawTherapee&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para que RawTherapee sea compatible con un formato raw se necesita lo siguiente:&lt;br /&gt;
* poder decodificar el archivo raw para que el programa tenga acceso a los datos y metadatos almacenados en la imagen. Ésto lo hace o bien el código de un programa incorporado en RawTherapee llamado '''''dcraw''''', o bien un código personalizado que también forma parte de RawTherapee.&lt;br /&gt;
* poder interpretar los datos de la imagen. Ésto puede subdividirse en:&lt;br /&gt;
** medir los [[#Niveles_de_blanco_y_de_negro|'''''niveles de blanco''''']] (y a veces los '''''niveles de negro''''') de los datos decodificados de la imagen, ya que cada cámara considera de forma diferente qué es el blanco absoluto (y a veces el negro absoluto). Los ''niveles de blanco'' se miden usando fotos denominadas '''''tomas en blanco'''''.&lt;br /&gt;
** determinar dónde se sitúa la imagen en la matriz de fotodiodos del sensor de la cámara (el [[#Recorte_raw|'''''recorte raw''''']]).&lt;br /&gt;
** crear un [[#Perfil_de_entrada|'''''perfil de entrada''''']] que reproduzca los colores con exactitud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tendrás que tomar las fotografías, pero no necesitarás esforzarte por comprender o llevar a cabo la medición: nosotros lo podemos hacer por ti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Almacenamiento y lectura de la información ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RawTherapee busca la información relacionada con interpretar los datos de la imagen (los niveles de negro y de blanco, la matriz de color, y algunos otros detalles, pero no el perfil de entrada) en tres sitios:&lt;br /&gt;
* en el código de dcraw, que está incorporado en RawTherapee&lt;br /&gt;
* en el propio archivo raw&lt;br /&gt;
* en un archivo de texto instalado con RawTherapee, llamado &amp;lt;code&amp;gt;'''camconst.json'''&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En general siempre se priorizan los valores obtenidos de &amp;lt;code&amp;gt;camconst.json&amp;lt;/code&amp;gt; sobre los de otras fuentes, aunque si:&lt;br /&gt;
* el archivo raw está en formato DNG&lt;br /&gt;
* además la etiqueta Exif &amp;lt;code&amp;gt;Software&amp;lt;/code&amp;gt; (&amp;lt;code&amp;gt;0x0131&amp;lt;/code&amp;gt;) no comienza con la cadena de caracteres &amp;lt;code&amp;gt;Adobe DNG Converter&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* y el archivo contiene una etiqueta &amp;lt;code&amp;gt;ColorMatrix2&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
entonces se priorizará el valor de esta última etiqueta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si por algún motivo has editado el archivo &amp;lt;code&amp;gt;camconst.json&amp;lt;/code&amp;gt; mientras se ejecutaba RawTherapee, reinicia el programa para que los cambios tengan efecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Niveles de blanco y de negro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sensor de una cámara está compuesto de millones de minúsculos elementos fotosensibles llamados fotodiodos y cada uno mide la intensidad de la luz que incide sobre él, registrando esa intensidad como un número: cuanta más luz, más alto será el número. El grueso del archivo raw consiste en un listado de estas medidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada fotodiodo tiene un nivel por debajo del cual no puede detectar luz. Puede ser que le llegue algo de luz, pero será demasiado débil para poder registrar una señal. Esto se denomina '''''nivel de negro''''', y no siempre es 0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También hay un nivel por encima del cual el fotodiodo ya no registrará un cambio de intensidad de la luz, aunque la luz siga intensificándose: éste es el '''''nivel de blanco'''''. Decimos que un fotodiodo que no puede registrar luz más brillante está completamente saturado, y a este estado se le denomina '''recorte''' en el revelado: la señal se limita a un valor máximo aunque la luz pueda generar un valor más alto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Valiéndose de este hecho, los niveles de blanco se miden en fotografías completamente sobreexpuestas, llamadas '''''tomas en blanco''''': al sobreexponer o ''«quemar»'' las luces, se fuerza a que los fotodiodos registren el valor máximo que pueden captar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos modelos de cámara usan los mismos valores de niveles de blanco y de negro independientemente de otros ajustes, mientras que en otros modelos estos niveles dependen de otros factores, tales como la ''sensibilidad ISO''. Necesitamos fotos tomadas en todo el rango de valores ISO para determinar ésto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además algunas cámaras tienen incorporada una reducción de ruido, que a menudo se denomina ''Reducción de Ruido en Larga Exposición'' (o algo similar) y esta característica podría afectar a los niveles de blanco y de negro. Si la activas, normalmente actúa cuando el tiempo de exposición está por encima de 1 segundo. Los pasos que explicaremos más adelante indicarán cuándo activarla o desactivarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por fin, los niveles de blanco en algunos modelos de cámara cambian en función de la apertura del objetivo, pero generalmente esto sólo ocurre a plena apertura. Para evitar que ésto se convierta en un problema, '''ajusta la apertura a f/5.6 o mayor''' salvo que se indique lo contrario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para más información de detalle relativa a las fotografías necesarias y las instrucciones sobre cómo medirlas, puedes leer los comentarios incluidos en el archivo [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/blob/dev/rtengine/camconst.json '''camconst.json''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cómo disparar tomas en blanco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dispara las fotos raw en modo manual (M)'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tu cámara tiene varios modos raw, usa el modo de mayor calidad, sin recorte del área del sensor utilizada y con ''compresión sin pérdida'' si es posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada foto debe estar completamente sobreexpuesta en toda la extensión de la imagen. Por éllo, no importa el sujeto de la toma, ya que todo quedará blanco, pero es más fácil conseguir ésto si apuntas la cámara hacia el cielo o a una bombilla blanca. No importa si el cielo está soleado o nublado, ''pero no apuntes la cámara hacia el sol, ya que podrías dañar el sensor''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa qué objetivo utilices, pero será más fácil lograr que toda el área de la imagen quede sobreexpuesta si no es un gran angular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grupos de fotos que necesitamos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hemos dividido las imágenes necesarias en tres grupos, de modo que cada grupo subsiguiente mejorará la calidad de la decodificación del nuevo formato, pero también necesitará más esfuerzo por tu parte y por la nuestra. En la mayoría de los casos, sólo necesitarás fotografiar los dos primeros grupos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los grupos requieren fotografiar ''tomas en blanco'' completamente sobreexpuestas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los grupos son:&lt;br /&gt;
# Si tu cámara tiene ''Reducción de Ruido en Larga Exposición'', '''desactívala'''. Ajusta la apertura a '''f/5.6 o mayor'''. Toma una serie de fotografías, '''una por cada valor ISO''' que tenga tu cámara, asegurándote de '''no exceder un tiempo de exposición de 1 segundo'''. A modo de ejemplo, podrías generar 8 fotos para ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 y 12800. La mayor parte de cámaras incluyen valores ISO intermedios, como ISO 160, o ISO 320, por lo que si quieres mejorar la precisión del ''nivel de blanco'', tendrás que fotografiar también estos valores intermedios.&lt;br /&gt;
# Si tu cámara tiene ''Reducción de Ruido en Larga Exposición'', '''actívala'''. Toma una segunda serie de fotos, como se ha descrito en el punto anterior, pero esta vez '''asegúrate que el tiempo de exposición en todos los casos es de al menos 2 segundos''', no menos. Siguiendo el ejemplo anterior, ésto generará otras 8 o más fotos. En la mayoría de los casos estos dos grupos deberían ser suficientes.&lt;br /&gt;
# Algunas cámaras escalan los valores raw para aperturas más grandes (valores ''f/'' más bajos), particularmente algunos modelos de Canon y Nikon. La única manera de saber con toda seguridad si tu cámara hace ésto es tomar una foto y medirla. Saca una foto como se ha descrito anteriormente, pero '''usando la máxima apertura de tu objetivo''', por ejemplo f/1.7 a ISO100 '''con la Reducción de Ruido en Larga Exposición desactivada''' y envíanosla junto con el resto de fotos.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Si detectamos que hay escalado raw (o si tú mismo lo detectas, si haces tu propias mediciones), te pediremos que hagas una serie de fotos extra usando un tiempo de exposición de menos de 1 segundo, desde la máxima apertura que tenga tu lente en saltos de 1/3 de paso, hasta llegar a una apertura donde ya no se haga escalado raw. Esto puede significar tener que hacer muchas fotos. El manejo del escalado raw provocado por las aperturas grandes no es muy importante, así que no te preocupes demasiado: no es imprescindible hacerlo incluso si tu cámara realmente hace escalado raw, pero si dispones del tiempo, será mejor comprobarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se ha indicado en el punto 1, el mínimo imprescindible será una serie de unas 8 fotos, aunque te recomendamos que también tomes las fotos del punto 2, con lo que obtendrás 16 o más fotos, más la foto de la prueba de escalado raw del punto 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si encontramos que tu cámara hace escalado raw, podrías además tomar las series necesarias descritas en el punto 3, pero como esto puede significar un gran número de fotos (más de 50), no es probable que las hagas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comprime todas estas fotos, súbelas a un servicio de alojamiento de archivos (como [http://filebin.net filebin.net]) y envíanos el enlace completo, ya sea a nuestra página de [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/issues/new cuestiones de GitHub], o bien al [https://discuss.pixls.us/c/software/rawtherapee foro de RawTherapee].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último: las fotos totalmente recortadas (sólo hay píxeles completamente blancos) pueden alcanzar tasas de compresión asombrosas, no olvides comprimirlas (con ''7-Zip'', ''ZIP'', ''bzip2'' o cualquier otro) antes de subirlas. Como ejemplo, 10 imágenes raw de una cámara Sony 7M2, completamente recortadas, con la ''Reducción de Ruido en Larga Exposición'' desactivada, ocupan 234 MB, pero si las comprimes con ZIP, obtendrás un archivo de 1 MB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renombrado de las fotos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fin de simplificar el trabajo con estas imágenes de ''toma en blanco'', los nombres de archivo deberían distinguir las fotos por '''Reducción de Ruido en Larga Exposición''', '''apertura''' e '''ISO'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La utilidad '''''ExifTool''''' puede renombrarlas automáticamente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;exiftool '-FileName&amp;lt;${marca}_${modelo}_${ReducciónRuidoEnLargaExposicion}_${apertura}_${iso}%-c.%le' dir&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recorte raw ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El recorte raw se puede determinar a partir de cualquier fotografía; no se necesitan fotos adicionales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consiste en averiguar los tamaños de la área activa y la área total del sensor, que siempre es un poco mayor que la área activa. Los fotodiodos adicionales que no se incluyen en la foto sirven para facilitar el desentramado en los bordes de la imagen, de modo que no se generen artefactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Perfil de entrada ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para cada modelo de cámara se necesita un ''perfil de entrada'' para poder reproducir los colores de la escena con exactitud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes leer el ''[[Color_Management/es#El_perfil_de_entrada|capítulo sobre los perfiles de entrada]] para saber más sobre éstos perfiles y leer los artículos &amp;quot;[[How_to_create_ICC_color_profiles/es|Cómo crear perfiles de color ICC]]&amp;quot; y &amp;quot;[[How_to_create_DCP_color_profiles/es|Cómo crear perfiles de color DCP]]&amp;quot; para saber cómo hacer las tomas de una carta de color que nos permitan crear un perfil de color para tu modelo de cámara.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Editor/es&amp;diff=9099</id>
		<title>Editor/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Editor/es&amp;diff=9099"/>
		<updated>2022-05-10T18:13:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;El Editor&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;El lugar donde revelarás tus fotos&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Rt_setm_editor.png|none|frame|link=|class=heroed|RawTherapee con el Editor de imágenes activo.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La pestaña ''Editor de imágenes'' es el lugar donde retocas tus fotos''' y presenta las siguientes zonas:&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;tlist&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Rt_setm_editor_areas.jpg|frame|right|Las diferentes áreas en el Editor:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;captions_indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''1. Las Barras de herramientas''' de la vista previa&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''2. La Vista Previa'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''3. El Historial y las Instantáneas'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''4. El Navegador'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''5. El Análisis de la Imagen'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''6. Las Miniaturas'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''7. Los Perfiles de Procesamiento'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''8. Las herramientas'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# '''las Barras de herramientas''' de la ''Vista Previa'': que te permiten realizar tareas específicas, tienen botones de acceso directo a algunas herramientas de edición y es donde encontrarás botones para tareas más genéricas (maximizar la ventana, guardar la imagen, mostrar la imagen en un programa externo, ocultar/mostrar paneles, ...)&lt;br /&gt;
# '''la Vista Previa''': es el área principal y en ella verás una previsualización del estado actual de tu foto con todas las modificaciones realizadas por las herramientas que hayas usado&lt;br /&gt;
# '''el Historial y las Instantáneas''': en el historial verás los pasos que has ido dando a la hora de editar la imagen y con las instantáneas podrás guardar el procesado que hayas hecho hasta el momento de crear la instantánea&lt;br /&gt;
# '''el Navegador''': donde puedes ver una versión reducida de la foto con un marco que te indica qué se está mostrando en la ''Vista Previa''. Además, debajo de esta mini-imagen podrás ver los valores RGB, HSV y L*a*b* del píxel que hay debajo del cursor (donde estás ''«apuntando»'' con el ratón)&lt;br /&gt;
# '''el Análisis de la Imagen''': área que en la versión 5.9 puede mostrar un ''histograma'' clásico, un gráfico en forma de ondas (''análisis en forma de ondas'', ''AFO'', o ''«waveform»''), en forma de galería (''AFO por canales'', o ''«parade»''), o un vectorscopio (''«vectorscope»'')&lt;br /&gt;
# '''las Miniaturas''': una tira de contactos que muestra en un carrusel las imágenes presentes en la carpeta seleccionada&lt;br /&gt;
# '''los Perfiles de Procesamiento''': donde puedes cargar o guardar perfiles de procesamiento incluídos en RawTherapee, o creados por tí mismo&lt;br /&gt;
# '''las herramientas''': que te permitirán revelar y ajustar las imágenes a tu gusto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¡Mi foto raw no es igual que el JPEG de la cámara! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recién instalado el programa esto no debería ocurrir, pero es posible que cuando abras una foto raw en el Editor veas que su aspecto es diferente al JPEG de tu cámara. Y también a menudo será peor (más oscura, menos nítida, más apagada, con poco contraste, con más ruido, ...) que la misma foto raw abierta con otros programas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación te explicaremos los motivos de esta discrepancia, pero por el momento puedes probar si consigues ese aspecto que deseas haciendo clic en el botón de la [[Auto-Matched_Curve/es|''Curva de Tonos Auto-Ajustada'']] y/o activando la [[Color_Management/es#A_medida|''Curva de Tonos del perfil DCP'']] (si la tiene).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La foto JPEG de tu cámara es distinta a la foto recién cargada en RawTherapee porque:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* por algún motivo no se ha cargado ninguno de los [[Sidecar_Files_-_Processing_Profiles/es|perfiles de procesamiento]] que incluyen la ''Curva de Tonos Auto-Ajustada'', o se ha cargado el perfil de procesamiento ''Neutro'': tras instalar RawTherapee, el perfil de procesamiento predeterminado para procesar fotos raw es '''''«Auto-Matched Curve - ISO Low»''''' (''Curva de Tonos Auto-Ajustada, con sensibilidad ISO baja''). También se incluyen los perfiles '''''«Auto-Matched Curve - ISO Medium»''''' (''Curva de Tonos Auto-Ajustada, con sensibilidad ISO media'') y '''''«Auto-Matched Curve - ISO High»''''' (''Curva de Tonos Auto-Ajustada, con sensibilidad ISO alta''), que se han diseñado para ofrecer un buen punto de partida para fotos con ruido moderado y alto, respectivamente.&lt;br /&gt;
* el perfil DCP no tiene ''Curva de Tonos'': si hubieras aplicado el perfil de procesamiento ''Neutro'' y al mismo tiempo activado la ''Curva de Tonos'' del perfil de entrada, pero la imagen todavía no se parece al JPEG de la cámara, puede que el perfil DCP esté alterado (que no funcione bien) o que la ''Curva de Tonos'' de ese perfil no se ajuste al procesado que realiza la cámara.&lt;br /&gt;
* la cámara realiza muchos procesos en la imagen raw antes de presentártela junto con el histograma en la pantalla digital de tu cámara (incluso si pones todos los ajustes de procesado de tu cámara a sus valores neutros), así que lo que verás no será una imagen «pura» y sin procesar:&lt;br /&gt;
** los procesos aplicados dependen del diseño de tu cámara, pero normalmente incluyen una curva de tono personalizada, un aumento de la saturación y la nitidez y una reducción del ruido&lt;br /&gt;
** algunas cámaras (en particular las de gama baja y las de [https://es.wikipedia.org/wiki/Micro_Cuatro_Tercios sistema Micro Cuatro Tercios]) pueden aplicar también correcciones de distorsión del objetivo, para corregir no solamente las [https://es.wikipedia.org/wiki/Aberración_en_sistemas_ópticos#Distorsión_de_la_lente distorsiones «de barrilete» y «de cojín»], sino también para ocultar problemas graves de [https://es.wikipedia.org/wiki/Viñeteado viñeteado]&lt;br /&gt;
** la mayoría de cámaras también subexponen cada foto que tomas entre -0.3EV y -1.3EV (o más), a fin de obtener espacio para las ''luces'': cuando tu cámara (u otro programa) procesa el archivo raw, aumenta la compensación de exposición en la misma cantidad, haciendo que el brillo parezca correcto y con la esperanza de recuperar algunas luces en el proceso.&lt;br /&gt;
* cada archivo raw contiene en su interior al menos una imagen JPEG procesada (algunos archivos raw contienen hasta tres imágenes JPEG que sólo difieren en su resolución): cuando abres archivos raw en otros programas, lo que normalmente ves '''no son los datos raw''', sino la imagen JPEG procesada y embebida por la cámara.&lt;br /&gt;
* la mayoría de programas de revelado raw (programas que leen los datos raw reales en lugar de leer solamente el JPEG embebido) aplican a los datos raw algún mínimo procesamiento (como una curva base de tono) incluso con sus ajustes más neutros, lo que hace prácticamente imposible que el usuario vea el contenido real e intacto de sus fotos raw. ''«Adobe Lightroom»'' es un ejemplo. La comparación de la imagen neutra de RawTherapee con una cuasineutra de uno de estos programas mostrará las diferencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su lado, RawTherapee se ha diseñado para mostrarte la imagen raw real en el área de previsualización, dejando que seas tú quien decida cómo se procesarán esos datos. Y esto puede significar que tus fotos aparezcan oscuras y con ruido, mientras que la cámara (u otros programas) puede aumentar el brillo y aplicar una reducción de ruido sin que lo sepas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo y tal como ya se ha dicho, si lo deseas puedes activar la ''Curva de Tono'' del perfil DCP (si la tiene) y obtener un resultado similar al ''aspecto de tu cámara'', ya que se trata de la curva predeterminada para película de Adobe Camera Raw. De esta forma tendrás un punto de partida con colores vivaces (a diferencia del aspecto plano que se obtiene con el perfil de procesamiento ''Neutro''), sin tener que usar [[Exposure/es#Auto_Levels|Niveles automáticos]] y sin tener que tocar ninguna de las demás herramientas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos ejemplos de programas que son incapaces de mostrar (o que no los muestran con sus ajustes predeterminados) los datos raw reales son, entre otros: [https://es.wikipedia.org/wiki/IrfanView IrfanView], [https://es.wikipedia.org/wiki/XnView XnView], [https://es.wikipedia.org/wiki/Gwenview Gwenview], [http://en.wikipedia.org/wiki/Geeqie Geeqie], [https://es.wikipedia.org/wiki/Eye_of_GNOME Eye of GNOME], [https://es.wikipedia.org/wiki/F-Spot F-Spot], [https://es.wikipedia.org/wiki/Shotwell Shotwell], [https://es.wikipedia.org/wiki/GThumb gThumb], etc. Vale la pena mencionar en este momento que si disparas en modo '''''RAW+JPEG''''', a no ser que personalices los ajustes de la imagen JPEG generada, en realidad estás desperdiciando espacio en disco y no obteniendo nada a cambio, ya que tus archivos raw ya contienen los archivos JPG embebidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Las distintas zonas del Editor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Vista Previa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La zona central muestra una previsualización de tu foto generada a partir de los datos raw, procesándolos para empezar con los ajustes del [[Sidecar_Files_-_Processing_Profiles/es|perfil de procesamiento]] usado en el momento de abrir la foto (especificado en '''''Preferencias &amp;gt; Procesamiento de imágenes &amp;gt; Parámetros de procesamiento de imágenes predeterminados''''') y después con el resto de ajustes que hagas manualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La previsualización te mostrará el efecto de todos los ajustes que hagas, aunque los efectos de algunas herramientas sólo serán visibles cuando amplíes la imagen a escala '''''1:1''''' (100%) o mayor, lo cual se indica en la interfaz con el icono [[File:One-to-one-small.png|Zoom 1:1|22px|text-bottom]] junto al nombre de la herramienta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, lo que veas en la ''Vista Previa'' será prácticamente lo mismo pero no será exactamente la imagen final, debido a cómo está programado RawTherapee: para acelerar la respuesta del programa y que no sea demasiado lento al inicio del [[Toolchain_Pipeline/es|circuito de revelado]] el motor del programa saca una «instantánea» de los datos raw y es sobre esa instantánea sobre la que se realizan todos los cambios que ves en la ''Vista Previa''. Para ver la imagen exactamente como será al exportarla, debes hacer clic en el botón de [[#editar_la_imagen_actual_en_un_programa_externo|''editar la imagen actual en un programa externo'']] ([[File:palette-brush.png|x26px|text-bottom]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, la actualización del estado de la foto no se realiza instantáneamente para evitar hacer cálculos innecesarios mientras estás ajustando las opciones (con un deslizador, por ejemplo): RawTherapee espera un poco para asegurarse que has acabado de ajustar alguna cosa y después actualiza la ''Vista Previa''. Para definir cuánto tiempo espera, en el archivo &amp;lt;code&amp;gt;options&amp;lt;/code&amp;gt; (dentro de [[File_Paths/es#La_carpeta_con_las_configuraciones|la carpeta '''''config''''']]) existen dos parámetros que puedes ajustar a tu gusto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;AdjusterMinDelay&amp;lt;/code&amp;gt;, con un valor predeterminado de ''100ms'': se utiliza para herramientas con un tiempo de respuesta muy rápido, por ejemplo el deslizador de ''Compensación de exposición''.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;AdjusterMaxDelay&amp;lt;/code&amp;gt;, con un valor predeterminado de ''200ms'': se utiliza para herramientas con un tiempo de respuesta lento, por ejemplo los deslizadores de ''CIECAM02/16''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a los colores de la imagen que ves en la ''Vista Previa'', estos se convierten desde el espacio de color del perfil de trabajo al espacio de color del monitor (y si no se ha configurado en las ''Preferencias'', a sRGB). Pero no olvides que sólo se convierten para que puedas verlos correctamente en tu pantalla, sin modificar la imagen que está procesando el motor del programa. Dicho de otra forma: podrás exportar la imagen en un espacio de color mayor al de tu pantalla, aunque los colores que tu monitor no pueda mostrar los tendrás que imaginar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En general la ''Vista Previa'' sólo muestra los colores con el perfil de la pantalla, salvo cuando utilizas el botón de [[Color_Management/es#Los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|''prueba de impresión'']] ([[File:gamut-softproof.png|26px|text-bottom]]), con el que se tienen en cuenta los perfiles de salida y de impresión, según la combinación de botones y ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Las Barras de herramientas de la Vista Previa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situadas encima y debajo de la ''Vista Previa'' hay dos barras de herramientas con un buen número de botones que podrían no caber en pantallas de baja resolución o si los paneles laterales son demasiado anchos. Si la resolución de tu pantalla es demasiado baja algunos de los elementos (botones o listas desplegables) pueden quedar ocultos. Para verlos, simplemente sitúa el cursor del ratón sobre la barra de herramientas y usa la rueda del ratón para desplazar el contenido de la barra a izquierda o derecha. O también puedes ocultar uno o ambos paneles laterales de manera que veas la barra entera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son muchas las tareas que puedes realizar con estos botones y por grupos de izquierda a derecha y de arriba a abajo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:toolbar1.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:En ambas barras de herramientas encontrarás repartidos 3 botones que ocultan ([[File:panel-to-left.png|x26px|text-bottom]] botón activado, fondo negro) o despliegan ([[File:panel-to-right.png|x26px|text-bottom]] botón desactivado, fondo gris) el panel izquierdo, el panel derecho y la tira de contactos. Puedes usarlos o utilizar sus respectivos atajos de teclado para gestionar el espacio que queda para la [[#La_Vista_Previa|''Vista Previa'']].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Con la mano ([[File:hand-open.png|x26px|text-bottom]]) podrás desplazar la imagen de forma que puedas ver la zona que quieras procesar, o los detalles que más interés tengan. También puedes ver información básica sobre la imagen ([[File:info.png|x26px|text-bottom]]), cambiar el balance de blancos ([[File:color-picker.png|x26px|text-bottom]]), recortar la imagen ([[File:crop.png|x26px|text-bottom]]), enderezarla ([[File:rotate-straighten.png|x26px|text-bottom]]), hacer correcciones de perspectiva ([[File:perspective-vertical-bottom.png|x26px|text-bottom]]) y todo esto tras haber activado la ''Vista Previa dual'' ([[File:beforeafter.png|x26px|text-bottom]]), que mostrará la imagen antes (a la izquierda) y después (a la derecha) de los últimos cambios en las herramientas, de forma que puedas comparar la diferencia entre antes y después de las modificaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Además, puedes añadir tantas ''muestras de color'' ([[File:color-picker-bars.png|x26px|text-bottom]]) en la imagen como necesites, para poder ver los valores medios de cada grupo de píxeles muestreados: en el círculo del icono de la muestra se verá el color promediado de los píxeles seleccionados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Las siguientes operaciones con las ''muestras de color'' se realizarán siempre con el botón [[File:color-picker-bars.png|x26px|text-bottom]] seleccionado:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* para añadir una muestra, haz clic izquierdo ([[File:mouse_left-click.png|x26px|sub]]) en la zona que te interese&lt;br /&gt;
:* para mover la muestra a otra posición haz [[File:mouse_left-click.png|x26px|text-bottom]], mantén pulsado y arrastra el ratón&lt;br /&gt;
:* para borrar una muestra, sitúa el cursor sobre la muestra y haz clic derecho ([[File:mouse_right-click.png|x26px|sub]])&lt;br /&gt;
:* para borrar todas las muestras, sitúa el cursor sobre una muestra y haz {{k|Ctrl|May}} + [[File:mouse_right-click.png|x26px|text-bottom]]&lt;br /&gt;
:* para agrandar el área de muestreo, sitúa el cursor sobre la muestra y haz {{k|Ctrl}} + [[File:mouse_right-click.png|x26px|text-bottom]] (hasta 5 veces)&lt;br /&gt;
:* para disminuir el área de muestreo, {{k|Ctrl}} + [[File:mouse_left-click.png|x26px|text-bottom]] (hasta 5 veces).&lt;br /&gt;
:* los valores numéricos de las muestras podrán tener las mismas unidades que se muestran en el [[#El_Navegador|''Navegador'']] y se actualizarán con cada cambio en los ajustes de las herramientas. Además cada muestra podrá mostrar su propia unidad, independientemente del resto de muestras: para seleccionar la que quieres que se muestre, haz {{k|May}} + [[File:mouse_left-click.png|x26px|text-bottom]] hasta que veas los valores RGB, HSV o L*a*b*&lt;br /&gt;
:* si necesitas ver la imagen libre de puntos de muestreo, haz [[File:mouse_right-click.png|x26px|text-bottom]] sobre el icono de ''muestras de color'' ([[File:color-picker-bars.png|x26px|text-bottom]]) y este cambiará a modo «inactivo» ([[File:color-picker-hide.png|x26px|text-bottom]]), ocultando (pero no borrando) las muestras de la imagen. Haciendo clic derecho de nuevo sobre el icono, las muestras volverán a aparecer donde las situaste&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:toolbar2a.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Los primeros cuatro botones te permiten seleccionar el color de fondo de la ''Vista Previa'' ([[File:toolbar_background.jpg|x26px|text-bottom]]) para facilitar la previsualización durante la edición y para ver mejor el recorte de la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Los modos posibles son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid-table-wrapper&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;RP6c-grid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;tablegrid-caption&amp;quot; | El color de fondo de la Vista Previa &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; | Color de fondo&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; data-colh1=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | Atajo&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; data-colh2=&amp;quot;Botón&amp;quot; | Botón&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; data-colh3=&amp;quot;Color de fondo&amp;quot; | Color de fondo y cómo&amp;lt;br /&amp;gt;se ve la imagen recortada&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; data-colh4=&amp;quot;Descripción&amp;quot; | Descripción&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot;| Basado en el tema&amp;lt;br/&amp;gt;de la interfaz&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;keyboard-key-big&amp;quot;&amp;gt;{{k|'''9'''}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Botón&amp;quot; | [[File:previewback_theme.jpg]]&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Color de fondo&amp;quot; | [[Image:Previewback_flower_theme.png]]&lt;br /&gt;
| data-colh4=&amp;quot;Descripción&amp;quot; | El área recortada de la imagen se enmascara con un color translúcido. La visibilidad del área recortada se basa en una transparencia y un color para la máscara de recorte, que se establecen en '''''Preferencias &amp;gt; General &amp;gt; Apariencia &amp;gt; Color de la máscara de recorte''''' (para un color y un nivel de transparencia personalizados, debes crear una nueva muestra de color con el botón &amp;lt;big&amp;gt;'''⊞'''&amp;lt;/big&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot;| Negro&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;keyboard-key-big&amp;quot;&amp;gt;{{k|'''9'''}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Botón&amp;quot; | [[File:previewback_black.jpg]]&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Color de fondo&amp;quot; | [[Image:Previewback_flower_white.png|frameless]]&lt;br /&gt;
| data-colh4=&amp;quot;Descripción&amp;quot; | El área recortada de la imagen se enmascara con negro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot;| Gris medio&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;keyboard-key-big&amp;quot;&amp;gt;{{k|'''9'''}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Botón&amp;quot; | [[File:previewback_gray.jpg]]&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Color de fondo&amp;quot; | [[Image:Previewback_flower_gray.png|frameless]]&lt;br /&gt;
| data-colh4=&amp;quot;Descripción&amp;quot; | El área recortada de la imagen se enmascara con gris medio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot;| Blanco&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;keyboard-key-big&amp;quot;&amp;gt;{{k|'''9'''}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Botón&amp;quot; | [[File:previewback_white.jpg]]&lt;br /&gt;
| data-colh3=&amp;quot;Color de fondo&amp;quot; | [[Image:Previewback_flower_black.png|frameless]]&lt;br /&gt;
| data-colh4=&amp;quot;Descripción&amp;quot; | El área recortada de la imagen se enmascara con blanco&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &amp;lt;br/&amp;gt;Una vez que estés contento con el color de fondo también puedes modificar la ''Vista Previa'' en sí misma ([[File:toolbar_channels.jpg|x26px|text-bottom]]), &amp;lt;span id=&amp;quot;canales_de_color&amp;quot;&amp;gt;mostrando únicamente un canal de color&amp;lt;/span&amp;gt; de la imagen, o el canal de luminosidad. Sólo se puede mostrar un canal a la vez y la ''Vista Previa'' vuelve al modo normal seleccionando de nuevo el canal activo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid-table-wrapper&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;RP6c-grid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;tablegrid-caption&amp;quot; | Vista Previa de&amp;lt;br/&amp;gt;los canales de la imagen &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; | Vista Previa&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; data-colh1=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | Atajo&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;columnheader&amp;quot; data-colh2=&amp;quot;Botón&amp;quot; | Botón&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot;| Vista Previa normal&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;keyboard-key-big&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Botón&amp;quot; | [[File:preview-channel_normal.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot;| Canal Rojo&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;keyboard-key-big&amp;quot;&amp;gt;{{k|'''r'''}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Botón&amp;quot; | [[File:preview-channel_red.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot;| Canal Verde&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;keyboard-key-big&amp;quot;&amp;gt;{{k|'''g'''}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Botón&amp;quot; | [[File:preview-channel_green.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot;| Canal Azul&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;keyboard-key-big&amp;quot;&amp;gt;{{k|'''b'''}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Botón&amp;quot; | [[File:preview-channel_blue.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! role=&amp;quot;rowheader&amp;quot;| Claridad (luminosidad)&lt;br /&gt;
| data-colh1=&amp;quot;Atajo&amp;quot; | &amp;lt;div class=&amp;quot;keyboard-key-big&amp;quot;&amp;gt;{{k|'''v'''}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
| data-colh2=&amp;quot;Botón&amp;quot; | [[File:preview-channel_luminosity.jpg]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &amp;lt;br/&amp;gt;Como es habitual en otros muchos programas, al activar un canal verás el valor de ese canal en cada pixel, representado con un nivel de gris tanto más claro cuanto más alto sea el valor: si en un rango de ''0'' a ''255'' el valor del canal es ''0'', se representará en la vista previa como negro. Si es ''255'' se representará como blanco. Y un gris intermedio para valores intermedios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:preview-ch_normal.jpg|thumb|none|580px|''Vista Previa'' Normal.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:preview-r_red.jpg|thumb|left|580px|Canal Rojo activado.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:preview-g_green.jpg|thumb|left|580px|Canal Verde activado.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:preview-b_blue.jpg|thumb|left|580px|Canal Azul activado.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:preview-v_luminosity.jpg|thumb|left|580px|Claridad o Luminosidad activada. Se calcula como&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''L = 0.299*R + 0.587*G + 0.114*B'''&amp;lt;/big&amp;gt;.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: La ''Vista Previa'' de los canales individuales puede ser útil mientras se editan las curvas RGB, al planificar la conversión a Blanco y Negro usando el mezclador de canales, al evaluar el ruido de la imagen, para ver qué canal puede estar recortado, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:toolbar2b.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: La ''Máscara de foco'' ([[File:focusscreen-off.png|x26px|text-bottom]]) se ha diseñado para destacar zonas de la imagen con buen contraste, ya que habitualmente las zonas enfocadas son las que presentan detalles con mayor contraste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;tlist&amp;quot;&amp;gt;[[File:preview-focus.jpg|thumb|400px|Máscara de foco indicando el plano aproximado de enfoque]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Esta máscara es más precisa en imágenes con poca profundidad de campo, ruido bajo y a niveles de ampliación altos, pero con imágenes ruidosas evalúalas con niveles de ampliación entre el 10% y el 30%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Ten en cuenta que la previsualización se genera más lentamente con la máscara de foco activada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;tlist tleft-list&amp;quot;&amp;gt;[[File:Preview_6_focus.jpg|thumb|left|250px|Máscara de foco con falsos negativos (en realidad toda la carta de color está enfocada)]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
: La implementación actual analiza la imagen de la ''Vista Previa'' tras reescalar el tamaño original, lo cual reduce el ruido y ayuda a identificar detalles realmente nítidos en lugar del ruido en sí. Al mismo tiempo, el reescalado de la imagen comprime detalles de mayor escala a un tamaño menor y puede introducir efectos de solapamiento (''aliasing'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: El proceso no siempre está libre de fallos y se pueden producir falsos positivos o falsos negativos, aunque puedes aumentar la fiabilidad viendo la máscara a varios niveles de ampliación. Sin embargo: '''Asegúrate de comprobar tus imágenes dos veces antes de decidir borrarlas usando la máscara de foco como criterio'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: De manera análoga al anterior botón, la ''Máscara de contraste para el aumento de nitidez'' ([[File:contrastmask-off.png|x26px|text-bottom]]) resalta las zonas que serán modificadas por las herramientas de mejora de la nitidez (''[[Capture_Sharpening/es#Nitidez_en_la_captura|Nitidez en la captura]], [[Sharpening/es#Máscara_de_nitidez|Máscara de nitidez]] y [[Sharpening/es#Deconvolución|Deconvolución]]'')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;tlist tleft-list&amp;quot;&amp;gt;[[File:preview-sharpmask.jpg|thumb|220px|left|La ''Máscara de contraste para el aumento de nitidez'' activada]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Las zonas resaltadas tendrán un tono claro (blanco o de un color claro similar al tono global de la imagen) que indicará qué píxeles se modificarán, destacando sobre un fondo negro que indica que esas zonas no serán modificadas por las herramientas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Las zonas que abarca la máscara se pueden controlar únicamente con el deslizador de ''Umbral de contraste'' de cada herramienta, ya que es este el que discrimina qué píxeles se modificarán y cuáles no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Sin embargo, debes tener en cuenta que para ver las máscaras de la herramienta ''Nitidez'' (''Máscara de nitidez'' y ''Deconvolución'') deberás ampliar la imagen hasta el 100% como mínimo. De lo contrario no verás nada en la ''Vista Previa'' porque esta herramienta sólo se activa cuando la imagen se ve al 100% o superior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Por el contrario, con la herramienta ''Nitidez en la captura'' podrás tener la imagen con la ampliación que desees, la máscara siempre será visible, dado que la herramienta siempre está activa, sea cual sea la ampliación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:En cuanto a los indicadores de ''recorte en sombras'' ([[File:warning-shadows.png|x26px|text-bottom]]) y ''luces'' ([[File:warning-highlights.png|x26px|text-bottom]]), te permiten ver resaltadas las zonas de la imagen que son demasiado oscuras o demasiado brillantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;tlist&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:preview-clipped.jpg|thumb|350px|Las zonas de un color gris medio o negro han sobrepasado el umbral de ''recorte de luces''. Las zonas gris claro o blanco han sobrepasado el umbral de ''recorte de sombras'']]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Las zonas recortadas se enmascaran en función de cuánto superan los umbrales: para las sombras, la máscara va desde un gris claro hasta el blanco. Tanto más blanca cuanto menores sean los valores RGB del pixel recortado (el enmascaramiento destacará las zonas en las que los tres canales de color alcanzan o están por debajo del umbral de sombras especificado en las ''Preferencias'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Para las luces, la máscara va desde un gris medio al negro y destacará las zonas en las que '''al menos un canal''' alcanza o supera el umbral de luces especificado en las ''Preferencias''. Si quieres ver solamente dónde están recortados los tres canales, activa el modo de ''previsualización de luminosidad'' además del indicador de luces recortadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ambos recortes se calculan usando el perfil ICC establecido con el botón del ''Rango de color'' ([[File:gamut-hist.png|x26px|text-bottom]]): si está desactivado el cálculo empleará el [[Color_Management/es#Los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|''Perfil de Salida'']]. En cambio si el botón está activado empleará el [[Color_Management/es#Los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|''Perfil de Trabajo'']].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:toolbar2c.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Estos botones sirven para realizar rotaciones y volteos a la imagen: los dos primeros darán un cuarto de giro cada vez que los pulses, mientras que los otros sirven para conseguir una ''imagen espejo'' del original (espejo horizontal o espejo vertical).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:toolbar3a.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: La lista de selección sirve para seleccionar un perfil de color del monitor distinto al establecido en las ''Preferencias''. Esto puede ser útil si deseas probar o usar un perfil diferente con unas fotos o durante una sesión de revelado entera. Esta selección manual sólo estará activa hasta que cierres el programa. Cuando vuelvas a abrir RawTherapee, el valor por defecto del perfil del monitor volverá a estar activo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Los elementos que veas en las listas del perfil del monitor serán los nombres de los perfiles ICC ubicados en la carpeta especificada en: ''Preferencia&amp;gt;Gestión de color&amp;gt;Carpeta con perfiles de color ICC''. Si has cambiado esta carpeta, debes reiniciar RawTherapee para que los cambios tengan efecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: De forma similar puedes cambiar el [[Color_Management/es#Los_Tipos_de_Conversión_del_rango_de_colores|''Tipo de conversión del rango de colores'']] ([[File:intent-relative.png|x26px|text-bottom]]), en caso de que lo necesites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;tlist&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:preview-gamut.jpg|thumb|400px|Máscara en color cián que resalta los colores que se recortarán con el ''Perfil de salida'' (en este ejemplo ambos botones están activados, pero no hay ningún ''Perfil de impresión'' establecido).]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Tal como se explica en la [[Color_Management/es#Los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|''Gestión del color'']], con los botones de ''Prueba de impresión'' ([[File:gamut-softproof.png|x26px|text-bottom]]) y ''Colores fuera de rango'' ([[File:gamut-warning.png|x26px|text-bottom]]) puedes comprobar cómo se verán los colores de la imagen interna (con la que trabaja RawTherapee) y cuáles no se podrán mostrar en la imagen exportada, en la imagen de la ''Vista Previa'' y en la imagen impresa (que dependen del ''Perfil de salida'', el ''Perfil del monitor'' y el ''Perfil de impresión'', respectivamente). La máscara resaltará los colores fuera de rango &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Para que los colores en pantalla sean precisos deberás tener [https://www.diversidadyunpocodetodo.com/displaycal-calibracion-y-perfilado-pantalla calibrado y perfilado] tu monitor, aunque si eres usuario de OS X y no utilizas un monitor con calibración hardware interna, estarás limitado a ver las imágenes codificadas en sRGB ([https://discuss.pixls.us/t/wide-gamut-preview-in-os-x/2481 puedes consultar esta discusión en inglés sobre el tema]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:toolbar3b.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Las flechas izquierda y derecha sirven para abrir en el ''Editor'' las imagenes anterior y posterior respectivamente a la que está abierta actualmente. De esta forma no tienes que volver al ''Navegador de archivos'' ni tener abierta la barra de ''Miniaturas'' para seleccionar la siguiente imagen a editar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Las flechas verticales sirven para sincronizar la barra de ''Miniaturas'' con la imagen abierta, de forma que verás su miniatura en la barra. Al mismo tiempo, si usas los atajos de teclado podrás cancelar los filtros que tengas activos (por ejemplo, dejar de ver sólo los archivos tif y volver a ver todas las imágenes de la carpeta).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:toolbar3c.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Los botones de ampliación (''«zoom»'') necesitan pocas explicaciones y de izquierda a derecha sirven para ''alejar'', ''acercar'', encuadrar en la ''Vista Previa'' la imagen completa, encuadrar la imagen recortada y mostrar la imagen a ''escala real'' (al 100%, o 1:1). En todo momento al lado de los botones tienes la escala en porcentaje a la que se muestra la imagen en la ''Vista Previa''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Además mientras tengas el puntero del ratón sobre la ''Vista Previa'', podrás acercar o alejar la imagen con la rueda central del ratón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:toolbar3d.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;tlist&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:preview-detail-window.jpg|thumbnail|400px|Las ventanas de detalle pueden tener el tamaño deseado y situarlas donde más te convenga. Además cada una puede tener su propio nivel de ampliación, independiente de las otras ventantas de detalle y de la ''Vista Previa''.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando selecciones una, el área mostrada estará enmarcada por un recuadro rojo en la ''Vista Previa''. En este ejemplo la ventana seleccionada es la inferior.]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: El botón de ''Ocultar todos los paneles'' ([[File:crossed-arrows-out.png|x26px|text-bottom]]) te permite maximizar el área de ''Vista Previa''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Por su lado la &amp;lt;span id=&amp;quot;ventana_de_detalle&amp;quot;&amp;gt;''Ventana de detalle''&amp;lt;/span&amp;gt; ([[File:window-add.png|x26px|text-bottom]]) abre una pequeña previsualización con un tamaño y factor de ampliación ajustables. Esto te permite trabajar en la foto a una escala que quepa en la previsualización, al tiempo que examinas varias áreas de interés con una ampliación del 100% (o incluso más). E incluso te permite procesar la imagen viéndola a escala real (al 100%) mientras muestra varias zonas de interés que a esa ampliación nunca podrían estar al mismo tiempo en la ''Vista Previa'', por ejemplo a la hora de ajustar la nitidez de la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: El mayor beneficio de esta característica se aprecia con máquinas lentas, aunque también con máquinas más potentes, ya que la previsualización con ampliaciones bajas tarda menos en actualizarse que al 100% o mayor. Esto se debe a que el trabajo a escalas por debajo del 100% excluye ciertas herramientas lentas (como la ''Reducción de ruido''), mientras que en las pequeñas ventanas de detalle ampliadas al 100% sí se incluyen todas las herramientas y debido a su pequeño tamaño se actualizan rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Cuando selecciones una ventana de detalle ([[File:mouse_left-click.png|x26px|sub]] en la ventana de detalle) podrás cambiar la escala con los pequeños botones de la ventana o con la rueda del ratón. Al mismo tiempo, una vez seleccionada el programa indicará qué zona muestra mediante un recuadro rojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Para cambiar el encuadre de la ventana pincha y arrastra directamente en su previsualización. Y aunque esto es útil para pequeños ajustes, si tienes que cambiar la zona de detalle a otro punto alejado, es mejor que pinches sobre el recuadro rojo de la ''Vista Previa'' y lo arrastres hasta su destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:toolbar4.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: El icono del disquete ([[File:save.png|x26px|text-bottom]]) te mostrará la ventana de [[Saving_Images/es#Guardar_inmediatamente|guardar inmediatemente la imagen]], para exportar la foto tal como está procesada en ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Por el contrario si prefieres exportarla más tarde enviándola a la ''Cola de procesamiento'', el botón de ''enviar a la cola'' ([[File:gears.png|x26px|text-bottom]]) será el que necesites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Por fin, &amp;lt;span id=&amp;quot;editar_la_imagen_actual_en_un_programa_externo&amp;quot;&amp;gt;si quieres editar la imagen tal como está procesada en un programa externo&amp;lt;span&amp;gt;, usa el botón de la paleta de pintor ([[File:palette-brush.png|x26px|text-bottom]]). El editor que se abrirá dependerá de lo que hayas especificado en '''''Preferencias &amp;gt; General &amp;gt; Editor Externo'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: La barra de progreso te indica si el programa está aplicando algún procesado a la imagen que estás editando. En contraste, la barra de progreso que ves al lado del ''Creador de Perfiles ICC'' indica que el programa está trabajando con las imágenes en el ''Navegador de archivos'' o en la ''Cola de procesamiento''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El Historial y las Instantáneas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El panel del '''''Historial''''' contiene un listado de cada una de tus acciones de edición en la imagen. Haciendo clic sobre las entradas puedes avanzar o retroceder por las diferentes etapas de tu trabajo, desde la primera entrada (que es la imagen tal como la has abierto en el ''Editor''), hasta el último paso que hayas dado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez que ajustas un control ''diferente'', se añade una entrada. Es decir, que si ajustas varias veces el mismo control, simplemente se cambiará su estado en la misma línea del ''Historial''. Por ejemplo, el ajuste del deslizador de ''Compensación de exposición'' de ''0'' a ''0.3'' y luego a ''0.6'' resultará en una entrada con un valor final de ''0.6''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del mismo modo, al ajustar una curva todos los ajustes de sus puntos de control individuales se agrupan en una única entrada del ''Historial''. Si deseas guardar los ajustes como dos (o más) entradas, tendrás que dividirlos ajustando entre ellos algún otro control. Por ejemplo, imagina que quieres personalizar una curva en el modo ''Similar a película'': empieza ajustando varios puntos de control en la curva, luego cambia el modo de la curva de ''Similar a película'' a ''Estándar'' y a continuación de nuevo a ''Similar a película'' para crear una nueva entrada en el ''Historial'' y a continuación continúa ajustando la curva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El listado del ''Historial'' no se guarda: se pierde tan pronto como abres otra imagen en el ''Editor'' o cierras el programa. No obstante, no se pierde ninguno de tus ajustes, ya que se guarda el estado final de todas las herramientas en el archivo del [[Sidecar Files - Processing Profiles/es|perfil de procesamiento]], listo para volver a usarlo la próxima vez que abras esa imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo el panel del ''Historial'' hay un panel llamado '''''Instantáneas'''''. Su utilidad reside en que puedes guardar una instantánea de la foto con todos los ajustes hasta ese momento y luego seguir modificando tu foto para darle una apariencia diferente, guardando instantáneas en cada momento en que creas que has llegado a una versión de tu foto que vale la pena conservar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que tienes dos o más instantáneas, simplemente haciendo clic en cada una de ellas podrás moverte de una a otra de las diferentes versiones y quedarte con la que te guste más. En el futuro, las instantáneas se guardarán en el archivo de perfil de procesamiento PP3. Por ahora, el ''Historial'' y las ''Instantáneas'' se pierden cuando cargas una nueva foto en el ''Editor'' o cierras RawTherapee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El Navegador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:navigator-panel.jpg|right|thumb|650px|El panel del ''Navegador'' mostrando:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;captions_indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''·''' la máscara semitransparente, indicando qué parte de la imagen se ha recortado&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''·''' el marco rojo, indicando qué zona de la imagen se muestra en la ''Vista Previa''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''·''' las dimensiones en píxeles de la imagen completa (incluída la zona recortada)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''·''' la posición del puntero del ratón sobre el píxel de la imagen en el que se leen los valores de los canales de color (el origen de coordenadas es la esquina superior izquierda)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''·''' los valores RGB en un rango de 0 a 255&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''·''' los valores HSV en porcentajes, excepto H que está en grados&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''·''' los valores L*a*b*&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
]]&lt;br /&gt;
El panel del ''Navegador'' muestra una miniatura de la imagen actualmente abierta y qué porción de ella se ve en la ''Vista Previa'' mediante un marco rojo. También muestra con una máscara semitransparente qué parte de la imagen se ha recortado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por defecto el marco es rojo y la máscara se basa ''en el Tema'', aunque puedes cambiar el color del marco en '''''Preferencias &amp;gt; General &amp;gt; Apariencia &amp;gt; Color del marco del Navegador''''' y el color y la transparencia de la máscara basada ''en el Tema'' en '''''Preferencias &amp;gt; General &amp;gt; Apariencia &amp;gt; Color de la máscara de recorte'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debajo de esta miniatura verás los valores RGB, HSV y L*a*b* del píxel sobre el que se encuentra el puntero del ratón. Los números mostrados dependen del estado del botón de ''Rango de color'' ([[File:gamut-hist.png|x26px|text-bottom]]), pudiendo ser los del ''Perfil de trabajo'' o los del ''Perfil de salida'', es decir los valores de los píxeles con los que trabaja internamente RawTherapee, o los valores de los píxeles en la imagen exportada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, haciendo clic sobre los valores RGB o HSV puedes cambiar entre estos tres formatos (los valores L*a*b* son fijos y no se pueden cambiar de formato):&lt;br /&gt;
* '''[0-255]''': cada canal puede tener hasta 256 valores distintos.&amp;lt;br/&amp;gt;''Funciona en los 3 canales, tanto en RGB como en HSV''&lt;br /&gt;
* '''[0-1]''': cada canal estará entre ''0'' y ''1'' con una precisión de 4 decimales, es decir, cada canal puede tener hasta 10001 valores distintos.&amp;lt;br/&amp;gt;''Funciona en los 3 canales, tanto en RGB como en HSV''&lt;br /&gt;
* '''[%]''': cada canal tendrá un porcentaje con 1 decimal de precisión, es decir, cada canal puede tener hasta 101 valores distintos.&amp;lt;br/&amp;gt;''Funciona en todos los canales excepto en el canal '''H''', que representará el dato en grados del modelo de color HSV''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, existe una manera de mostrar los valores raw reales de los fotodiodos del sensor: configura el ''Navegador'' para que use el rango ''[0-255]'', aplica el ''[[Sidecar_Files_-_Processing_Profiles/es|perfil de procesamiento Neutro]]'' y ajusta el método de ''[[Demosaicing/es|Desentramado]]'' a ''«Ninguno»''. El Navegador mostrará los valores raw reales después de la substracción del nivel de negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Análisis de la Imagen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la hora de saber lo que estás haciendo con la imagen, aparte de la ''Vista previa'' existen unos gráficos que te ayudarán a entender qué está pasando con tu foto: ¿tienes zonas sobreexpuestas o subexpuestas? ¿Tienes colores tan saturados que no se mostrarán correctamente en la imagen final? ¿Tienes dominantes de color? ¿Puedes aumentar la gama dinámica de la imagen? Estas y otras preguntas se pueden contestar analizando la imagen con dichos gráficos. Además, no importará si tu pantalla tiene un color mediocre o decididamente incorrecto, pues los datos analizados serán los mismos y los resultados también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Excepto cuando se indique expresamente lo contrario, todos los gráficos de análisis de la imagen muestran los valores de los colores de la imagen exportada, es decir, teniendo en cuenta el ''perfil de salida''.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El panel de ''Análisis de la Imagen'' puede moverse al lado izquierdo o al derecho de la ventana mediante la opción '''''Preferencias &amp;gt; General &amp;gt; Disposición &amp;gt; Histograma en panel izquierdo'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Histogramas ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== ¿Qué es un histograma? =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fotografía, un histograma es una representación gráfica del número de píxeles que tienen un valor dado. Más específicamente un histograma representa el número de píxeles con el valor de un canal concreto (R, G, B o luminosidad).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El eje horizontal de este gráfico representa el rango de valores posibles, mientras que el eje vertical representa el número de píxeles que tienen ese valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Cómo leer y trabajar con el histograma =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saber cómo leer un histograma es una destreza básica y muy útil, ya que puede señalar problemas en tu imagen independientemente de la configuración de tu monitor o lo mal [https://www.diversidadyunpocodetodo.com/displaycal-calibracion-y-perfilado-pantalla perfilado] que esté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la siguiente imagen podemos apreciar varias zonas, aunque la más importante es la central, con el histograma propiamente dicho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:histogram_labeled.jpg|right|frame|El '''Histograma''' con diferentes zonas de información:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;captions_indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''A''', '''B''' y '''C''': zona principal del histograma donde se muestran los 3 canales (RGB) y la luminosidad&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''A''': zona donde se acumulan los píxeles con valores bajos, correspondientes a las partes en sombra&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''B''': zona con píxeles de valores medios, donde encontraremos la mayoría de los detalles de la foto&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''C''': zona con píxeles de valores altos, correspondientes a las luces&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''D''': aviso de recorte de canales (el cuadradito de color). En este caso los canales azul, rojo y de luminosidad (en color gris claro) presentan píxeles recortados o con valor ''0''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''E''': área de botones para seleccionar el tipo de gráfico y los canales a representar&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''F''': botón para mostrar u ocultar los botones de los canales, el tipo de escalado de los ejes de coordenadas y la barra de indicación RGB&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''G''': al activar el botón de la barra de indicación RGB se muestra bajo el gráfico una pequeña barra que mostrará unas marcas de color&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''H''': marcas de color indicando dónde se localizan en el histograma los valores RGB del píxel que haya justo debajo del puntero del ratón (sobre la imagen)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
]]&lt;br /&gt;
Y aunque en realidad muestra cuatro histogramas juntos (el canal rojo, el verde, el azul y el canal de luminosidad), los veremos como uno solo porque todos ellos siguen el mismo patrón: el eje horizontal representa los valores posibles del canal, entre ''0'' a la izquierda y ''255'' a la derecha. Mientras tanto el eje vertical es simplemente la suma de todos los píxeles cuyo canal tiene un valor determinado. Cuanto más alto sea el gráfico en un punto (en un valor), más píxeles hay en la foto con ese valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo con la imagen de ejemplo, en '''A''' encontrarás los valores más oscuros posibles (los más bajos), en '''B''' los tonos medios y en '''C''' los valores más brillantes posibles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes ver que no hay ningún píxel con los valores más altos porque las líneas a la derecha del histograma caen hasta la parte inferior del gráfico. Sin embargo verás que hay un número significativo de píxeles donde los canales azul y rojo tienen un valor de ''0'' (a la izquierda del histograma), por lo que se muestran unos pequeños cuadrados del color del canal indicando que hay un posible recorte de colores. Igualmente hay un cuadrado de color gris claro, indicando que la luminosidad podría estar sufriendo recortes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Decimos «podrían» porque el valor ''0'' es perfectamente válido en una imagen y eso no significa que el píxel esté recortado. Sin embargo los valores que por distintos motivos sean negativos sí se recortarán y se dejarán en ''0''. De manera análoga hablaríamos con los valores ''255'' y superiores.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Rt histogram rgbindicator.png|thumb|170px|left|El indicador RGB mostrando la posición de los valores R, G, B y L.]]También puedes ver en '''H''' una barra con cuatro marcas (los tres canales y la luminosidad), que irán moviéndose según muevas el ratón sobre la imagen: indican los valores de los tres canales de color y el de la luminosidad en el píxel que haya en ese momento debajo del puntero de ratón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y para estimar los valores de cada canal, tienes unas líneas discontínuas en vertical repartidas a lo largo del histograma, que indican los valores ''1'', ''3'', ''7'', ''15'', ''31'', ''63'' y ''127'' (resultantes de calcular ''2&amp;lt;sup&amp;gt;n&amp;lt;/sup&amp;gt;-1''). Si quieres ver los valores exactos, puedes leerlos directamente en [[#El_Navegador|el panel del ''Navegador'']].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento es conveniente no olvidar que independientemente de la profundidad de bits de la foto, el gráfico del histograma tiene únicamente hasta 256 posibles valores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto significa que los valores reales dentro del motor del programa (que tiene una precisión de coma flotante de 32 bits) se agruparán y mostrarán en una sola columna por grupo. Y a pesar que se está perdiendo exactitud, el análisis de la imagen sigue siendo perfectamente válido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuando con la imagen de ejemplo, observarás que '''B''' no está en el centro del gráfico y es que los ejes no tienen que ser necesariamente lineales: RawTherapee también puede escalar el histograma logarítmicamente e incluso puedes reajustar la posición de las líneas discontínuas, de forma que veas mejor la información.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:RT57 histogram ani.gif|frame|El histograma mostrando un histograma de los datos raw en los tres modos: lineal-lineal, lineal-log y log-log. Se puede observar que el archivo raw no está recortado.]]&lt;br /&gt;
Para ayudarte a visualizar los datos el histograma tiene tres modos, que escalan los datos en los ejes ''x'' e ''y'' de forma diferente:&lt;br /&gt;
* [[File:Histogram-mode-linear-small.png]] Modo lineal-lineal: las líneas discontínuas verticales se sitúan ocupando el doble de espacio que la anterior o la mitad de espacio que la siguiente línea. Es decir, los valores entre ''128'' y ''255'' ocupan la mitad derecha del gráfico. Los valores entre ''64'' y ''127'' ocupan la mitad de la parte izquierda. Entre ''32'' y ''63'' un cuarto del gráfico. Y así sucesivamente. Las líneas verticales no se pueden desplazar de su sitio.&lt;br /&gt;
* [[File:Histogram-mode-logx-small.png]] Modo lineal-logaritmico: el eje ''x'' es lineal, el eje ''y'' (las líneas horizontales de la rejilla) se escalan logarítmicamente. La posición de las líneas horizontales se puede desplazar pinchando y arrastrando en el histograma. De esta forma puedes ver mejor los valores del gráfico con menos píxeles (donde la curva está cerca de la parte inferior del gráfico).&lt;br /&gt;
* [[File:Histogram-mode-logxy-small.png]] Modo log-log: tanto el eje ''x'' como el ''y'' se escalan logarítmicamente. Al pinchar y arrastrar puedes llevar el gráfico a un punto donde puedas ver claramente la información que necesites. De esta forma puedes ver mejor la zona de las sombras, quitándole importancia a las luces en el gráfico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El histograma principal puede mostrar simultáneamente uno o más de los siguientes elementos:&lt;br /&gt;
* [[File:Histogram-red-on-small.svg]] el canal rojo,&lt;br /&gt;
* [[File:Histogram-green-on-small.svg]] el canal verde,&lt;br /&gt;
* [[File:Histogram-blue-on-small.svg]] el canal azul,&lt;br /&gt;
* [[File:Histogram-silver-on-small.svg]] la luminancia CIELab,&lt;br /&gt;
* [[File:Histogram-gold-on-small.svg]] la [https://www.hisour.com/es/chromaticity-26177/ cromaticidad].&lt;br /&gt;
* [[File:Histogram-bayer-on-small.svg]] los canales rojo, verde y azul de la imagen raw original antes del desentramado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El histograma muestra los canales indicados anteriormente usando el ''perfil de salida'' (con corrección gamma) cuando el botón de rango de colores [[File:Gamut-hist.png|text-bottom]] está desactivado (predeterminado), o usando el ''perfil de trabajo'' cuando el botón está activado. El estado de este botón también afecta a los valores que se muestran en el panel del ''Navegador'', así como a los indicadores de recorte de sombras [[File:Warning-shadows.png|text-bottom]] y luces [[File:Warning-highlights.png|text-bottom]]. No afecta al histograma raw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando hay una zona desproporcionadamente brillante en relación al resto de la imagen, aparecerá como un pico en el histograma. Si deseas mostrar esto en un histograma con un eje ''«y»'' lineal, el pico empujará los valores con menor cantidad de píxeles hacia abajo en el eje ''«y»'', lo que los hará difíciles de ver. Si cambias a uno de los modos logarítmicos podrás escalar los datos y obtener así una mejor visión de conjunto de todos los valores (pincha y arrastra en el ''histograma'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Los avisos de recorte =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recuerda que en la columna ''0'' y en la columna ''255'' se pueden representar bastantes píxeles y esto viene a cuento porque existe una peculiaridad con los avisos de recorte del histograma: la gestión adecuada del recorte de tonos en las fotografías es muy importante y los avisos del histograma no son todo lo preventivos que deberían ser. Es decir, se puede dar el caso de que hayan píxeles recortados en la imagen y que el histograma no muestre ningún aviso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:clipping_highcontrast-nowarning.jpg|thumb|600px|right|Ejemplo de imagen con píxeles recortados sin aviso de recorte en el histograma.]]En esta imagen a contraluz se aprecia que mientras existen recortes de tonos en las luces, en el histograma no se muestra ningún aviso. En concreto la imagen muestra el canal rojo, con los recortes resaltados en rojo (fíjate en los botones activados ''canal rojo'' y ''indicación de recorte en las luces'') y en el histograma únicamente se ven los picos en todos los canales, pero sin aviso de recorte. Esto es debido a que el histograma no muestra el aviso hasta que el pico alcanza la parte superior de gráfico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En general esta peculiaridad no supone un gran problema, puesto que las zonas decididamente oscuras o brillantes de las fotos no ocuparán tantos píxeles como para que degraden la imagen. Sin embargo en fotos ''en clave alta'', en ''clave baja'', con contraluces, con nieve, nocturnas, o en general con grandes contrastes, es recomendable vigilar bien las zonas con tonos recortados. En términos generales, debes dar importancia a los recortes que ocurren sobre la piel y no deben importarte cuando se deben a [https://es.wikipedia.org/wiki/Resaltado_especular luces especulares].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un histograma muestra recortes y consideras importantes las regiones recortadas, debes comenzar estableciendo dónde ocurre el recorte:&lt;br /&gt;
* comprueba el [[#EL_histograma_raw|''histograma raw'']]: ¿hay algún canal recortado? Si es así, la [[Exposure/es#Highlight_Reconstruction|recuperación de las luces]] posiblemente pueda ayudarte.&lt;br /&gt;
* si el ''histograma raw'' no está recortado: entonces toda la información necesaria está intacta y hay alguna etapa posterior al desentramado que es la que produce el recorte.&lt;br /&gt;
* asegúrate que el rango de color de tu perfil de trabajo es suficientemente grande activando el botón de rango de colores ([[File:Gamut-hist.png|text-bottom]]), para ver los histogramas de la imagen mientras está en el circuito de revelado (con los datos que usa el motor del programa).&lt;br /&gt;
* es posible que quieras aplicar temporalmente el perfil [[Neutral/es|Neutro]] para desactivar todas las herramientas mientras haces la comprobación, y luego volver atrás.&lt;br /&gt;
* si no es el ''perfil de trabajo'' el que causa el recorte (el ''espacio de trabajo'' predeterminado es ProPhoto, y es enormemente grande), es probable que tus ajustes en las herramientas lo estén provocando: reduce la exposición, no te excedas con las curvas y usa la compresión del rango dinámico si es necesario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== ¿Cómo es un «buen» histograma? =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ni «buenos» ni «malos» histogramas: cada uno está ligado a una imagen y dependiendo de las características de esta, el histograma tendrá una forma «lógica». Lo que no puedes ignorar es que cada histograma te dará información de la fotografía a la que pertenece.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la foto que ves en la ''Vista previa'' es de tu agrado, el histograma únicamente representará esa imagen, sin señalar lo «bien» o «mal» que esté:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:hist-church.jpg|thumb|left|x683px|Habitualmente leerás que un histograma «debe» tener los tonos (los valores de los píxeles) repartidos a todo lo ancho del gráfico.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dependiendo de tus gustos muchas veces esto será lo ''normal'', pero aún así el objetivo no es conseguir un histograma con una determinada forma.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:hist-seagull.jpg|thumb|left|x683px|Una fotografía puede estar bien expuesta, bien procesada y aún así no tener un gráfico «a todo lo ancho».&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
En esta foto la mayor parte de los píxeles están oscuros, en gran parte para conseguir que la blancura de la gaviota resalte sobre el fondo.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si este es el resultado que buscabas, el histograma simplemente será un reflejo de la imagen y no indicará nada «malo».]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:hist-coast.jpg|thumb|left|x683px|Lo que siempre hace un histograma es analizar los píxeles y ofrecer información acerca de la imagen.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
En este caso el canal azul está desplazado más a la derecha que el resto, lo que indica que la foto tiene una dominante azul.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si ese es tu deseo, la foto está perfecta. Si no es así, tienes la oportunidad de corregirlo.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:hist-bee.jpg|thumb|left|x683px|Hay ocasiones en que la disparidad en los canales no implica dominantes de color.&amp;lt;br/&amp;gt;La propia fotografía ''es la que manda''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:hist-flower.jpg|thumb|left|x683px|Un ejemplo más con canales muy dispares: el canal azul tiende a desaparecer, e incluso a estar recortado. Pero viendo la propia foto la razón es evidente.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:hist-swallow.jpg|thumb|left|x683px|La existencia de varios picos desproporcionados en el histograma puede implicar un problema en la calidad de la iluminación (por ejemplo al iluminar con tubos fluorescentes), pero en este caso el pico de la izquierda representa los píxeles gris oscuro de la zona superior derecha de la foto. El gran pico intermedio viene de los píxeles gris claro de la mitad izquierda de la foto. Y el pico de la derecha, con una pequeña deficiencia de color azul, representa los tonos blanco-amarillentos de la piedra sobre la que está apoyada la golondrina.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== El histograma raw =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ''histogramas raw'' muestran los datos de la imagen después de la substracción del ''nivel de negro''. El extremo derecho del histograma corresponde al ''nivel de blanco''. Por ello se ven afectados por los niveles de blanco y negro detectados, así como por los ajustes de los niveles de negro y de blanco realizados por el usuario en RawTherapee, pero no les afectan los ajustes de ''corrección del punto blanco''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al examinar el ''histograma raw'', posiblemente quieras poner el método de desentramado a ''Ninguno''. Esto revelará el patrón del sensor en la ''Vista previa'' y también hará que el panel del [[Editor/es#El_Navegador|Navegador]] muestre los valores RGB del píxel del sensor de la cámara sobre el que se encuentra el cursor del ratón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:raw-hist-lin-log.jpg|frame|none|Los datos del sensor son lineales, pero si en el histograma usas el ''modo lineal'', el gráfico se acumula en la zona izquierda. Esto es normal, aunque para ver qué a captado la cámara, no es demasiado útil.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
El ''modo lineal-logarítmico'' (en el centro) ya facilita más el estudio del histograma, pero aún es difícil adivinar qué pasa en las sombras.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
El ''modo log-log'' es el que permite observar mejor las zonas oscuras, a costa de perder un poco el detalle de las luces.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si te preguntas qué es el nivel de negro o de blanco, sigue leyendo: los archivos raw contienen un volcado de los datos capturados por el sensor y cuantificados por el convertidor analógico-digital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El archivo raw como contenedor tiene su propia profundidad de bits (normalmente 16 bits), mientras que los datos que contiene pueden tener una profundidad de bits menor: usualmente es de 12 bits (''0-4095'') o 14 bits (''0-16383'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para mostrar los datos de un archivo raw como una imagen, dos de las informaciones clave necesarias para procesarlos correctamente son los ''niveles de negro y de blanco''. El ''nivel de negro'' no tiene por qué ser necesariamente ''0'', ya que el sensor y la electrónica de la cámara producen ruido digital, así que el fondo de ruido puede estar, por ejemplo, en el valor ''512''. El ''nivel de blanco'' tampoco tiene por qué ser necesariamente ''16383'': depende de varias cosas y por ejemplo puede recaer en el valor ''16300''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para más información, consulta los artículos [[Demosaicing/es|Desentramado]] y [[Adding Support for New Raw Formats/es|Añadir compatibilidad con nuevos formatos Raw]] (especialmente la cabecera del archivo &amp;lt;code&amp;gt;camconst.json&amp;lt;/code&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores de los ''niveles de negro y de blanco'' se establecen jerárquicamente buscándolos en varios lugares: en &amp;lt;code&amp;gt;dcraw.c&amp;lt;/code&amp;gt;, dentro de los metadatos del archivo raw y en el archivo &amp;lt;code&amp;gt;camconst.json&amp;lt;/code&amp;gt; (este último tiene prioridad). Además, el usuario puede retocar los [[Raw Black Points/es|''niveles de negro'']] y [[Raw White Points/es|''niveles de blanco'']] desde dentro de RawTherapee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Analizador en Forma de Onda, AFO («waveform») ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En RawTherapee un ''Analizador en Forma de Onda'' (o ''AFO'') es una representación especial de los canales RGB, que muestra en horizontal la posición de los píxeles de la imagen, en vertical el valor de cada píxel y mediante un tono más vivo o más apagado, la cantidad de píxeles con cada valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vamos a desgranar esta definición:&lt;br /&gt;
* cada columna representa un grupo de columnas de la imagen: si por ejemplo el gráfico tiene 256 columnas y la imagen tiene 5376 píxeles de ancho, cada columna del ''AFO'' representa 21 columnas de la imagen. Así pues, de izquierda a derecha las columnas muestran el análisis de esos grupos de 21 columnas de la imagen de ejemplo&lt;br /&gt;
* el análisis de los valores de los píxeles '''se realiza sobre la imagen final''', es decir, teniendo en cuenta [[Color_Management/es#Los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|el perfil de salida]]&lt;br /&gt;
* para cada columna, los valores R, G y B de los píxeles se sitúan en vertical, es decir, cuanto mayor es el valor del canal de un píxel, más alto se situará en la columna de ese valor y cada canal de un píxel se situará donde le corresponda según su valor (no tienen por qué estar los tres valores juntos)&lt;br /&gt;
* [[File:RGB_illumination.jpg|thumb|180px|right|[https://es.wikipedia.org/wiki/Síntesis_aditiva_de_color Mezcla aditiva de colores]]]cuando varios canales coinciden en el mismo punto del ''AFO'', sus colores se mezclan: por ejemplo, los puntos amarillos surgen de la mezcla aditiva de los canales rojo y verde&lt;br /&gt;
* cuantos más píxeles de un grupo tengan el mismo valor de un canal (por lo tanto todos se representan en el mismo punto del gráfico), más brillante o intenso será el color de ese canal. Así pues, supongamos que en el ejemplo anterior dentro de un grupo de 21 columnas de la imagen hay un conjunto de 300 píxeles con un valor del canal rojo de 180 y otro conjunto de 40 píxeles con un valor de 57: a la hora de mostrarlos en el gráfico el primer conjunto tendrá un punto rojo mucho más vivo que el segundo, que será más oscuro. Estarán localizados dentro de la misma columna, pero un punto estará más alto y será más brillante que el otro. Además, tienes un pequeño control deslizante a la izquierda del ''AFO'' para cambiar el brillo de los puntos (si no lo ves, debes activar el botón para mostrar las opciones de visualización [ [[File:histogram-ellipsis-small.png|text-middle]] ]). Aumentando el brillo de los puntos podrás ver mejor cuándo hay píxeles sobrexpuestos o subexpuestos (en la parte alta o baja del gráfico)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:waveform.jpg|thumb|400px|right|''AFO'' de la imagen mostrada. Es especialmente descriptiva la forma de la onda en la zona del candado, en contraste con la mitad derecha, que corresponde a la madera gris.]]Además de lo dicho hasta ahora, si te fijas bien en el gráfico verás unas líneas discontínuas horizontales: representan la posición de los valores 1, 3, 7, 15, 31, 63 y 127 (igual que las líneas discontínuas verticales en el histograma) y además los valores 0 (aunque esta línea se confunde con la del 1) y 255 (la línea discontínua superior). Es decir, las ondas nunca llegarán a los límites inferior y superior del gráfico. De esta forma los valores recortados se pueden ver mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y de la misma forma que en el histograma, aquí también se pueden activar o desactivar independientemente los tres canales RGB y el de luminosidad, además de la barra que indica qué valores tienen los canales del píxel de la imagen que esté debajo del puntero del ratón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la foto de ejemplo puedes ver que hay dos zonas claramente diferenciadas: a la izquierda un candado con áreas contrastadas y distintos matices de color, mientras que a la derecha tenemos una madera básicamente gris, que se va oscureciendo hacia el borde de la imagen. Con esto, en general todas las ondas se sitúan en la parte baja del gráfico porque la imagen tiene baja luminosidad (la luminosidad general tiende a un gris medio o un poco más oscuro).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de la madera gris, en el ''AFO'' se ve que en la parte derecha (coincidiendo con la posición de la puerta) hay una línea gruesa blanca descendente: es blanca porque la madera tiene un tono gris neutro y los tres canales de los píxeles tienen valores similares, que al mezclarse generan el blanco. Es gruesa porque hay distintos tonos de gris (distintos valores) en la textura de la madera. Y la línea tiene una clara tendencia a descender hacia la derecha, dónde la madera es más oscura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su parte la cresta que se ve en la parte izquierda viene del candado, con canales verdes y rojos más o menos igualados (generando el área amarilla) y el canal azul más abajo, coincidiendo con el tono amarillo latón del candado. La pequeña raya azul cián encima de la cresta y en lo alto del gráfico viene del reflejo sobreexpuesto del grillete del candado. Y por fin, el cambio abrupto en la línea blanca, en la parte izquierda del ''AFO'', es la representación del gran contraste existente entre el borde del marco de la puerta y la sombra densa entre marco y puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== AFO por Canales («parade») ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:parade.jpg|thumb|200px|right|''AFO por Canales'' de la imagen mostrada. Se aprecian los picos rojo y verde que corresponden al candado de color amarillo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trata del mismo análisis anterior, pero con los canales de color separados en tres gráficos contíguos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De esta forma se puede apreciar mejor qué pasa con cada canal, sin que se mezclen colores ni unos canales enmascaren a otros, aunque es algo más complicado identificar una columna de un canal en la zona correspondiente de la imagen, al ser los gráficos más estrechos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el ejemplo se ve que la zona sobreexpuesta del candado corresponde a los canales verde y azul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vectorscopios («vectorscopes») ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ''vectorscopios'' son representaciones gráficas de los colores de los píxeles de la imagen. Cada píxel se representa como un punto blanco situado en la posición del gráfico con el color y saturación del píxel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la misma forma que ocurría en el ''AFO'', los ''vectorscopios'' se calculan en función de los tonos resultantes en la imagen exportada, es decir, en base al [[Color_Management/es#Los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|perfil de salida]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En RawTherapee hay dos tipos de ''vectorscopio'':&lt;br /&gt;
* el '''''Vectorscopio H-S''''': que muestra los colores de los píxeles según el [https://es.wikipedia.org/wiki/Modelo_de_color_HSL espacio de color HSL]. Los colores más saturados se sitúan en la periferia del gráfico, que representa los límites del ''espacio de color de salida'' y es útil para estimar la cantidad de píxeles que están fuera del rango de colores (''«gamut»''), o están a punto de salir de rango.&lt;br /&gt;
* el '''''Vectorscopio H-C''''': que muestra los colores según el [https://sensing.konicaminolta.us/mx/blog/entiendiendo-el-espacio-de-color-cie-lch/ espacio de color Lch]. Es útil para estimar la saturación de los colores tal y como la percibimos con nuestros ojos, es decir, cómo de «intensos» o «lavados» nos parecerán los colores. Cuanto más hacia la periferia están los puntos blancos, más saturados están los colores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saturación se puede entender como la cantidad de color que hay en un matiz, en relación al máximo de color (al matiz más «puro»). Es decir, el porcentaje de color puro que tiene el color que observamos. El humano «de a pie» suele entender los «colores» como el matiz con un 100% de saturación. Y en los espacios de color utilizados en los vectorscopios estos «colores» se encuentran en la periferia de sus rangos de colores (de manera similar a lo que ocurre en el diagrama CIExy). La diferencia entre HSL y Lch es que este último representa los colores de una forma más parecida a como nosotros «lo vemos».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Vectorscopio H-S''''' los colores saturados al 100% (o casi) se sitúan en la periferia del círculo como manchas blancas, indicando colores que están completamente saturados o que ya han sido recortados. Los círculos concéntricos del gráfico señalan una saturación del ''25%'', el ''50%'', el ''75%'' y el ''100%'' (en el círculo exterior). Este vectorscopio es una buena forma de ver qué cantidad de píxeles están fuera de rango (o casi) del espacio de color incluído en el ''perfil de salida''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:HSvectorscope.jpg|thumb|left|x712px|En este vectorscopio verás que hay 3 ejes que señalan los colores rojo, amarillo, verde, cian, azul y magenta.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
En el análisis de la imagen se muestran los píxeles saturados sobre el círculo más grande, entre los colores amarillo y rojo (arriba a la derecha).&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
El resto de píxeles están repartidos y con «cantidades de color» (saturación) diferentes, representados como zonas blancas de un color más o menos vivo, dependiendo de la cantidad de píxeles en esa zona.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:HSvectorscope_OOG.jpg|thumb|left|x712px|Al activar el botón de [[Color_Management/es#Los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|''colores fuera de rango'']] verás una máscara de color cian que resalta los píxeles ''fuera de rango''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el '''''Vectorscopio H-C''''' los círculos concéntricos representan los valores 32, 64, 96 y 128 de croma («color»). Cuanto más hacia la periferia se sitúe un color, más saturado estará, con la peculiaridad de que este gráfico es más intuitivo para valorar la saturación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los valores de croma se calculan en base a los valores ''a*'' y ''b*'' de las coordenadas L*a*b* que puedes ver en el panel del ''Navegador'', mediante la fórmula: [[File:chroma.png|x36px|text-middle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HCvectorscope_OOG.jpg|thumb|none|900px|En este ejemplo ves los colores más saturados llegando aproximadamente al valor 85. En concreto son los tonos rojos y amarillos.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sin embargo ten en cuenta que la forma tridimensional de los espacios de color no es uniforme (no son «esferas» o «cubos») y por esto para estimar correctamente los colores recortados debes combinar más de un método de análisis.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Además puedes ver una línea diagonal en la parte superior derecha: esta línea indica los colores de piel del humano caucásico medio. En un retrato, situando el puntero del ratón sobre un tono medio de piel, el gráfico debería marcar el píxel alrededor de esta línea. En caso contrario, hay una dominante de color sobre el tono de la piel que te interesaría eliminar.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Tira de contactos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así como en la época de los rollos de película, los negativos y el «cuarto oscuro» se realizaban [https://es.wikipedia.org/wiki/Copia_por_contacto#La_hoja_de_contactos hojas de contactos], en RawTherapee tienes una fila con miniaturas de las fotos existentes en la carpeta que tengas abierta. Y puesto que se trata de una sola fila y no una hoja, le llamamos '''''Tira de Contactos'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además está sincronizada con la imagen actualmente abierta, por lo que puedes usar [[Keyboard Shortcuts/es|atajos de teclado]] o botones para pasar a la imagen anterior ([[File:arrow2-left.png|text-top]]) o la siguiente ([[File:arrow2-right.png|text-top]]) sin necesidad de volver a la pestaña del ''[[File_Browser/es|Navegador de archivos]]''. E incluso tiene su propia barra de herramientas, que se puede ocultar para ahorrar espacio en pantalla: puedes hacer aparecer/desaparecer su barra de herramientas sin cambiar la altura de la ''Tira de contactos'' ({{k|May|t}}, útil en ordenadores lentos), o puedes cambiar automáticamente la altura dejando más espacio para la ''Vista previa'' ({{k|t}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, sólo podrás ver la ''Tira de contactos'' si usas el [[#Modos_de_pestaña_del_Editor|''Modo de Editor de pestaña única'']] ('''''Preferencias &amp;gt; General &amp;gt; Disposición &amp;gt; Disposición del Editor''''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Rt filmstrip 21 toolbar-visible.jpeg|none|frame|class=heroed|La ''Tira de contactos'' con su barra de herramientas visible, que ocupa más espacio en pantalla pero permite etiquetar, calificar y filtrar fácilmente las miniaturas visibles.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Rt filmstrip 21 toolbar-hidden.jpeg|none|frame|class=heroed|La ''Tira de contactos'' con su barra de herramientas oculta, lo que la hace menos alta y ofrece más espacio en pantalla para la ''Vista Previa'' (parcialmente visible en la parte inferior).]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los perfiles de procesamiento ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La lista desplegable ''Perfiles de procesamiento'' te permite aplicar [[Sidecar_Files_-_Processing_Profiles/es | perfiles de procesamiento]] incorporados o personalizados. Consulta el artículo [[File_Paths/es|''Carpetas usadas por RawTherapee'']] para más información sobre dónde residen estos ''perfiles de procesamiento'' en tu sistema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''¡Pon atención al botón ''Modo de procesamiento de perfiles''!''':&lt;br /&gt;
* Modo '''''Rellenar''''' [[File:Profile-filled.png|x26px|text-bottom]]&lt;br /&gt;
: Cuando el botón está activado verás el icono anterior. Al abrir un perfil que no contenga información de todas las herramientas (lo que se llama un ''perfil parcial''), los valores que falten se completarán con los valores predeterminados para las herramientas incorporados en el código de RawTherapee.&lt;br /&gt;
: Por ejemplo, si aplicas un ''perfil parcial'' que contiene solamente ajustes de nitidez, todas las demás herramientas (como ''Exposición'', ''Mapeo de tonos'', ''Reducción de ruido'', ''Cambiar tamaño'', etc.) pasarán a tener sus valores predeterminados '''y se aplicarán a la imagen'''. Si habías realizado algún tipo de procesado a la imagen con esas herramientas, simplemente se sustituirán.&lt;br /&gt;
* Modo '''''Preservar''''' [[File:Profile-partial.png|x26px|text-bottom]]&lt;br /&gt;
: Si el botón está desactivado verás un icono con sólo dos entradas resaltadas. Al abrir un ''perfil parcial'', sólamente se aplicarán los valores contenidos en el perfil, mientras que los que falten permanecerán intactos.&lt;br /&gt;
: Por ejemplo, si aplicas un perfil parcial que contiene solamente ajustes de nitidez, sólo se aplicarán esos ajustes de nitidez y el resto de herramientas se mantendrán sin cambios.&lt;br /&gt;
: El estado de este botón será irrelevante si aplicas un perfil completo (si contienen información de todas las herramientas), pero la mayoría de perfiles incorporados en RawTherapee son parciales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro de la lista desplegable hay un perfil muy especial: el '''''perfil Neutro'''''. Se trata de un perfil que al aplicarlo reinicia todas las herramientas dejándolas inactivas o con sus controles en estado neutro (a ''cero''). Aplicándolo puedes empezar desde cero con tu imagen, sin que haya ningún procesado aplicado por defecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en esta misma zona verás una serie de iconos que te permitirán ''Guardar'', ''Cargar'', ''Copiar'' y ''Pegar'' perfiles de procesamiento. Al usarlos emplearás el modo ''Rellenar'', es decir, se guardará la información de todas las herramientas y sus valores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si quieres trabajar con ''perfiles parciales'', deberás usar los botones con la tecla {{k|ctrl}} (es decir, {{k|Ctrl}} + [[File:mouse_left-click.png|x26px|text-bottom]]). Así, en todos los casos verás un diálogo '''donde poder elegir qué herramientas se incluirán en el perfil''' a la hora de guardarlo, cargarlo y aplicarlo a la imagen, copiarlo en el portapapeles, o pegarlo en una imagen nueva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La Caja de herramientas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ''Caja de herramientas'', en el panel derecho, contiene todas las herramientas que utilizarás para procesar tus fotos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada herramienta tiene su propio artículo en RawPedia y puedes acceder a todos ellos desde [[Main_Page/es|el índice principal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modos de pestaña del Editor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De forma predeterminada, RawTherapee se abrirá en el modo '''''Editor de pestaña única, pestañas verticales''''', que es más eficiente en términos de consumo de memoria y permite el uso de la ''Tira de contactos'' ([[#La_Tira_de_contactos|descrita anteriormente]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo RawTherapee te permite trabajar sobre las fotos en cuatro modos:&lt;br /&gt;
* '''''Modo de Editor de pestaña única''''': en el que trabajas solamente en una foto y cada foto nueva se abre en la misma pestaña ''Editor'' (cerrando la imagen que hubiese abierta). Las pestañas principales de RawTherapee las verás en la parte superior de la ventana, justo debajo de la barra de título de la aplicación. Permite el uso de la ''Tira de contactos''.&lt;br /&gt;
* '''''Modo de Editor de pestaña única, pestañas verticales''''': igual que el anterior, pero las pestañas están en el margen izquierdo de la aplicación.&lt;br /&gt;
* '''''Modo de Editor de pestañas múltiples''''': la ''[[#La_Tira_de_contactos|Tira de contactos]]'' está oculta en este modo y no hay botones anterior/siguiente ([[File:arrow2-left.png|text-top]] [[File:arrow2-right.png|text-top]]). Las pestañas principales están en la parte superior y cada foto abierta tiene su propia pestaña, pero si cierras todas las imágenes abiertas, no abrá pestaña de ''Editor''. Si abres varias fotos al mismo tiempo, necesitarás más memoria RAM.&lt;br /&gt;
* '''''Modo de Editor de pestañas múltiples en su propia ventana''''': es similar al modo anterior, pero las pestañas del ''Editor'' se abren en una nueva ventana independiente del resto del programa. Esto es muy útil para situar el ''Navegador de archivos'' en un monitor y las fotos que quieras editar en otro monitor distinto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes cambiar al modo que desees en '''''Preferencias &amp;gt; General &amp;gt; Disposición &amp;gt; Disposición del Editor'''''. '''Pero no olvides reiniciar inmediatamente el programa, o las pestañas harán cosas extrañas hasta que lo hagas'''.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Bit_Depth/es&amp;diff=9098</id>
		<title>Bit Depth/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Bit_Depth/es&amp;diff=9098"/>
		<updated>2022-05-10T18:11:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Profundidad de bits&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;La codificación de las imágenes según la definición que deban tener los colores.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A menudo escucharás o leerás términos como ''«8-bit»'', ''«16-bit»'', ''«24-bit»'', ''«32-bit»'', ''«64-bit»'' y ''«96-bit»'' al hacer referencia a imágenes digitales: están relacionados con la cantidad máxima de colores distintos que puede contener una foto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada píxel de una imagen digital puede contener uno o más canales de color: las imágenes ''en escala de grises'' sólo necesitan un canal ''(un valor de 0 podría representar el negro puro, 255 podría representar el blanco puro y los valores intermedios representarían tonos grises entre el blanco y el negro)'', mientras que por ejemplo las imágenes ''en color RGB'' necesitan tres canales ''(uno define el rojo, otro el verde y otro el azul)''. Por otro lado, el valor de cada canal define sólo la intensidad de un color, mientras que el color del píxel resulta de la combinación de los tres canales (según el [https://es.wikipedia.org/wiki/RGB Modelo de Color RGB]),  por lo que no hay nada intrínsecamente verde en el número del canal verde de un píxel. Ese número simplemente indica que el pixel tiene una parte de tres que es verde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y aunque en general pensemos en 3 canales por píxel, este podría constar de más de tres canales: por ejemplo podría contener información sobre un canal ''«alfa»'' (que describe la transparencia) o un canal ''infrarrojo'' (que algunos escáneres soportan).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resumiendo, cuanto mayor sea la profundidad de bits en que una imagen se codifique, mayores podrán ser los números de cada canal, mayor será la cantidad de combinaciones posibles entre esos canales y por tanto, con más precisión se podrá definir un color, a costa de exigir cálculos más largos, más memoria RAM y más espacio de almacenamiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bits por..., ¿qué? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La profundidad de bits se expresa como la cantidad de bits de información necesarios para escribir los datos de color: '''bits por píxel''' (BPP) indica la cantidad de bits necesarios para guardar toda la información del color de un píxel, mientras que '''bits por canal''' (BPC) indica los bits necesarior para guardar la información de un solo canal de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ejemplo: el [https://es.wikipedia.org/wiki/Joint_Photographic_Experts_Group formato JPEG] suele guardar las imágenes con una precisión de 8 bits por canal, utilizando tres canales, para un total de 24 bits por píxel. El [https://es.wikipedia.org/wiki/TIFF formato TIFF] admite varias profundidades de bits, por ejemplo 32 bits por canal para un total de 96 bits por píxel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo recomendable es que al nombrar la profundidad de bits, indiques lo que estás describiendo para no dejar lugar a dudas. Ejemplo de ambigüedad: si alguien dice que ''tiene una imagen de «32 bits»'', ¿significa que la imagen tiene ''32 bits por canal'', o que tiene ''4 canales de 8 bits'' cada uno?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La precisión de los colores ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la práctica, para nuestras imágenes, ¿qué diferencia hay entre una profundidad de bits y otra?: '''cuantos más bits se empleen para definir un color, más parecido será el color digital al color real'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La profundidad de bits afecta principalmente a las sombras, debido a la forma en que se codifican los colores: cada color está definido mediante una mezcla de rojo, verde y azul. Poniendo como ejemplo una imagen de 8 bits y el color naranja, pueden escogerse muchos valores cuando se codifica el naranja brillante, pero hay muy pocos valores disponibles para codificar el naranja oscuro; es decir, sólo los 3-4 valores más bajos de cada canal pueden ser usados para definir (codificar) el naranja oscuro, lo cual significa que sólo existen unos pocos valores posibles para codificar todo un rango de tonos oscuros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cuanto mayor sea la profundidad de bits, más colores se pueden definir y se evita la [https://es.wikipedia.org/wiki/Posterización posterización].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con números:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una precisión de 1 bit por canal significa que '''sólo hay 1 bit para establecer un valor'''. Un bit solo puede ser 0 o 1, por lo que sólo se pueden establecer dos valores, que normalmente significarán '''blanco o negro'''.&lt;br /&gt;
* Una precisión de 2 bits por canal significa que '''hay 2 bits disponibles para establecer el valor de cada canal'''. Como hay dos bits y cada uno puede ser 0 o 1, '''hay un total de 4 valores posibles''':&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre class=&amp;quot;coding-pre&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 [00] = 0&lt;br /&gt;
 [01] = 1&lt;br /&gt;
 [10] = 2&lt;br /&gt;
 [11] = 3&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Si usamos ''0'' para representar el negro y ''3'' para representar el blanco, hay dos tonos adicionales de gris que se pueden establecer.&lt;br /&gt;
* Una precisión de 8 bits por canal significa que '''hay 8 bits que pueden establecer hasta 256 valores''':&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre class=&amp;quot;coding-pre&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 [0000 0000] = 0&lt;br /&gt;
 [0000 0001] = 1&lt;br /&gt;
 (...)&lt;br /&gt;
 [1111 1110] = 254&lt;br /&gt;
 [1111 1111] = 255&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Si usamos ''0'' para representar el negro y ''255'' para representar el blanco, nos quedan 254 valores para establecer los tonos de gris posibles. Esto es lo que usan los archivos JPEG: 8 bits por canal, con 3 canales de color.&lt;br /&gt;
:* ''En general es suficiente si utilizas esta profundidad para guardar tus fotografías en el [https://es.wikipedia.org/wiki/Espacio_de_color_sRGB Espacio de color sRGB]'', sin posterización visible. Así que, obviamente puedes usarla cuando guardes las fotografías que ya estén listas para que las vean a través de internet.&lt;br /&gt;
:* Sin embargo, ''esta profundidad de bits no es adecuada para fotografías que no estén acabadas de procesar'' (lo que se suele llamar '''formato intermedio'''), ni para fotografías acabadas (o '''formato final''') cuando existe la posibilidad de que tengas que modificar la fotografía en un futuro, ya que corres el riesgo de introducir artefactos de posterización dependiendo de la intensidad de los ajustes que pudieras realizar.&lt;br /&gt;
:* ''Una profundidad de 8 bits no es suficiente para reproducir una escena de alto rango dinámico'' con gamma lineal y sin posterización. Es decir, en teoría se podrían utilizar 8 bits para describir una escena de alto rango dinámico con una gama lineal, pero los tonos asignados a cada valor estarían tan separados que se produciría una enorme posterización. Por ejemplo, supongamos que en una fotografía capturas un día soleado en el campo, con una relación de contraste de 1.000.000:1. Si decides que el negro debe ser el 0 y el blanco el nivel de contraste 1.000.000, podrías asignar el valor 0 al 0 y el valor 255 al 1.000.000; sin embargo, entonces sólo quedarían 254 valores de la codificación en 8 bits, a los que tendrías que asignar el resto de 999.999 niveles de contraste de la escena original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una profundidad de 16 bits por canal (con números enteros) significa que '''tenemos números binarios con 16 ceros y/o unos'''. Con las combinaciones posibles '''se pueden establecer 65536 valores''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre class=&amp;quot;coding-pre&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 [0000 0000 0000 0000] = 0&lt;br /&gt;
 [0000 0000 0000 0001] = 1&lt;br /&gt;
 (...)&lt;br /&gt;
 [1111 1111 1111 1110] = 65534&lt;br /&gt;
 [1111 1111 1111 1111] = 65535&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Las cámaras digitales suelen capturar la luz con una profundidad de 12 ó 14 bits, pero debido al ruido y a la imprecisión de la electrónica, los valores más bajos son de dudosa calidad. 16 bits por canal son suficientes para la mayoría de las necesidades fotográficas, incluyendo el uso en ''formatos intermedios'' (si deseas pasar una imagen de un programa a otro sin pérdida de detalles).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La profundidad de 16 bits [https://es.wikipedia.org/wiki/Coma_flotante en coma flotante], también conocida como [https://en.wikipedia.org/wiki/Half-precision_floating-point_format coma flotante de media precisión], se distribuyen de una manera más adecuada para el muestreo de luz que la misma imagen en 16 bits con números enteros. Su representación binaria ya no se realiza simplemente con '''0''' y '''1''' y '''puede establecer valores entre -65504 y +65504'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: La mayor precisión de los números ''en coma flotante'' se debe a que:&lt;br /&gt;
:* la visión humana es más sensible a pequeños cambios en los tonos oscuros que a pequeños cambios en los tonos brillantes;&lt;br /&gt;
:* nuestros ojos responden a la luz de una manera logarítmica ''(la luz debe ser 10 veces más intensa para que podamos verla el doble de brillante)'';&lt;br /&gt;
:* los reflejos especulares, que pueden ser los elementos más brillantes de una escena (por ejemplo, el sol reflejándose en el pomo de una puerta), no necesitan ser definidos con la misma precisión que los demás tonos;&lt;br /&gt;
:* en la notación en coma flotante de 16 bits, '''los valores se distribuyen más apretadamente en los tonos más oscuros''' (valores más bajos) que en los más claros (valores altos), lo que permite una definición más precisa de los tonos más relevantes para nuestros ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Una imagen de 32 bits [https://es.wikipedia.org/wiki/Coma_flotante en coma flotante] '''puede representar 4.300 millones de valores por canal''' y requiere aproximadamente el doble de espacio en disco que una imagen de 16 bits. Sus altos requerimientos de procesador, memoria y espacio en disco provocan que pocos programas sean compatibles con las imágenes de 32 bits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La Gamma y la profundidad de bits ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [https://es.wikipedia.org/wiki/Corrección_gamma codificación gamma] puede utilizarse al guardar las imágenes, de manera que al usarla los valores se modificarán asignando más cantidad en el rango de las sombras que en el rango de las luces. Esto es importante en codificaciones de 8 bits, porque se respetan los tonos oscuros al asignarles artificialmente más valores para codificarlos (lo cual se ajusta mejor a la sensibilidad que tiene el ojo humano: apreciamos mejor los cambios de tono en las zonas oscuras).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con este artificio se consigue que un JPEG de 8 bits pueda mostrar hasta [[File:gamma_log.png|153px|middle]] pasos de rango dinámico, lo cual excede los 14 pasos de las mejores cámaras actuales. Esto explica por qué a veces se puede ver el ruido de las sombras de una cámara incluso en un JPEG de 8 bits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, debido a la distribución no lineal de los valores (mayor densidad de valores en las sombras, menor densidad en la luces), perdemos precisión en las zonas brillantes en comparación con el archivo raw (con los valores grabados de forma lineal por la cámara). De todas formas en la práctica esto no es un problema siempre que el archivo generado sea el definitivo y que no se vaya procesar más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, '''cuando guardes con tasas de bits más altas''' y especialmente con precisión de ''coma flotante'', la gamma puede llegar a ser contraproducente y '''será mejor que emplees una gamma lineal''' (''1.0'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Si sigues con el procesado después de RawTherapee ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que hayas procesado una foto en RawTherapee y te dispongas a [[Saving_Images/es|guardarla]], siempre tendrás la misma duda: qué formato de archivo, qué profundidad de bits por canal, [[Color_Management/es#El_perfil_de_salida|qué perfil de color]] y [[Color_Management/es#La_corrección_gamma|qué gamma]] usar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Si después de exportarlas en RawTherapee piensas postprocesar tus fotos en un programa de edición de imágenes de 16 bits, es mejor guardarlas en un formato de 16 bits sin pérdidas (''lossless'')'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RawTherapee puede guardar imágenes con una precisión de 16 bits con números enteros (denominada &amp;quot;TIFF (16-bit)&amp;quot; o &amp;quot;PNG (16-bit)&amp;quot; en el cuadro de diálogo Guardar), así como con una precisión de 16 bits en coma flotante (denominada &amp;quot;TIFF (16-bit float)&amp;quot;) y hasta con 32 bits en coma flotante. '''El formato TIFF sin comprimir de 16 bits con números enteros es el recomendado como formato intermedio''', ya que es el más rápido de guardar en el disco y además es ampliamente aceptado (soportado) por otros programas. Los archivos de 32 bits tienen aproximadamente el doble de tamaño y no son bien soportados por otros programas.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=The_Floating_Point_Engine/es&amp;diff=9097</id>
		<title>The Floating Point Engine/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=The_Floating_Point_Engine/es&amp;diff=9097"/>
		<updated>2022-05-10T18:10:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;El Motor de Coma Flotante&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;El corazón de RawTherapee y la precisión de sus cálculos&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Los cálculos en 32-bits con decimales ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RawTherapee realiza todos los cálculos en 32-bits con precisión de [https://es.wikipedia.org/wiki/Coma_flotante coma flotante]. Esto significa que pueden haber hasta 9 decimales con precisión exacta, o más con una precisión menor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los conversores clásicos trabajan con números enteros de 16-bits: cada canal de un pixel tiene valores entre 0 y 65535 (para aumentar la precisión, los conversores normalmente multiplican los valores raw de 12 ó 14-bits por un factor para ajustarlos a los 16-bits). En este caso los números no tienen decimales, así que por ejemplo no existe ningún valor entre 102 y 103.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario los números en coma flotante tienen valores entre los números enteros, lo cual ayuda especialmente en las luces: permite que hayan valores decimales en la cadena de procesado y que no se pierda información. Por esto mismo los valores decimales ayudan a suavizar los degradados de color y prevenir las bandas de color ([https://es.wikipedia.org/wiki/Posterización el posterizado]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La desventaja es la cantidad de memoria RAM que requieren los números en coma flotante, que es exactamente el doble que la de los números enteros. Esto, unido al constante incremento de los megapíxeles de los sensores digitales, fácilmente puede agotar la cantidad de memoria libre de un sistema operativo de 32-bits y causar el bloqueo de RawTherapee. Por ello y para garantizar la estabilidad sólo se publican versiones para sistemas operativos de 64-bits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si aún así necesitas usar una versión antigua de RawTherapee en un sistema de 32-bits, a continuación tienes algunos consejos:&lt;br /&gt;
* ajusta el reparto de los 4 Gigabytes de memoria en Windows. Puedes leer ''[http://msdn.microsoft.com/en-us/library/bb613473%28VS.85%29.aspx «4-Gigabyte Tuning: BCDEdit and Boot.ini»]'' (en inglés) para ver una explicación del problema. Y puedes descubrir cómo ponerlo en práctica leyendo ''[http://avatechsupport.blogspot.se/2008/03/how-to-set-3gb-startup-switch-in.html «How to set the /3GB Startup Switch in Windows XP and Vista»]'' (en inglés)&lt;br /&gt;
* cierra todos los programas cuando trabajes con RawTherapee&lt;br /&gt;
* utiliza el ''[[Preferencias#Distribución|Editor de Pestaña Única]]''&lt;br /&gt;
* desactiva el inicio automático en la ''[[Queue/es|Cola]]'', añade las fotos a la cola como de costumbre y cuando estés listo para empezar a procesarlas, reinicia RawTherapee para liberar memoria (no habrá ninguna imagen abierta en el Editor). Entonces arranca el procesamiento de la ''Cola''.&lt;br /&gt;
* asegúrate que RawTherapee [[Preferences/es#Directorios|no carga imágenes de campo oscuro o de campo plano]] si no las vas a usar&lt;br /&gt;
* evita tener más de algunos cientos de fotos en cada carpeta, ya que cada foto necesita un poco de memoria (miniatura, perfil ICC incrustado, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Necesidades de Memoria ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplemente para abrir una imagen en el ''Editor'', RawTherapee necesita aproximadamente esta cantidad de memoria, en bytes:&lt;br /&gt;
* Imagen '''NO-raw'''&lt;br /&gt;
** 8-bit: &amp;lt;code&amp;gt;(ancho * alto * 3) + (ancho * alto * 4) + (Ancho_de_vista_previa * Alto_de_vista_previa * 28)&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
** 16-bit: &amp;lt;code&amp;gt;(ancho * alto * 3 * 2) + (ancho * alto * 4) + (Ancho_de_vista_previa * Alto_de_vista_previa * 28)&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
** 32-bit: &amp;lt;code&amp;gt;(ancho * alto * 3 * 4) + (ancho * alto * 4) + (Ancho_de_vista_previa * Alto_de_vista_previa * 28)&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''Raw'''&lt;br /&gt;
** &amp;lt;code&amp;gt;(ancho * alto * 4 * 2) + (ancho * alto * 12) + (Ancho_de_vista_previa * Alto_de_vista_previa * 28)&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además se necesita algo de memoria extra, por ejemplo para generar las miniaturas de otras imágenes existentes en la carpeta de la imagen abierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La memoria necesaria para procesar y guardar una imagen depende de las herramientas que uses y puede ser bastante diferente a lo indicado antes, que solo es para abrir la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo: una foto raw de ''2608x3892'' píxeles mostrada en una vista previa de ''1304x973'' píxeles consumirá unos ''227 MBytes'' de memoria nada más abrirla en el ''Editor''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como [https://es.wikipedia.org/wiki/Regla_mnemotécnica regla mnemotécnica]: '''''cada salto duplica la cantidad de memoria necesaria'''''.&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre class=&amp;quot;coding-pre&amp;quot;&amp;gt;Memoria para fotos raw = 2 * memoria fotos 32-bit = 4 * memoria fotos 16-bit = 8 * memoria fotos 8-bit&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Getting_Started/es&amp;diff=9096</id>
		<title>Getting Started/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Getting_Started/es&amp;diff=9096"/>
		<updated>2022-05-10T18:10:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Sync with GUI&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Por dónde empezar&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;Una introducción rápida para que empieces a sentirte cómodo en RawTherapee&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es RawTherapee? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RawTherapee es un programa de procesamiento de imágenes en bruto (''raw'') multiplataforma, publicado bajo la [https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html Licencia Pública General GNU versión 3]. En lugar de ser un editor de imágenes de mapa de bits (o imágenes ''ráster'') como ''Photoshop'' o ''GIMP'', o un programa de gestión de medios digitales como ''digiKam'', está específicamente dirigido a la postproducción de fotos raw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El programa original lo escribió Gábor Horváth de Budapest y un equipo de personas de todo el mundo asumieron su desarrollo en 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Las distintas versiones de RawTherapee ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes descargar un instalador de RawTherapee desde http://rawtherapee.com/downloads o desde tu gestor de paquetes de Linux. Sin embargo, también puedes compilarlo tú mismo, si así lo deseas o necesitas. En la [[Main_Page/es#Compilación|sección sobre compilaciones]] de la página principal de RawPedia tiene enlaces a instrucciones sobre cómo hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la página oficial hay muchas versiones disponibles para descargar, además de un enlace a la documentación para generar las últimas versiones ''«en desarrollo»'': los programadores hacen continuamente nuevas versiones de ''desarrollo'' y una o dos veces al año lanzan una nueva versión ''«estable»''. Esta versión ''estable'' está convenientemente compilada y con todos los errores importantes conocidos ya corregidos. Cualquier error que se encuentre en la versión ''estable'' será corregido en las versiones de ''desarrollo'' posteriores y estas correcciones se incluirán y acumularán hasta la siguiente versión ''estable'', varios meses después. Y así sucesivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las versiones de ''desarrollo'' son también donde se mejoran las herramientas existentes y se añaden otras nuevas, aunque lleva tiempo pulirlas y asegurar que funcionan bien nada más acabar de instalar el programa. Así pues, por un lado las versiones de ''desarrollo'' siempre tienen el mayor número de errores corregidos, pero por otro lado las nuevas herramientas en estas versiones pueden estar muy poco pulidas, además de que aparecerán nuevos errores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si deseas probar nuevas características, entonces hazte con la última versión de ''desarrollo'': podrás aprovechar las últimas correcciones de errores y podrás probar nuevas herramientas, además de informar a los programadores sobre problemas e ideas, aunque a costa de descubrir (y sufrir) nuevos errores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Para un uso normal lo más recomendable es la última versión ''estable'', ya que en general te ofrece una experiencia más pulida.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iniciando RawTherapee ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera vez que inicies RawTherapee, verás la [[File Browser/es|pestaña del Explorador de archivos]] (que puede estar vacía).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Rt_setm_fb.png|thumb|1280px|none|'''RawTherapee en el &amp;quot;Modo Editor de Pestaña Única - pestañas verticales&amp;quot;''', mostrando:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;captions_indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
1- las secciones principales&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2- los paneles del ''Explorador de Archivos''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3- las miniaturas&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4- los filtros&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5- los botones de ''zoom''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
6- operaciones rápidas&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
7- las sub-pestañas del ''Explorador de Archivos''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
8- el menú contextual&amp;lt;/div&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arriba puedes ver el aspecto general de esta pestaña, con las siguientes zonas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Secciones principales: tenemos el [[File Browser/es|''Explorador de archivos'']] (activo en esta captura de pantalla), la ''Cola de lotes'', el ''Editor'', la ''Barra de progreso'', el ''Generador de Perfiles ICC'', la ''Ayuda'' y las ''Preferencias''.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Paneles utilizados para navegar por los archivos y las carpetas.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Miniaturas de la carpeta actualmente abierta.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Filtros para mostrar únicamente las miniaturas que coincidan con determinados metadatos o estados de los archivos.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Botones para aumentar o disminuir el tamaño de las miniaturas (Zoom) y para mostrar/ocultar información en las miniaturas.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Operaciones habituales rápidas sobre la imagen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Sub-pestañas del Explorador de Archivos:&lt;br /&gt;
#* Filtro (abierto en esta captura de pantalla)&lt;br /&gt;
#* Inspeccionar (para ver una vista previa de tamaño completo de una imagen JPEG, o en su caso de la imagen JPEG incrustada en un archivo raw),&lt;br /&gt;
#* Editar por lotes (para aplicar algún cambio a todas las imágenes seleccionadas)&lt;br /&gt;
#* Exportación rápida (de baja calidad y evita algunas herramientas, pero escribe en disco rápidamente - ¡no lo uses para la exportación final!).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Menú contextual al hacer clic con el botón derecho del ratón (normalmente lo usarás para aplicar algún perfil de procesamiento a todos los archivos seleccionados)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para poder editar tus fotos necesitas indicarle a RawTherapee dónde están almacenadas: utiliza el navegador del árbol de directorios, a la izquierda de la pestaña ''Explorador de archivos'', para llegar hasta donde tengas almacenadas las fotos y '''''haz doble clic''''' en esa carpeta para abrirla. Si sólo haces un ''clic'' únicamente seleccionarás la carpeta, pero ''«no abrás entrado»'' en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación, haz ''doble clic'' en una foto para empezar a editarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Edita tu primera imagen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La edición de las fotos se realiza en el [[Editor/es|Editor de imágenes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando abres por primera vez una foto, se aplica el procesado por defecto (que en fotos raw será ''Curva Auto Ajustada - ISO Bajo'', a no ser que lo hayas cambiado en las ''Preferencias'') y la miniatura del ''Navegador de Archivos'' se actualizará con el resultado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero en el caso de las fotos raw, dado que los datos no están procesados (la palabra inglesa ''«raw»'' viene a significar ''«crudo»'' o ''«sin procesar»''), es posible que la imagen que veas en la ''vista previa'' no sea lo que tu cámara te ha hecho ver en su visor: la propia cámara ha ''cocinado'' (o procesado) esos datos raw de una manera muy concreta (que depende de la marca de la cámara) y es posible que RawTherapee no los haya ''cocinado'' de igual forma. Aunque te parezca sorprendente, no hay ''una única manera correcta'' de procesar (o ''cocinar'') una foto y tampoco hay una única manera de procesar una foto. Aún así, si lo que deseas es una imagen lo más parecida al resultado que te ofrece tu cámara, deberás emplear la [[Auto-Matched_Curve/es|''Curva de Tonos Auto Ajustada'']] y después afinar el resultado con el resto de herramientas (para leer más información sobre este tema, [[Editor/es#¡Mi_foto_raw_no_es_igual_que_el_JPEG_de_la_cámara!|pásate por este apartado de la documentación del ''Editor'']]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Y ahora tómate tu tiempo para echarle un vistazo a la pestaña del Editor'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Rt_setm_editor.png|thumb|none|1600px|La Pestaña del Editor de Imágenes.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fíjate en que hay pestañas dentro de esta pestaña (hacia la esquina superior derecha): estas pestañas y los controles que hay debajo de éllas son la '''''Caja de Herramientas'''''. Probablemente tengas la primera pestaña abierta y si pasas el ratón por encima de élla, verás que se trata de la pestaña ''Exposición''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debajo de esta barra de pestañas se encuentran las herramientas que contiene la pestaña seleccionada. En el caso de ''Exposición'' son: Exposición, ''Sombras/Luces'', ''Mapeo Tonal'', etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si haces clic en en el nombre de una de ellas, se expandirá para que puedas ver su contenido. Haz clic de nuevo y se contraerá. Haz clic con el botón derecho del ratón en el nombre de una herramienta y esta se expandirá, ''y al mismo tiempo todas las demás se contraerán'' (un atajo que ahorra tiempo). A la izquierda del nombre de cada herramienta hay un botón que te permite activarla/desactivarla ( [[File:Poweronsmall.png]] / [[File:Poweroffsmall.png]] ). En algunos casos en vez de un botón de encendido hay un triángulo ( [[File:Expander-closed-small.png]] ) para desplegarla. Lee la sección [[General_Comments_About_Some_Toolbox_Widgets/es#Herramientas|Comentarios Generales sobre Algunas Herramientas de la Caja de Herramientas]] para una explicación detallada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y antes de empezar a trabajar en una imagen, he aquí un consejo importante: '''¡No Te Asustes!''' No vas a destruir ninguna de tus preciadas imágenes si cometes un error. RawTherapee tiene algunas características que te ayudan a proteger tus imágenes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* RawTherapee edita de una forma no destructiva tus archivos raw. Esto significa que RawTherapee nunca jamás modificará el archivo raw en sí: todos los cambios se almacenan en archivos anexos. Puedes encontrar más información sobre éllos en el artículo [[Sidecar Files - Processing Profiles/es|Perfiles de Procesamiento]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cuando utilices el ''Editor'', a la izquierda verás el panel del [[Editor/es#Historial|''Historial'']]. Este panel muestra un listado de cada cambio que hayas realizado en tu imagen y para volver hasta el estado en que estaba la imagen en cualquier paso (incluso el momento en que la imagen se abrió), simplemente haz clic en la línea correspondiente del panel del Historial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Debajo del panel del ''Historial'' verás el panel de [[Editor/es#Instantáneas|''Instantáneas'']]. Este panel almacena el estado de todas las herramientas como en una &amp;quot;instantánea&amp;quot;. Puedes ignorarlo por ahora, pero te será útil cuando adquieras experiencia con RawTherapee, ya que por ejemplo te permite editar fácilmente tu foto con un bonito y colorido aspecto y tomar una instantánea; luego puedes editarla de nuevo, llevarla a un hermoso aspecto en blanco y negro y tomar otra instantánea; y por fin compararlas con solo hacer clic en cualquiera de las dos instantáneas. (Nota: RawTherapee todavía no guarda instantáneas en el archivo ''PP3'', pero lo hará en el futuro. Si tienes tres instantáneas que deseas conservar, de momento tendrás que hacer clic sucesivamente en éllas y guardar el archivo ''PP3'' de cada una con un nombre único).&lt;br /&gt;
* Como era de esperar, '''Control-z''' deshará el último cambio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Procedimientos Básicos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Para comenzar haz clic en la pestaña ''Color'' ( [[File:Color-circles.png]] ) y expande la herramienta [[White Balance/es|''Balance de blancos'']] mediante un clic sobre élla con el botón derecho del ratón. RawTherapee comenzará con el balance de blancos utilizado por tu cámara. Para ajustarlo puedes mover los controles deslizantes de ''Temperatura'' y ''Tinte'', o usar el selector ''Muestra de balance de blancos'' ( [[File:Color-picker.png]] ) en un área gris neutro. Ajústalo al gusto.&lt;br /&gt;
# A continuación, ajusta la exposición yendo a la pestaña de ''Exposición'' ( [[File:Exposure.png]] ), desplegando la herramienta [[Exposure/es|''Exposición'']]. De momento, utiliza únicamente los controles deslizantes de ''Compensación de exposición'' y ''Saturación''.&lt;br /&gt;
# Si tu imagen presenta ruido, cambia a la pestaña ''Detalle'' ( [[File:Detail.png]] ), amplía (haz zoom) al 100% utilizando el botón ''Lupa'' ( [[File:Magnifier-1to1.png]] ) o la tecla de acceso directo ''«z»'' (ya que los efectos de las herramientas de esta pestaña sólo son visibles en la vista previa ampliada al 100%) y activa la herramienta [[Noise Reduction/es|''Reducción de Ruido'']] haciendo clic en el botón de encendido ( [[File:Poweroffsmall.png]] ), dejando por el momento los ajustes en sus valores por defecto. RawTherapee elimina automáticamente el ruido de color (ruido de «crominancia»). El ruido de luminancia se elimina [[Noise Reduction/es#Uso|manualmente]], aunque déjalo por ahora ya que el ruido de luminancia generalmente proporciona un aspecto agradable, granulado y similar al de una película. Como regla general, cuando utilices la reducción de ruido, no utilices la mejora de nitidez («Enfoque» o «Sharpening»). Reduce el zoom hasta ver la imagen completa, ya sea usando el botón [[File:Magnifier-fit.png]] o usando la tecla ''«f»''.&lt;br /&gt;
# Ahora corregirás la [[Lens/Geometry/es|''Geometría'']] y la composición de tu foto.&lt;br /&gt;
#* Primero nivela el horizonte, o corrige las cosas que deben ser verticales, como las farolas o los bordes de los edificios. Para hacerlo fácilmente, presiona la tecla ''«s»'' (o haz clic en el botón [[File:Rotate-straighten.png]] ) y a continuación haz clic y arrastra sobre la vista previa para marcar una línea a lo largo del horizonte (o a lo largo del borde de un edificio). La imagen girará según el ángulo formado entre la línea recién marcada con la horizontal o vertical y automáticamente entrarás en la pestaña ''Transformar'' ( [[File:Transform.png]] ), con la herramienta ''Lente/Geometría'' desplegada.&lt;br /&gt;
#* Para recortar la foto, pulsa la tecla ''«c»'' (o utiliza el botón ''Recortar'' [[File:Crop.png]] ) y haz clic y arrastra formando un marco sobre la vista previa que resaltará lo que quedará visible tras el recorte. Fíjate que la herramienta ''Recortar'' se activa automáticamente. No hay necesidad de «aplicar» el recorte, sino que se hace efectivo en el momento en que se dibuja. Es posible que quieras establecer la ''Clase de guía de recorte'' en ''Ninguno'', si te molesta a la vista.&lt;br /&gt;
#* Por último reducirás el tamaño de la foto, porque ¿quién quiere subir un archivo JPEG de 10 MB a su red social? Activa la herramienta [[Resize/es|''Cambiar tamaño'']] y déjala con la configuración predeterminada. '''Ten en cuenta que el redimensionado sólo se aplica a la imagen en disco, no a la vista previa.'''&lt;br /&gt;
# Ya está todo listo, [[Saving/es|guárdala]] enseguida: haz clic en el botón ''Guardar imagen actual'' ( [[File:save.png]] ), o usa el método abreviado ''«Ctrl+s»''. Guárdalo como un archivo JPG, Calidad a ''92'', submuestreo ''Balanceado'' (estos son buenos ajustes generales). Elige la carpeta donde quieras guardarla y al cabo de unos segundos el archivo estará listo en la carpeta que hayas seleccionado. Si cierras RawTherapee, la configuración que has utilizado se guardará en un [[Sidecar_Files_-_Processing_Profiles/es|''archivo adjunto PP3'']] junto al archivo raw original (que no se ha modificado), de manera que en el futuro podrás volver a abrir la foto y conservar la configuración de las herramientas que utilizaste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que ya has realizado un procesado básico y estás familiarizado con los pasos a dar, recapitulemos pero con detalles más avanzados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Procedimientos Avanzados ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lee siempre el artículo de cada herramienta aquí (en RawPedia) antes de usarla, para tener una comprensión completa de lo que haces. Los artículos explican cómo funcionan las herramientas en RawTherapee junto con algunos conceptos directamente relacionados con el programa y los revelados, mientras que los conceptos generales no específicos de las herramientas se dejan al usuario para que los encuentre en Wikipedia o en cualquier otro lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asegúrate de repasar los [[Keyboard Shortcuts/es|''Atajos de Teclado'']].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El orden en que se ejecutan las herramientas dentro del motor de RawTherapee es fijo, así que desde este punto de vista no importa en qué orden se activa o desactiva una herramienta. Sin embargo, algunas herramientas pueden tener un gran impacto en el resto de herramientas, como por ejemplo cambiar la exposición puede requerir que reajustes el tono de color; por otra parte algunas herramientas pueden requerir un gran consumo de CPU para calcular la vista previa, haciendo que las sucesivas actualizaciones de la vista previa sean lentas a partir de ese momento, por lo que es recomendable que te ciñas a este orden general de operaciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Empieza por asegurarte de que el entorno de RawTherapee esté configurado correctamente, es decir:&lt;br /&gt;
#* Asegúrate de que RawTherapee utiliza el perfil de color correcto para tu monitor, si es que utilizas un flujo de trabajo con gestión del color (no tiene mucho sentido que no lo hagas). Comprueba las ''Preferencias &amp;gt; Gestión del color''. Es posible que tengas que cargar las curvas de calibración apropiadas en tu tarjeta gráfica si generaste el perfil de color del monitor a partir de éllas, aunque la forma en que puedes hacerlo no está al alcance de esta documentación.&lt;br /&gt;
#* Asegúrate de que la herramienta de ''Gestión del color'' esté configurada correctamente. Por lo general, los valores por defecto son los mejores (lee el artículo sobre la [[Color_Management/es|''Gestión del color'']]). Si en lugar de utilizar la matriz de color o los perfiles DCP o ICC incluídos con RawTherapee decides utilizar uno externo, por ejemplo un ICC hecho por tí mismo o un DCP de Adobe, lo primero que debes hacer es cargarlo. De lo contrario, si utilizas algunas herramientas y lo cargas a posteriori, puede que tengas que reajustarlas todas. Utiliza siempre un perfil de salida (en la mayoría de los casos el perfil por defecto, ''RT_sRGB''). Si crees que es una buena idea seleccionar ''Sin ICM: Salida sRGB'', estás equivocado.&lt;br /&gt;
# Si quieres utilizar una imagen de [[Flat_Field/es|''Campo plano'']] y/o una [[Dark Frame/es|''Toma Negra'']], hazlo ahora, para evitar posteriores reajustes.&lt;br /&gt;
# Ahora ajusta el [[White Balance/es|''Balance de blancos'']] correcto. Puedes modificar primero la exposición si la imagen es demasiado oscura (o demasiado luminosa) para ver mejor los cambios en el balance de blancos.&lt;br /&gt;
# A continuación, ajusta la [[Exposure/es|''Exposición'']], utilizando los controles deslizantes de ''Compensación de Exposición'' y ''Nivel de Negro'' para llevar la imagen a una apariencia correcta. Una vez que la imagen se vea bien, continúa con las ''Curvas tonales'' (al final de la herramienta ''Exposición''). '''Asegúrate de leer la sección [[Exposure/es#Curvas_Tonales|''Curvas Tonales'']]''' en el artículo sobre la ''Exposición'' para aprender por qué hay dos curvas y cómo usarlas correctamente: ¡son una herramienta muy potente!&lt;br /&gt;
# En la sección de ''Procedimientos Básicos'', te hemos sugerido que utilices el control deslizante [[Exposure/es#Saturación|''Saturación'']] (en la herramienta ''Exposición''). Ahora que ya has aprendido lo básico y estás explorando técnicas más avanzadas, te sugerimos que ya no uses el control deslizante de ''Saturación'', sino que utilices la [[Lab_Adjustments/es#Curva_CC|''curva CC'']] de la herramienta [[Lab_Adjustments/es|''Ajustes Lab'']], ya que te proporciona un control más preciso.&lt;br /&gt;
# El orden del resto no está demasiado definido. Algunas herramientas influirán inevitablemente en otras. Sigue con la herramienta ''Ajustes Lab'' y, a continuación, con el resto de las herramientas de la pestaña ''Exposición''.&lt;br /&gt;
# Continúa con las herramientas de la pestaña ''Color'' ( [[File:Color-circles.png]] ).&lt;br /&gt;
# Luego amplía al 100% y usa las herramientas de la pestaña ''Detalle'' ( [[File:Detail.png]] ). Por lo general, no se debe ajustar la nitidez (''Enfoque'') si se está utilizando la reducción de ruido.&lt;br /&gt;
# Y por fin, reduce el zoom hasta ver la imagen completa y utiliza las herramientas de la pestaña ''Transformar'' ( [[File:Transform.png]] ). La razón por la que dejas estas herramientas para el final es que pueden hacer que la imagen de vista previa aparezca borrosa: para que la vista previa responda con fluidez, RawTherapee usa la imagen de vista previa que ves, a la resolución que ves (pequeña), para mostrar lo que hacen las herramientas. Cuando giras o de alguna forma cambias la geometría de una imagen pequeña, se produce un claro efecto de difuminado. Esto no es un problema a la hora de guardar la imagen en disco, ya que para éllo RawTherapee procesa la imagen a tamaño real (no la vista previa). Un proceso lento, pero de alta calidad.&lt;br /&gt;
# Puedes editar los metadatos en la pestaña [[Metadata_Copy_Mode/es|''Metadatos'']] ( [[File:Metadata.png]] ) en cualquier momento antes de guardar la imagen.&lt;br /&gt;
# Guárdalo todo, ya sea directamente con el botón [[File:save.png]] (en la parte inferior de la pantalla) cuando quieras guardar una sola foto, o a través de la [[The_Batch_Queue/es|''Cola de lotes'']] ( [[File:gears.png]] ) cuando quieras procesar y guardar muchas fotos. Léete el artículo [[Saving_Images/es|''Guardar imágenes'']].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Download_nightly_builds/es&amp;diff=9072</id>
		<title>Download nightly builds/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Download_nightly_builds/es&amp;diff=9072"/>
		<updated>2022-03-19T11:19:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: More Windows fixes&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Download links for development versions&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;If you want to try the latest tools and bug fixes and can't wait anymore&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Intro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Below you can find the latest (or close to it) development version of RawTherapee, in case you need to follow some tutorial which is using a development version of the program, or you simply wish to test the latest additions to the toolbox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take into account that those will be '''development versions''', and that mean that you may face instabilities, crashes or incompatibilities with previous versions. However, they are usually very stable and you may still be very happy with them. And in case you face some problem, you can also help the developers [[How_to_write_useful_bug_reports|reporting the misbehaviors]], so they are aware of them and will have the opportunity to fix them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This page won't be updated regularly, so if links get outdated you can always find the latest builds («versions») in the [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/releases/tag/nightly RawTherapee nightly builds page]. When you go there, please ignore any file ending in «'''.sha256sum'''», or «'''.hash'''».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a more friendly alternative, you can also go to the [https://discuss.pixls.us/t/direct-download-links-to-the-latest-rawtherapee-development-version/29806 RawTherapee downloads discuss page], which will be most likely up to date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linux builds (Appimages) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Download link: [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/releases/download/nightly-github-actions/RawTherapee_dev_release.AppImage latest Linux dev build in Appimage format]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Next explanation taken from [https://docs.appimage.org/introduction/quickstart.html#ref-quickstart Appimage quickstart] and sligthly edited.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''How to run an AppImage?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s quite simple to run AppImages: all you have to do is download them, make them executable and run them. Here you can see how to do it using the GUI:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Open your file manager and browse to the folder where you have placed the ''AppImage'' file (make sure you have writing permission in that folder)&lt;br /&gt;
* Right-click on the ''AppImage'' and click the ''Properties'' entry&lt;br /&gt;
* Switch to the ''Permissions tab''&lt;br /&gt;
* Click the the appropriate checkbox depending on the file manager you are using:&lt;br /&gt;
** ''«Allow executing file as program»'' checkbox if you are using a ''Nautilus-based'' file manager (''Files, Nemo, Caja'')&lt;br /&gt;
** ''«Is executable»'' checkbox if you are using ''Dolphin''&lt;br /&gt;
** ''«Execute»'' drop down list to ''«Anyone»'' if you are using ''PCManFM''&lt;br /&gt;
* Close the dialog&lt;br /&gt;
* Double-click on the ''AppImage'' file to run RawTherapee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Windows builds ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Download link: [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/releases/download/nightly-github-actions/RawTherapee_dev_win64_release.zip latest Windows dev build for x64 processors (in a compressed file)]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Portable applications are those that doesn't need to be installed: you just place them in a folder where you have write permission, and run the program double-clicking on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Download link2: [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/releases/download/nightly-github-actions/RawTherapee_dev_win64_release.exe latest Windows dev build for x64 processors (executable file)]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''How to run RawTherapee?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you downloaded the compressed, portable file, just uncompress (unzip) it in a folder where you have write permission. When finished, double-click ''«rawtherapee.exe»''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you downloaded the executable file, just run it and wait until the installation process finishes. Then double-click ''«rawtherapee.exe»''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may see a warning about an unknown publisher, but you can just ignore it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MacOS builds ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will always have the latest available build in the [https://keybase.pub/kd6kxr packager website], among builds for older MacOS versions, in case the link below is too old or too new for your system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Download link: [https://keybase.pub/kd6kxr/RawTherapee_macOS_10.15_x86_64_5.8-3065-g9c5ce0d9b.zip latest available macOS 10.15 build]'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Download link2: [https://keybase.pub/kd6kxr/RawTherapee_macOS_11.3_arm64_5.8-3065-g9c5ce0d9b.zip latest available macOS 11.3 build]'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''How to run this macOS RawTherapee?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You just need to follow a few steps:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* uninstall any previous RawTherapee version from your system, with your favorite method&lt;br /&gt;
* go to the ''Downloads'' folder and enter the newly created ''RawTherapee folder''&lt;br /&gt;
* double-click on the new RawTherapee ''«.dmg»'' file&lt;br /&gt;
* in the dialog that will open, click and drag the ''RawTherapee'' icon into the ''Applications'' icon (all within the dialog window), and wait until the program is copied&lt;br /&gt;
* copy the file ''«rawtherapee.cli»'' into your ''«usr/local/bin»'' folder&lt;br /&gt;
* go to your ''Applications'' folder and double-click the ''RawTherapee'' icon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note however, that the «cli» file might not be required, so you may have to adjust the steps needed.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Download_nightly_builds/es&amp;diff=9071</id>
		<title>Download nightly builds/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Download_nightly_builds/es&amp;diff=9071"/>
		<updated>2022-03-19T11:17:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Section heading fix&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Download links for development versions&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;If you want to try the latest tools and bug fixes and can't wait anymore&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Intro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Below you can find the latest (or close to it) development version of RawTherapee, in case you need to follow some tutorial which is using a development version of the program, or you simply wish to test the latest additions to the toolbox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take into account that those will be '''development versions''', and that mean that you may face instabilities, crashes or incompatibilities with previous versions. However, they are usually very stable and you may still be very happy with them. And in case you face some problem, you can also help the developers [[How_to_write_useful_bug_reports|reporting the misbehaviors]], so they are aware of them and will have the opportunity to fix them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This page won't be updated regularly, so if links get outdated you can always find the latest builds («versions») in the [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/releases/tag/nightly RawTherapee nightly builds page]. When you go there, please ignore any file ending in «'''.sha256sum'''», or «'''.hash'''».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a more friendly alternative, you can also go to the [https://discuss.pixls.us/t/direct-download-links-to-the-latest-rawtherapee-development-version/29806 RawTherapee downloads discuss page], which will be most likely up to date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linux builds (Appimages) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Download link: [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/releases/download/nightly-github-actions/RawTherapee_dev_release.AppImage latest Linux dev build in Appimage format]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Next explanation taken from [https://docs.appimage.org/introduction/quickstart.html#ref-quickstart Appimage quickstart] and sligthly edited.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''How to run an AppImage?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s quite simple to run AppImages: all you have to do is download them, make them executable and run them. Here you can see how to do it using the GUI:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Open your file manager and browse to the folder where you have placed the ''AppImage'' file (make sure you have writing permission in that folder)&lt;br /&gt;
* Right-click on the ''AppImage'' and click the ''Properties'' entry&lt;br /&gt;
* Switch to the ''Permissions tab''&lt;br /&gt;
* Click the the appropriate checkbox depending on the file manager you are using:&lt;br /&gt;
** ''«Allow executing file as program»'' checkbox if you are using a ''Nautilus-based'' file manager (''Files, Nemo, Caja'')&lt;br /&gt;
** ''«Is executable»'' checkbox if you are using ''Dolphin''&lt;br /&gt;
** ''«Execute»'' drop down list to ''«Anyone»'' if you are using ''PCManFM''&lt;br /&gt;
* Close the dialog&lt;br /&gt;
* Double-click on the ''AppImage'' file to run RawTherapee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Windows builds ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Portable applications are those that doesn't need to be installed: you just place them in a folder where you have write permission, and run the program double-clicking on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Download link: [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/releases/download/nightly-github-actions/RawTherapee_dev_win64_release.zip latest Windows dev build for x64 processors (in a compressed file)]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Download link2: [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/releases/download/nightly-github-actions/RawTherapee_dev_win64_release.exe latest Windows dev build for x64 processors (executable file)]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''How to run this portable RawTherapee?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you downloaded the compressed file, just uncompress (unzip) it in a folder where you have write permission. When finished, double-click ''«rawtherapee.exe»''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you downloaded the executable file, just run it and wait until the installation process finishes. Then double-click ''«rawtherapee.exe»''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may see a warning about an unknown publisher, but you can just ignore it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MacOS builds ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will always have the latest available build in the [https://keybase.pub/kd6kxr packager website], among builds for older MacOS versions, in case the link below is too old or too new for your system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Download link: [https://keybase.pub/kd6kxr/RawTherapee_macOS_10.15_x86_64_5.8-3065-g9c5ce0d9b.zip latest available macOS 10.15 build]'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Download link2: [https://keybase.pub/kd6kxr/RawTherapee_macOS_11.3_arm64_5.8-3065-g9c5ce0d9b.zip latest available macOS 11.3 build]'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''How to run this macOS RawTherapee?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You just need to follow a few steps:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* uninstall any previous RawTherapee version from your system, with your favorite method&lt;br /&gt;
* go to the ''Downloads'' folder and enter the newly created ''RawTherapee folder''&lt;br /&gt;
* double-click on the new RawTherapee ''«.dmg»'' file&lt;br /&gt;
* in the dialog that will open, click and drag the ''RawTherapee'' icon into the ''Applications'' icon (all within the dialog window), and wait until the program is copied&lt;br /&gt;
* copy the file ''«rawtherapee.cli»'' into your ''«usr/local/bin»'' folder&lt;br /&gt;
* go to your ''Applications'' folder and double-click the ''RawTherapee'' icon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note however, that the «cli» file might not be required, so you may have to adjust the steps needed.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Download_nightly_builds/es&amp;diff=9070</id>
		<title>Download nightly builds/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Download_nightly_builds/es&amp;diff=9070"/>
		<updated>2022-03-19T11:02:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Fixing outdated links&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Download links for development versions&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;If you want to try the latest tools and bug fixes and can't wait anymore&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Intro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Below you can find the latest (or close to it) development version of RawTherapee, in case you need to follow some tutorial which is using a development version of the program, or you simply wish to test the latest additions to the toolbox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take into account that those will be '''development versions''', and that mean that you may face instabilities, crashes or incompatibilities with previous versions. However, they are usually very stable and you may still be very happy with them. And in case you face some problem, you can also help the developers [[How_to_write_useful_bug_reports|reporting the misbehaviors]], so they are aware of them and will have the opportunity to fix them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This page won't be updated regularly, so if links get outdated you can always find the latest builds («versions») in the [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/releases/tag/nightly RawTherapee nightly builds page]. When you go there, please ignore any file ending in «'''.sha256sum'''», or «'''.hash'''».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a more friendly alternative, you can also go to the [https://discuss.pixls.us/t/direct-download-links-to-the-latest-rawtherapee-development-version/29806 RawTherapee downloads discuss page], which will be most likely up to date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linux builds (Appimages) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Download link: [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/releases/download/nightly-github-actions/RawTherapee_dev_release.AppImage latest Linux dev build in Appimage format]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Next explanation taken from [https://docs.appimage.org/introduction/quickstart.html#ref-quickstart Appimage quickstart] and sligthly edited.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''How to run an AppImage?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s quite simple to run AppImages: all you have to do is download them, make them executable and run them. Here you can see how to do it using the GUI:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Open your file manager and browse to the folder where you have placed the ''AppImage'' file (make sure you have writing permission in that folder)&lt;br /&gt;
* Right-click on the ''AppImage'' and click the ''Properties'' entry&lt;br /&gt;
* Switch to the ''Permissions tab''&lt;br /&gt;
* Click the the appropriate checkbox depending on the file manager you are using:&lt;br /&gt;
** ''«Allow executing file as program»'' checkbox if you are using a ''Nautilus-based'' file manager (''Files, Nemo, Caja'')&lt;br /&gt;
** ''«Is executable»'' checkbox if you are using ''Dolphin''&lt;br /&gt;
** ''«Execute»'' drop down list to ''«Anyone»'' if you are using ''PCManFM''&lt;br /&gt;
* Close the dialog&lt;br /&gt;
* Double-click on the ''AppImage'' file to run RawTherapee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Windows builds (in portable format) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Portable applications are those that doesn't need to be installed: you just place them in a folder where you have write permission, and run the program double-clicking on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Download link: [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/releases/download/nightly-github-actions/RawTherapee_dev_win64_release.zip latest Windows dev build for x64 processors (in a compressed file)]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Download link2: [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/releases/download/nightly-github-actions/RawTherapee_dev_win64_release.exe latest Windows dev build for x64 processors (executable file)]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''How to run this portable RawTherapee?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you downloaded the compressed file, just uncompress (unzip) it in a folder where you have write permission. When finished, double-click ''«rawtherapee.exe»''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you downloaded the executable file, just run it and wait until the installation process finishes. Then double-click ''«rawtherapee.exe»''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may see a warning about an unknown publisher, but you can just ignore it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MacOS builds ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will always have the latest available build in the [https://keybase.pub/kd6kxr packager website], among builds for older MacOS versions, in case the link below is too old or too new for your system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Download link: [https://keybase.pub/kd6kxr/RawTherapee_macOS_10.15_x86_64_5.8-3065-g9c5ce0d9b.zip latest available macOS 10.15 build]'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Download link2: [https://keybase.pub/kd6kxr/RawTherapee_macOS_11.3_arm64_5.8-3065-g9c5ce0d9b.zip latest available macOS 11.3 build]'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''How to run this macOS RawTherapee?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You just need to follow a few steps:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* uninstall any previous RawTherapee version from your system, with your favorite method&lt;br /&gt;
* go to the ''Downloads'' folder and enter the newly created ''RawTherapee folder''&lt;br /&gt;
* double-click on the new RawTherapee ''«.dmg»'' file&lt;br /&gt;
* in the dialog that will open, click and drag the ''RawTherapee'' icon into the ''Applications'' icon (all within the dialog window), and wait until the program is copied&lt;br /&gt;
* copy the file ''«rawtherapee.cli»'' into your ''«usr/local/bin»'' folder&lt;br /&gt;
* go to your ''Applications'' folder and double-click the ''RawTherapee'' icon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note however, that the «cli» file might not be required, so you may have to adjust the steps needed.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Linux&amp;diff=8866</id>
		<title>Linux</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Linux&amp;diff=8866"/>
		<updated>2021-11-17T08:24:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Typo fixed&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Linux&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This page details instructions for compiling RawTherapee on '''GNU/Linux''' systems. There are also instructions for compiling on [[Windows]] and [[macOS]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When in doubt, [[IRC|join us on IRC]] or in the [[Forum]] and ask a human!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dependencies ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To compile RawTherapee your system will need a set of tools and code libraries from other programs. These are called dependencies, and here is a list of them for the latest version of RawTherapee:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Build-time dependencies for RawTherapee:&lt;br /&gt;
! Package      !! Version            !! URL&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| CMake        || cmake&amp;gt;=3.5         || https://cmake.org/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| EXIV2        || exiv2&amp;gt;=0.19        || http://www.exiv2.org/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| EXPAT        || expat&amp;gt;=2.1.0       || https://libexpat.github.io/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| FFTW3        || fftw&amp;gt;=3.2.2        || http://fftw.org/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GCC          || gcc&amp;gt;=4.9           || https://gcc.gnu.org/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GLIB2        || glib-2.0&amp;gt;=2.24     || https://www.gtk.org/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GLIBMM       || glibmm-2.4&amp;gt;=2.24   || https://www.gtkmm.org/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GTK+         || gtk+-3.16 &amp;lt; 3.24.0 || https://www.gtk.org/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| GTKMM        || gtkmm-3.16         || https://www.gtkmm.org/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| JPEG         || libjpeg&amp;gt;=6b        || https://libjpeg-turbo.org/ https://jpegclub.org/ https://www.ijg.org/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LCMS2        || lcms&amp;gt;=2.6          || https://www.littlecms.com/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LENSFUN      || lensfun&amp;gt;=0.2       || https://github.com/lensfun/lensfun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LIBCANBERRA  || libcanberra&amp;gt;=0.29  || http://0pointer.de/lennart/projects/libcanberra/ (Linux only)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| LIBIPTCDATA  || libiptcdata&amp;gt;=1.0.2 || http://libiptcdata.sourceforge.net&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| PNG          || libpng&amp;gt;=1.2.44     || http://www.libpng.org/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| librsvg      || librsvg&amp;gt;=2.40      || https://github.com/GNOME/librsvg&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| SIGC         || sigc++-2.0         || https://github.com/libsigcplusplus/libsigcplusplus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| TIFF         || libtiff&amp;gt;=4.0.4     || http://libtiff.org/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ZLIB         || zlib&amp;gt;=1.2.3        || http://www.zlib.net/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In order to install all these dependencies, you will need to open a console and paste the code from the appropriate section into the console.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The code snippets below list dependencies for the latest RawTherapee code which requires GTK3. We dropped support for GTK2 with release &amp;quot;5.0-r1-gtk2&amp;quot; in February 2017. If you use a modern distribution, just copy and paste the code snippets as they are. If you're on an old distribution without the required GTK3 support, then refer to the archived [[Linux_GTK2|GTK2]] article, then checkout and compile the obsolete &amp;lt;code&amp;gt;5.0-r1-gtk2&amp;lt;/code&amp;gt; tag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Arch/Manjaro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Current versions of Arch and Manjaro work well out of the box. Refer to the [[Linux_GTK2|GTK2]] article if compiling on a version older than 17.1.12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;sudo pacman -S --needed cmake exiv2 expat fftw glib2 glibmm gtk3 gtkmm3 lcms2 lensfun libcanberra libiptcdata libjpeg-turbo libpng librsvg libsigc++ libtiff zlib&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proceed to [[#Compilation|Compilation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== CentOS ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CentOS 7 has very outdated packages and requires extra steps to install a recent GCC, git, lensfun and libtiff. The steps below were verified to work in CentOS 7.4.1708, but proceed at your own risk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GCC &amp;gt;=4.9.3:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;sudo yum update&lt;br /&gt;
sudo yum install cmake git&lt;br /&gt;
sudo yum install centos-release-scl&lt;br /&gt;
sudo yum install devtoolset-7-gcc*&lt;br /&gt;
scl enable devtoolset-7 bash&lt;br /&gt;
source /opt/rh/devtoolset-7/enable&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
git &amp;gt;=2.7:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;sudo yum install http://opensource.wandisco.com/centos/7/git/x86_64/wandisco-git-release-7-2.noarch.rpm&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lensfun:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
wget http://dl.fedoraproject.org/pub/epel/epel-release-latest-7.noarch.rpm&lt;br /&gt;
sudo rpm -ivh epel-release-latest-7.noarch.rpm&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
libtiff &amp;gt;=4.0.4:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;sudo yum install ninja-build&lt;br /&gt;
mkdir ~/programs &amp;amp;&amp;amp; cd ~/programs&lt;br /&gt;
wget http://download.osgeo.org/libtiff/tiff-4.0.9.tar.gz&lt;br /&gt;
tar zxvf tiff-4.0.9.tar.gz&lt;br /&gt;
mkdir tiff-4.0.9/libtiff-build &amp;amp;&amp;amp; cd tiff-4.0.9/libtiff-build&lt;br /&gt;
cmake -DCMAKE_INSTALL_DOCDIR=/usr/share/doc/libtiff-4.0.9 -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -G Ninja ..&lt;br /&gt;
ninja-build&lt;br /&gt;
sudo ninja-build install&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Install the other dependencies:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;sudo yum install curl expat-devel fftw-devel gtk3-devel gtkmm30-devel lcms2-devel lensfun-devel libcanberra-devel libiptcdata-devel libjpeg-turbo-devel libpng-devel librsvg2-devel zlib-devel&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symlink libatomic:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;sudo ln -s /usr/lib64/libatomic.so.1 /usr/lib64/libatomic.so&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you proceed to the next step - compilation - you will need to edit the &amp;lt;code&amp;gt;build-rawtherapee&amp;lt;/code&amp;gt; script and add these three lines to the CMake section near the end of the file, for example after the &amp;quot;-DWITH_BENCHMARK&amp;quot; line before the &amp;quot;$HOME&amp;quot; line:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;    -DTIFF_INCLUDE_DIR=&amp;quot;$HOME/programs/tiff-4.0.9/libtiff&amp;quot; \&lt;br /&gt;
    -DTIFF_LIBRARY=&amp;quot;$HOME/programs/tiff-4.0.9/libtiff-build/libtiff/libtiff.so&amp;quot; \&lt;br /&gt;
    -DCMAKE_CXX_FLAGS=&amp;quot;-Wno-deprecated -Wno-parentheses&amp;quot; \&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proceed to [[#Compilation|Compilation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Debian/Ubuntu/Mint/elementary OS ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Current versions of these distributions work well out of the box (Debian &amp;gt;=9, Ubuntu &amp;gt;=18.04 LTS, Linux Mint &amp;gt;=19, elementary OS &amp;gt;=5). Instructions below assume a fully updated system. Additional packages may need to be installed on your particular system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;sudo apt install git build-essential cmake curl pkg-config libgtk-3-dev libgtkmm-3.0-dev liblensfun-dev librsvg2-dev liblcms2-dev libfftw3-dev libiptcdata0-dev libtiff5-dev libcanberra-gtk3-dev&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ubuntu 16.04 LTS (Xenial) ====&lt;br /&gt;
RawTherapee 5.8 (release) is the latest version supported for Xenial-based distributions. See [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/issues/5943 here] for details. When compiling, follow the manual steps and use git to checkout the &amp;lt;code&amp;gt;5.8&amp;lt;/code&amp;gt; branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ubuntu &amp;lt;=14.04 LTS (Trusty), Debian &amp;lt;=8 (Jessie) ====&lt;br /&gt;
Refer to the [[Linux_GTK2|GTK2]] article if compiling on earlier versions of Ubuntu. The GTK3 version of RawTherapee is unsupported in these distributions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proceed to [[#Compilation|Compilation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fedora ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Current versions of Fedora work well out of the box. Instructions below assume a fully updated system. Additional packages may need to be installed on your particular system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;sudo dnf install git make cmake curl gcc gcc-c++ gtk3-devel gtkmm30-devel lensfun-devel librsvg2-devel lcms2-devel fftw-devel expat-devel libiptcdata-devel libtiff-devel libjpeg-turbo-devel libcanberra-devel libatomic&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fedora &amp;lt;=23 ====&lt;br /&gt;
RawTherapee 5.6 (release) is the latest version supported for this distribution because of a higher CMake version requirement (see [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/issues/5302 here]). When compiling, follow the manual steps and use git to checkout the &amp;lt;code&amp;gt;5.6&amp;lt;/code&amp;gt; branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fedora 22 ====&lt;br /&gt;
In addition to the above notices and requirements, an updated version of &amp;lt;code&amp;gt;libtiff&amp;lt;/code&amp;gt; needs to be compiled manually.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;sudo yum install ninja-build&lt;br /&gt;
cd ~&lt;br /&gt;
wget http://download.osgeo.org/libtiff/tiff-4.0.9.tar.gz&lt;br /&gt;
tar zxvf tiff-4.0.9.tar.gz&lt;br /&gt;
cd tiff-4.0.9.tar.gz&lt;br /&gt;
mkdir build &amp;amp;&amp;amp; cd build&lt;br /&gt;
cmake -DCMAKE_INSTALL_DOCDIR=/usr/share/doc/libtiff-4.0.9 -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -G Ninja ..&lt;br /&gt;
ninja-build&lt;br /&gt;
sudo ninja-build install&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fedora &amp;lt;=21 ====&lt;br /&gt;
Refer to the [[Linux_GTK2|GTK2]] article if compiling on earlier versions of Fedora. The GTK3 version of RawTherapee is unsupported in these distributions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proceed to [[#Compilation|Compilation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gentoo/Sabayon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabayon users should use the same dependencies as for Gentoo, but instead of &amp;lt;code&amp;gt;sudo emerge -uva&amp;lt;/code&amp;gt; use &amp;lt;code&amp;gt;sudo equo install sys-devel/gcc dev-vcs/git&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;sudo emerge -uva dev-cpp/gtkmm:3.0 dev-libs/expat dev-util/cmake media-gfx/exiv2 media-libs/lcms media-libs/lensfun media-libs/libcanberra media-libs/libiptcdata media-libs/libjpeg-turbo media-libs/libpng gnome-base/librsvg media-libs/tiff net-misc/curl sci-libs/fftw sys-libs/zlib x11-libs/gtk+:3&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proceed to [[#Compilation|Compilation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== openSUSE ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
openSUSE Leap 15 and Tumbleweed should work well out of the box. Serious compilation issues can be expected with other versions. Refer to the [[Linux_GTK2|GTK2]] article if compiling on a version older than 42.1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;sudo zypper install git cmake gcc gcc-c++ gtk3-devel gtkmm3-devel liblcms2-devel fftw3-devel libiptcdata-devel librsvg-devel libtiff-devel libjpeg8-devel libcanberra-gtk3-devel&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For openSUSE 15.1 and newer, the &amp;lt;code&amp;gt;lensfun&amp;lt;/code&amp;gt; library needs to be installed as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;sudo zypper install lensfun-data liblensfun1&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For openSUSE Tumbleweed, the package is slightly different:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;sudo zypper install lensfun-devel&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For other versions of openSUSE &amp;lt;code&amp;gt;lensfun&amp;lt;/code&amp;gt; has to be installed manually:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;wget https://sourceforge.net/projects/lensfun/files/0.3.2/lensfun-0.3.2.tar.gz&lt;br /&gt;
tar xvf lensfun-0.3.2.tar.gz&lt;br /&gt;
cd lensfun-0.3.2.tar.gz&lt;br /&gt;
mkdir build&lt;br /&gt;
cd build&lt;br /&gt;
cmake ../&lt;br /&gt;
make&lt;br /&gt;
sudo make install&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proceed to [[#Compilation|Compilation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compilation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two general ways you can compile RawTherapee: either use the [[#The_Automatic_Way|automatic]] Bash script which compiles RawTherapee for you (recommended), or do so [[#The_Manual_Way|manually]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Automatic Way ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the recommended way of compiling RawTherapee as it is fast, simple and fool-proof. It relies on a Bash script which downloads the latest RawTherapee source code and compiles it in a way which is optimized for your CPU. The compiled builds are ready for use. The script does not check for build-time dependencies, so be sure to read the [[#Dependencies|Dependencies]] section before using the script. The compiled builds are standalone, meaning that you can keep several versions of RawTherapee at the same time simply by renaming the build folders so that creating a new build does not overwrite the previous build, which happens by default.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Run the script as a normal user, not as root!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Open a terminal, get the script, make it executable, and run it:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;cd ~&lt;br /&gt;
wget https://raw.githubusercontent.com/Beep6581/RawTherapee/dev/tools/build-rawtherapee -O build-rawtherapee&lt;br /&gt;
chmod +x build-rawtherapee&lt;br /&gt;
./build-rawtherapee&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If everything goes well, the script will terminate with the message, &amp;quot;To run rawtherapee type: ...&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To update RawTherapee if you previously compiled it using this script, just re-run the script. That's it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;lt;code&amp;gt;build-rawtherapee&amp;lt;/code&amp;gt; script is included in RawTherapee's source code. Since running the script updates the source code, after you compiled your first build you can delete the script you downloaded manually above using wget, and instead use &amp;lt;code&amp;gt;~/programs/code-rawtherapee/tools/build-rawtherapee&amp;lt;/code&amp;gt; which will always update itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The script compiles the current branch, which by default is &amp;lt;code&amp;gt;dev&amp;lt;/code&amp;gt; where most of the development happens. To compile a different branch, check it out using standard git commands before running the script. Read more about RawTherapee's branches below in the [[Linux#Choose_a_branch|Choose a Branch]] section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For more information, see &amp;lt;code&amp;gt;./build-rawtherapee --help&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have finished, RawTherapee is ready for use. You can skip the &amp;quot;Manual Way&amp;quot; section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Manual Way ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The recommended way of compiling RawTherapee is by using the automatic script - see [[#The_Automatic_Way|Compilation: The Automatic Way]]. If you want to learn how to compile manually, read on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In order to keep your &amp;quot;home&amp;quot; folder clean when manually compiling multiple programs (i.e. when not using your distribution's package manager) and for this manual compilation tutorial to maintain compatibility with the automatic compilation script, you will create the folder &amp;lt;code&amp;gt;~/programs/&amp;lt;/code&amp;gt; which will contain all RawTherapee-related source code in the &amp;lt;code&amp;gt;~/programs/code-rawtherapee&amp;lt;/code&amp;gt; folder, and the compiled build in the &amp;lt;code&amp;gt;~/programs/rawtherapee&amp;lt;/code&amp;gt; folder. You can use the same scheme when compiling other programs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Clone the source ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First, you need to clone RawTherapee's source code repository. Bring up your console and run this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;mkdir -p ~/programs&lt;br /&gt;
git clone https://github.com/Beep6581/RawTherapee ~/programs/code-rawtherapee&lt;br /&gt;
cd ~/programs/code-rawtherapee&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Choose a branch ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Features are developed on their own feature branches.&lt;br /&gt;
* Development happens in the &amp;lt;code&amp;gt;dev&amp;lt;/code&amp;gt; branch. Feature branches are merged into the &amp;lt;code&amp;gt;dev&amp;lt;/code&amp;gt; branch when they're ready. The &amp;lt;code&amp;gt;dev&amp;lt;/code&amp;gt; branch is unstable.&lt;br /&gt;
* Releases are tagged in the &amp;lt;code&amp;gt;releases&amp;lt;/code&amp;gt; branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Checkout the latest tag if you want the most stable code. To see all available tags, type:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;git tag&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Checkout the &amp;lt;code&amp;gt;dev&amp;lt;/code&amp;gt; branch or some other feature branch if you want to test the latest bleeding-edge code. To see all available branches, type:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;git branch -a&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Checking out is done via the &amp;quot;git checkout&amp;quot; command. To checkout a tag or a branch, type:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;git checkout &amp;lt;tag or branch&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RawTherapee uses GTK+ for the user interface and requires GTK+ version 3.16 or newer. If your system does not support version 3.16 or newer then you must checkout the &amp;lt;code&amp;gt;5.0-r1-gtk2&amp;lt;/code&amp;gt; tag. Our GTK2 support has officially ended on 2 February 2017 - refer to the archived [[Linux_GTK2|GTK2]] article, and update your system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compiling old versions of RawTherapee will fail on a modern system, as you will be missing the old dependencies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Compile RawTherapee ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you will make an out-of-source compilation of RawTherapee, it will be built into the &amp;lt;code&amp;gt;~/programs/code-rawtherapee/build/release&amp;lt;/code&amp;gt; folder, and then you will move this folder to &amp;lt;code&amp;gt;~/programs/rawtherapee&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== CMake =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are a few compilation settings you need to be aware of, you will pass these to CMake using the &amp;lt;code&amp;gt;-D&amp;lt;/code&amp;gt; option as described below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; CMAKE_BUILD_TYPE&lt;br /&gt;
: One of: &amp;lt;code&amp;gt;release&amp;lt;/code&amp;gt; (default), &amp;lt;code&amp;gt;relwithdebinfo&amp;lt;/code&amp;gt; or &amp;lt;code&amp;gt;debug&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
: This controls whether the build will favor faster execution time or more verbose debugging output.&lt;br /&gt;
: The &amp;quot;debug&amp;quot; and &amp;quot;relwithdebinfo&amp;quot; builds will let you [[How_to_write_useful_bug_reports|get a useful stack-backtrace]] if RawTherapee crashes while running through GDB which you can then submit to us so we can find the problem and fix it. The &amp;quot;debug&amp;quot; build is the slowest but generates the most detailed information. The &amp;quot;relwithdebinfo&amp;quot; build is almost as fast as a &amp;quot;release&amp;quot; build and generates often sufficient information, though not as detailed as a &amp;quot;debug&amp;quot; build. The &amp;quot;release&amp;quot; build will not provide any useful information when it crashes, but does contain many speed optimizations resulting in a program that works several times faster than the &amp;quot;debug&amp;quot; build would. For normal use, make a &amp;quot;release&amp;quot; or &amp;quot;relwithdebinfo&amp;quot; build. If you find a reproducible bug, then make a &amp;quot;debug&amp;quot; build and send us a stack-backtrace (or fix it yourself and send us the patch!). We prefer stack backtraces from debug builds than from relwithdebinfo ones.&lt;br /&gt;
:: To make a &amp;quot;release&amp;quot; type build, set: &amp;lt;code&amp;gt;-DCMAKE_BUILD_TYPE=&amp;quot;release&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; USE_OLD_CXX_ABI&lt;br /&gt;
: &amp;lt;code&amp;gt;ON&amp;lt;/code&amp;gt; or &amp;lt;code&amp;gt;OFF&amp;lt;/code&amp;gt; (default).&lt;br /&gt;
: When compiling a program, one must use the same conventions as those used by the libraries which that program relies upon, otherwise compilation (linking) will fail. Generally one does not need to concern oneself with this, but we are now at a time when GCC4 is being phased out by GCC5, each by default using a convention incompatible with the other, and so this issue is relevant. If the libraries on your system have been compiled using GCC5, they probably use a standard called C++11. This means that your RawTherapee build must use the same standard, which is the case by default. However, if despite using GCC5 your libraries were built using the older C++03 standard, then RawTherapee must be set to use the same, and this is when you would set &amp;quot;USE_OLD_CXX_ABI&amp;quot; to &amp;quot;ON&amp;quot;.&lt;br /&gt;
:: To enable USE_OLD_CXX_ABI, set: &amp;lt;code&amp;gt;-DUSE_OLD_CXX_ABI=&amp;quot;ON&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; CACHE_NAME_SUFFIX&lt;br /&gt;
: The CACHE_NAME_SUFFIX options sets the suffix of the cache and config folder names the compiled RawTherapee build will use. See the [[File Paths]] article for an explanation of what those are.&lt;br /&gt;
: For stable releases (if you checkout the &amp;quot;releases&amp;quot; branch) use &amp;lt;code&amp;gt;-DCACHE_NAME_SUFFIX=&amp;quot;&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
: For development builds (if you checkout the &amp;quot;dev&amp;quot; branch or any branch other than &amp;quot;releases&amp;quot;) use &amp;lt;code&amp;gt;-DCACHE_NAME_SUFFIX=&amp;quot;5-dev&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; PROC_TARGET_NUMBER&lt;br /&gt;
: From &amp;lt;code&amp;gt;0&amp;lt;/code&amp;gt; (default) to &amp;lt;code&amp;gt;9&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
: The PROC_TARGET_NUMBER option sets which CPU type to optimize for.&lt;br /&gt;
: If building for yourself, use &amp;quot;2&amp;quot;. It means &amp;quot;native&amp;quot;, so the optimizations will be automatically detected for your CPU and RawTherapee will perform as fast as possible on your CPU. It might not run at all on older or other CPU architectures.&lt;br /&gt;
: If building for distribution (for other people), use &amp;quot;1&amp;quot;. It means &amp;quot;generic&amp;quot;, so only optimizations supported by most CPUs will be used, meaning the build can be downloaded and used by anyone, though it won't benefit from the best optimizations possible for the user's CPU.&lt;br /&gt;
: For more info, see the file &amp;quot;ProcessorTargets.cmake&amp;quot; in the cloned repository.&lt;br /&gt;
:: To make a build using &amp;quot;native&amp;quot; optimizations, set: &amp;lt;code&amp;gt;-DPROC_TARGET_NUMBER=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; BUILD_BUNDLE&lt;br /&gt;
: &amp;lt;code&amp;gt;ON&amp;lt;/code&amp;gt; or &amp;lt;code&amp;gt;OFF&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
: Forced to &amp;quot;ON&amp;quot; for Windows and macOS. Optional in Linux where it is &amp;quot;OFF&amp;quot; by default.&lt;br /&gt;
: If set to ON, the program will be built into the &amp;lt;code&amp;gt;DATADIR&amp;lt;/code&amp;gt; folder, otherwise it will be installed relative to &amp;lt;code&amp;gt;CMAKE_INSTALL_PREFIX&amp;lt;/code&amp;gt; which would typically be system-wide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; BUNDLE_BASE_INSTALL_DIR&lt;br /&gt;
: Use an absolute path.&lt;br /&gt;
: The program will be built into this folder.&lt;br /&gt;
: For example, set it to: &amp;lt;code&amp;gt;-DBUNDLE_BASE_INSTALL_DIR=&amp;quot;$HOME/programs/rawtherapee&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
: If it is not set, the default is to use &amp;lt;code&amp;gt;${CMAKE_BINARY_DIR}/${CMAKE_BUILD_TYPE}&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; LENSFUNDBDIR&lt;br /&gt;
: Unset by default.&lt;br /&gt;
: The &amp;lt;code&amp;gt;LENSFUNDBDIR&amp;lt;/code&amp;gt; option permits to locate the lensfun database in the specified directory. It can be unset, absolute or relative.&lt;br /&gt;
: When unset, Lensfun uses its own logic to find the database. This is the recommended option if you have Lensfun installed system-wide and want to use it.&lt;br /&gt;
: You can set it to a relative or absolute path if you want to use a custom lensfun database.&lt;br /&gt;
: If building a bundle, it is relative to the bundle's root folder, otherwise it is relative to &amp;lt;code&amp;gt;DATADIR&amp;lt;/code&amp;gt;, i.e. &amp;lt;code&amp;gt;${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/rawtherapee&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; OPTION_OMP&lt;br /&gt;
: &amp;lt;code&amp;gt;ON&amp;lt;/code&amp;gt; (default) or &amp;lt;code&amp;gt;OFF&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
: Build with OpenMP support when enabled, which enables multithreading and makes RawTherapee much faster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; WITH_LTO&lt;br /&gt;
: &amp;lt;code&amp;gt;ON&amp;lt;/code&amp;gt; or &amp;lt;code&amp;gt;OFF&amp;lt;/code&amp;gt; (default).&lt;br /&gt;
: Build with link-time optimizations when enabled, which may make RawTherapee run a little faster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; WITH_PROF&lt;br /&gt;
: &amp;lt;code&amp;gt;ON&amp;lt;/code&amp;gt; or &amp;lt;code&amp;gt;OFF&amp;lt;/code&amp;gt; (default).&lt;br /&gt;
: For debugging purposes. Generate extra code to write profile information suitable for the analysis program gprof.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; WITH_SAN&lt;br /&gt;
: &amp;lt;code&amp;gt;OFF&amp;lt;/code&amp;gt; (default) or one of various other options.&lt;br /&gt;
: For debugging purposes. Allows enabling various sanitizers to help detect program issues.&lt;br /&gt;
: See GCC manual's [https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Instrumentation-Options.html Program Instrumentation Options] chapter for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; WITH_SYSTEM_KLT&lt;br /&gt;
: &amp;lt;code&amp;gt;ON&amp;lt;/code&amp;gt; or &amp;lt;code&amp;gt;OFF&amp;lt;/code&amp;gt; (default).&lt;br /&gt;
: Build using system KLT library when ON, otherwise use KLT files bundled with RawTherapee.&lt;br /&gt;
: The Kanade–Lucas–Tomasi (KLT) feature tracker is used by the [[Lens/Geometry#Distortion_Correction|Auto Distortion Correction]] tool.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; WITH_BENCHMARK&lt;br /&gt;
: &amp;lt;code&amp;gt;ON&amp;lt;/code&amp;gt; or &amp;lt;code&amp;gt;OFF&amp;lt;/code&amp;gt; (default).&lt;br /&gt;
: Build with timing functions enabled to benchmark performance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ENABLE_TCMALLOC&lt;br /&gt;
: &amp;lt;code&amp;gt;ON&amp;lt;/code&amp;gt; or &amp;lt;code&amp;gt;OFF&amp;lt;/code&amp;gt; (default).&lt;br /&gt;
: In some cases the operating system has trouble handling memory allocation and deallocation required by RawTherapee (see [https://github.com/Beep6581/RawTherapee/issues/5459 here] for more information). Linking against [https://gperftools.github.io/gperftools/tcmalloc.html TCMalloc] may alleviate these problems. This library may not be available on all platforms or distributions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Make =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Find out how many threads your CPU supports. This only influences the compilation speed, it has no influence over how fast the compiled RawTherapee build runs. To find out how many threads your CPU supports, run this in a terminal:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;nproc --all&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
It will return a number. Use this number for the &amp;lt;code&amp;gt;--jobs&amp;lt;/code&amp;gt; parameter below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compile:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;cd ~/programs/code-rawtherapee&lt;br /&gt;
mkdir build&lt;br /&gt;
cd build&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cmake \&lt;br /&gt;
    -DCMAKE_BUILD_TYPE=&amp;quot;release&amp;quot;  \&lt;br /&gt;
    -DCACHE_NAME_SUFFIX=&amp;quot;5-dev&amp;quot; \&lt;br /&gt;
    -DPROC_TARGET_NUMBER=&amp;quot;2&amp;quot; \&lt;br /&gt;
    -DBUILD_BUNDLE=&amp;quot;ON&amp;quot; \&lt;br /&gt;
    -DBUNDLE_BASE_INSTALL_DIR=&amp;quot;$HOME/programs/rawtherapee&amp;quot; \&lt;br /&gt;
    -DOPTION_OMP=&amp;quot;ON&amp;quot; \&lt;br /&gt;
    -DWITH_LTO=&amp;quot;OFF&amp;quot; \&lt;br /&gt;
    -DWITH_PROF=&amp;quot;OFF&amp;quot; \&lt;br /&gt;
    -DWITH_SAN=&amp;quot;OFF&amp;quot; \&lt;br /&gt;
    -DWITH_SYSTEM_KLT=&amp;quot;OFF&amp;quot; \&lt;br /&gt;
    ..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
make --jobs=4&lt;br /&gt;
make install&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Run RawTherapee ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To run RawTherapee:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;~/programs/rawtherapee/rawtherapee&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Or to run the CLI version:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;~/programs/rawtherapee/rawtherapee-cli&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The source code repository is in &amp;lt;code&amp;gt;~/programs/code-rawtherapee&amp;lt;/code&amp;gt; and the compiled program is in &amp;lt;code&amp;gt;~/programs/rawtherapee&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can safely delete &amp;lt;code&amp;gt;~/programs/code-rawtherapee&amp;lt;/code&amp;gt; if you so wish. The compiled program will still work, but then you will have to redo all the above steps if you want to update. Rather, leave the repository intact so that you can do the next step in a week or a month's time when you want to update.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Update RawTherapee ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every time you want to update RawTherapee to the latest code available, just do the following:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap&amp;quot;&amp;gt;cd ~/programs/code-rawtherapee&lt;br /&gt;
git pull&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then repeat the [[#Make|Make]] step above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When updating, you can re-use the &amp;lt;code&amp;gt;build&amp;lt;/code&amp;gt; folder from last time to avoid having to recompile things which have not changed, to make the whole process faster. CMake should automatically detect changes. However, there are situations when compilation may fail when re-using an old &amp;lt;code&amp;gt;build&amp;lt;/code&amp;gt; folder - typically that might happen when hopping between very different branches. If that happens, just delete the &amp;lt;code&amp;gt;build&amp;lt;/code&amp;gt; folder, then proceed with the steps in the &amp;quot;Make&amp;quot; section.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Demosaicing/es&amp;diff=8845</id>
		<title>Demosaicing/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=Demosaicing/es&amp;diff=8845"/>
		<updated>2021-10-24T12:14:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Written jointly with Paco Lores&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;pagetitle&amp;quot;&amp;gt;Desentramado&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;headline&amp;quot;&amp;gt;La regeneración de la escena: de datos raw a imágenes RGB&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Chipincamera.jpg|thumb|421px|Ilustración del corte de una cámara, que muestra el esquema de un sensor con un ''filtro de Bayer''.]]&lt;br /&gt;
La mayoría de cámaras digitales usan un [[Sensor_with_Bayer/X-Trans_Matrix/es|sensor]] que contiene millones de elementos sensibles a la luz, llamados ''fotodiodos''. Sin embargo, esos fotodiodos generan únicamente una carga eléctrica, por lo que no existe aún el concepto de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para reconocer el color, se sitúa un [[Sensor_with_Bayer/X-Trans_Matrix/es#Matrices_de_Filtros_de_Color_.28CFAs.29|mosaico de filtros de color]] sobre el sensor, de modo que determinados fotodiodos registren longitudes de onda de luz específicas mientras ignoran el resto. Es decir, por ejemplo los fotodiodos que capturan el color verde no capturan ningún color más (ni rojo, ni azul).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los únicos mosaicos de color compatibles con RawTherapee son el '''''[[Sensor_with_Bayer/X-Trans_Matrix/es#Filtro_de_Bayer|filtro de Bayer]]''''' y el '''''[[Sensor_with_Bayer/X-Trans_Matrix/es#Filtro_X-Trans|X-Trans]]'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso del ''filtro de Bayer'' hay el doble de fotodiodos verdes que de rojos o azules, así que la mitad de datos (fotodiodos) del canal verde no tiene datos y las tres cuartas partes de los fotodiodos de los canales rojo y azul tampoco tendrán datos (sólo 1 de cada 4 fotodiodos es rojo o azul).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso del ''filtro XTrans'' hay 20 verdes, 8 azules y 8 rojos: algo menos de la mitad del canal verde y algo más de las tres cuartas partes de los canales rojo y azul no tienen datos. Con este tipo de filtro en principio se pierde ''«resolución cromática»'' en favor de la ''«resolución espacial»''. Sin embargo en teoría la ''resolución cromática'' es como mínimo equiparable a la ''matriz de Bayer'' porque en cada fila y columna hay filtros de los 3 colores, de forma que la [https://es.wikipedia.org/wiki/Interpolaci%C3%B3n interpolación] puede «adivinar» mejor los tonos de la escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, regenerar una escena a partir de los datos de una cámara con un sensor ''Bayer'' o ''X-Trans'' no es inmediato: el mosaico de puntos con distintos colores primarios debe convertirse en una imagen en color convincente, teniendo cada píxel el conjunto de 3 valores RGB. Este proceso se llama '''''desentramado'''''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo no hay ningún método de ''desentramado'' perfecto, que regenere exactamente la escena original: '''todos los métodos parten de información incompleta y se basan en «adivinar» lo mejor que pueden los datos que faltan'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la ''«resolución espacial»'', es decir el registro de los detalles de la escena, el canal que más información ofrece es el verde, pero alrededor de la mitad de los datos se han perdido:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_details_amaze.jpg|thumb|left|392px|Imagen de un edificio procesada mediante el desentramado ''AMaZE''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_details_sensor.jpg|thumb|left|392px|La imagen anterior, tal como la «ve» un sensor con ''filtro de Bayer''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_details_red.jpg|thumb|left|392px|El canal '''rojo''' de los datos raw pierde gran parte de las líneas horizontales de la cúpula, mientras que conserva algo del detalle en el tejado (de un tono más oscuro).]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_details_green.jpg|thumb|left|392px|El canal '''verde''', al disponer de más cantidad de fotodiodos, presenta mayor nivel de detalle.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_details_blue.jpg|thumb|left|392px|El canal '''azul''' conserva las líneas horizontales más gruesas de la cúpula, pero pierde casi completamente el detalle del tejado.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la ''«resolución cromática»'', es decir el registro de los tonos originales de la escena, la cantidad de datos perdidos (o no registrados, alrededor de 3 de cada 4 de cada canal rojo o azul) significa que en mayor o menor medida todos los algoritmos generan artefactos cromáticos. Es decir, los cálculos son erróneos y el color resultante es incorrecto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_false_color_amaze.jpg|thumb|left|272px|Imagen de una barandilla procesada mediante el desentramado ''AMaZE''. Se aprecian claramente los errores a la hora de asignar los tonos.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_false_color_sensor.jpg|thumb|left|272px|La imagen anterior, tal como la «ve» un sensor con ''filtro de Bayer''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_false_color_red.jpg|thumb|left|272px|En el canal '''rojo''' de los datos raw se adivinan las líneas verticales, pero no hay detalles claros.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_false_color_green.jpg|thumb|left|272px|El canal '''verde''' muestra cómo las líneas verticales tienen una anchura de entre 1 y 2 fotodiodos, con lo que el algoritmo de desentramado se equivoca y asigna tonos incorrectos.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_false_color_blue.jpg|thumb|left|272px|En el canal '''azul''' se aprecian claramente algunas líneas verticales mientras se pierde el resto.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Métodos de desentramado ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RawTherapee ofrece varios algoritmos de desentramado, cada uno de ellos con sus propias características. Además están divididos en dos categorías: los algoritmos para sensores de tipo ''Bayer'' y los que son para sensores de tipo ''X-Trans''. Al cargar la imagen en el ''Editor'' el programa presentará únicamente los adecuados al sensor de la cámara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, las diferencias entre los algoritmos de cada grupo en general son sutiles, por lo que si vas a reducir el tamaño de la imagen al final del procesado, lo más probable es que no veas ningún cambio entre uno y otro método. Por ello puedes necesitar ampliar la imagen al 100% o más para distinguir qué cambia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante, como la imagen desentramada constituye la base sobre la que opera el resto de herramientas, '''la elección del algoritmo de desentramado correcto tendrá un efecto visual significativo en el resultado final''', especialmente cuando la observes de cerca, la imprimas a gran tamaño o simplemente emplees muchas herramientas con procesados intensos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las variaciones más visibles entre unos y otros algoritmos de desentramado son la calidad de la representación de los detalles finos, el tratamiento del ruido, la creación de artefactos en forma de patrones similares a laberintos, rayas o cruces y la distinta gestión de las altas luces y reflejos especulares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación puedes observar las diferencias entre los algoritmos principales de RawTherapee para sensores con ''matriz de Bayer'' (con sus valores por defecto). Se han obviado los algoritmos de la ''familia AHD'', por ser menos eficientes y estar incluídos básicamente por razones históricas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_amaze.png|thumb|318px|'''AMaZE'''.&amp;lt;br/&amp;gt;En términos generales es el mejor algoritmo, pues da una buena definición de detalles y un efecto general más nítido.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_amaze+bilinear.png|thumb|318px|'''AMaZE + Bilineal'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Desentramado dual que mejora ligeramente las zonas más planas de la imagen (con menos detalle o menos contraste).]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_amaze+vng4.png|thumb|318px|'''AMaZE + VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Desentramado dual que mejora aún más las zonas con menos detalle o menos contraste.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_rcd.png|thumb|318px|'''RCD'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Método que da resultados más difuminados que ''AMaZE'', pero que evita la mayor parte de los problemas de este.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_rcd+bilinear.png|thumb|318px|'''RCD + Bilineal'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Desentramado dual para tratar las zonas con menos contraste.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_rcd+vng4.png|thumb|318px|'''RCD + VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Desentramado dual para tratar las zonas con menos contraste.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_dcb.png|thumb|318px|'''DCB'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Método con resultados similares a ''RCD'', aunque con tendencia a incrementar la saturación y contraste de determinados píxeles.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_dcb+bilinear.png|thumb|318px|'''DCB + Bilineal'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Desentramado dual para tratar las zonas con menos contraste.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_dcb+vng4.png|thumb|318px|'''DCB + VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Desentramado dual para tratar las zonas con menos contraste.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_lmmse.png|thumb|318px|'''LMMSE'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Método que da buenos resultados en fotografías ruidosas, pero con fuerte tendencia a resaltar el pixelado.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_igv.png|thumb|318px|'''IGV'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Método con resultados similares a ''LMMSE'', pero con tendencia a producir algún artefacto.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_vng4.png|thumb|318px|'''VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Método ideal como segundo algoritmo de desentramado, pero con resultados muy difuminados y con artefactos si se usa solo.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_fast.png|thumb|318px|'''Rápido'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Método clásico, útil para reducir la carga del procesador con resultados decentes.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_mono.png|thumb|318px|'''Monocromático'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Simplemente la imagen directa del sensor, desaturada.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:demosaic_none-sensor.png|thumb|318px|'''Ninguno (patrón del sensor)'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Los datos de la imagen raw, sin desentramado alguno.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Grosso modo'', '''para los sensores tipo ''Bayer''''', '''''AMaZE''''' suele ser el mejor método para imágenes con valores ISO bajos, mientras que '''''LMMSE''''' o '''''IGV''''' son mejores en el caso de valores ISO altos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de esto, cada método tiene sus particularidades y es mejor que pruebes varios antes de decidirte por uno al procesar una imagen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;tlist&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;img-comp-wrapper img-comp-right&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;thumbinner thumbcompare tnone&amp;quot; style=&amp;quot;width: 477px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;imgcomp img1='demosaic_amaze+ca.png' img2='demosaic_amaze.png'  width=477 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;thumbcaption&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Lado izquierdo:''' la imagen desentramada con ''AMaZE''. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Lado derecho:''' La misma imagen, con el mismo desentramado y la ''Corrección de Aberraciones Cromáticas'' activada. Puedes ver líneas diagonales oscuras a lo largo de los bordes, especialmente alrededor del área de altas luces.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* '''AMaZE''' ''(Aliasing Minimization and Zipper Elimination)'' es el método de desentramado predeterminado, ya que en la mayoría de los casos produce los mejores resultados. Sin embargo ''AMaZE'' tiene tendencia a generar artefactos muy visibles en las diagonales con alto contraste. Este efecto es particularmente notable al activar la [[Chromatic_Aberration/es|''Corrección de Aberraciones Cromáticas'']], ya que aparecen líneas oscuras a 45º en los bordes de alto contraste. Además, este algoritmo no trabaja demasiado bien junto a la [[Capture_Sharpening/es|''Nitidez en captura'']].&lt;br /&gt;
:* '''RCD''' ''([https://github.com/LuisSR/RCD-Demosaicing Ratio Corrected Demosaicing])'' hace un trabajo excelente en bordes redondeados, preserva casi el mismo nivel de detalle que ''AMaZE'', pero el aspecto general es más difuminado, menos nítido. Este método es el más rápido entre ''AMaZE, RCD'' y ''DCB'' y es muy recomendable para valores de ISO de bajos a medios.&lt;br /&gt;
:* '''DCB''' produce resultados similares a ''RCD'', pero suele exagerar los contrastes y saturaciones de algunos píxeles en bordes de alto contraste, produciendo artefactos bastante visibles. Sin embargo elegir entre ''RCD'' y ''DCB'' estará en función de cada imagen (a veces un método funciona mejor que el otro, o al revés). Este método te permite elegir el número de '''''Iteraciones''''' que se aplicarán durante el desentramado, de forma que se refine el resultado. Además, la opción '''''Mejora DCB''''' también afina el resultado especialmente en las zonas de alto contraste.&lt;br /&gt;
:* '''LMMSE''' ''(Linear Minimum Mean Square Error Estimator)'' es el método recomendado para valores ISO altos, o cuando la imagen es muy ruidosa. Evita la aparición de artefactos «en laberinto» y que la imagen parezca desvaída debido a una reducción de ruido intensa. Y con la opción '''''Pasos de Mejora LMMSE''''' se añaden grados de mejora en la reducción de artefactos y el aumento de la [https://es.wikipedia.org/wiki/Relaci%C3%B3n_se%C3%B1al/ruido relación señal-ruido].&lt;br /&gt;
:* '''IGV''' es similar a ''LMMSE'' y es bastante efectivo para mitigar patrones moiré. La elección entre uno y otro método dependerá de la imagen, aunque ''IGV'' tiene tendencia a generar píxeles oscuros (''puntos negros'') y a ser un poco más «grosero» con los degradados. Por otra parte, ''IGV'' necesita mucha menos memoria y tiempo de proceso que ''LMMSE'', por lo que este último cambia automáticamente a ''IGV'' si no hay suficiente memoria disponible.&lt;br /&gt;
:* '''VNG4''' ''(Variable Number of Gradients)'' genera gran cantidad de artefactos en las zonas con buen contraste y normalmente es mejor emplearlo únicamente como segundo método en el [[#Desentramado_dual_y_Umbral_de_contraste|desentramado dual]]. En este caso realza mucho menos el ruido de las zonas menos contrastadas que el algoritmo principal. Por otro lado, en los casos en que hay contaminación del color del filtro de un fotodiodo en los fotodiodos vecinos, puedes usar ''VNG4'' a costa de perder los detalles más finos y la aparición de artefactos de colores falsos, aunque es posible que sea mejor opción emplear el [[Preprocessing/es#Equilibrado_de_verdes|''Equilibrado de verdes'']].&lt;br /&gt;
:* '''Bilineal''' es un método usado únicamente en el [[#Desentramado_dual_y_Umbral_de_contraste|desentramado dual]], ya que es de inferior calidad al resto de métodos. Normalmente emplearás el método ''VNG4'', pero en el caso del procesado de imágenes para video, normalmente miles de ellas a la vez, el método ''Bilineal'' es mucho más rápido y al reproducir el video las diferencias con VNG4 serán apenas perceptibles.&lt;br /&gt;
:* '''[[#Desplazamiento_de_Píxeles_.28Pixel_Shift.29|Desplazamiento de Píxeles]]''' ''(Pixel Shift)'': cada vez más cámaras ''tipo Bayer'' soportan múltiples tomas en modo ''Pixel Shift'', que consiste en capturar cuatro fotos desplazando el sensor un píxel cada vez, en un movimiento circular y luego guardar las cuatro tomas en un mismo archivo raw más grande. De esta forma cada fotodiodo registra los 4 colores del filtro (2 verdes, 1 rojo y 1 azul). RawTherapee combina todas las tomas en una sola imagen, al tiempo que enmascara automáticamente los objetos en movimiento, reduciendo el nivel de ruido y aumentando la nitidez de la imagen. Si seleccionas este método pero el archivo raw no tiene esta característica, RawTherapee realiza el desentramado mediante el método ''AMaZE''.&lt;br /&gt;
:* '''Rápido''' es un método de desentramado muy rápido, pero simple y de baja calidad.&lt;br /&gt;
:* '''Monocromático''': útil [[#El_desentramado_con_sensores_monocromos|para usuarios de cámaras monocromas]], o cámaras con el mosaico de filtros de color eliminado.&lt;br /&gt;
:* '''Ninguno''': no se realiza ningún desentramado y muestra el mosaico del archivo raw. Puede ser útil para diagnósticos, pero no lo usarás para fotografía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Para las cámaras X-Trans''', el método '''''3 iteraciones + rápido''''' es generalmente el mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La diferencia fundamental entre 3 y 1 iteraciones la podrás encontrar en los bordes con alto contraste, que están mejor resueltos con 3 iteraciones. Aún así, dependiendo del tamaño final de la imagen, la diferencia es mínima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donde sí hay diferencias palpables es al usar un solo método de desentramado o dos (''desentramado dual''): en las zonas de menor contraste tanto el método de ''3 iteraciones'' como el de ''1 iteración'' suelen dar artefactos en forma de pequeñas líneas aleatorias horizontales o verticales, mientras que al hacer un ''desentramado dual'' añadiendo el método ''rápido'', esas zonas mejoran mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:x-trans_nofast.jpg|thumb|left|712px|La imagen desentramada mediante ''3 iteraciones (Markesteijn)''.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:x-trans_fast.jpg|thumb|left|712px|La imagen tras aplicar el método '' 3 iteraciones + rápido''. Puedes observar claramente cómo las zonas de gris medio presentan muchos menos artefactos, dando una apariencia menos digital, más similar a la película analógica.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si las fotografías tienen valores de ISO bajos, las diferencias entre 1 y 3 iteraciones son más notables, aunque cuantas más iteraciones, más lento es el desentramado. Si las fotografías tienen valores de ISO altos, puedes usar el método de '''''1 iteración + rápido''''' sin problemas, pues probablemente no notarás pérdida de calidad y el procesado será más rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desentramado dual y Umbral de contraste ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los algoritmos habituales de ''desentramado'' realizan sus cálculos en la imagen raw completa, con lo que habitualmente generan artefactos de distintos tipos: unos algoritmos son mejores que otros en ciertas áreas (con poco contraste, con mucho ruido, con colores falsos, ...), pero casi ninguna imagen presenta las mismas características en toda su extensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, '''los métodos de ''desentramado dual'', como '''''AMaZE+VNG4''''', te permiten procesar áreas de alto contraste  usando un algoritmo y áreas de bajo contraste usando el otro algoritmo'''. Normalmente las áreas de alto contraste equivalen a zonas con detalles nítidos, mientras que las de bajo contraste suelen tener detalles difusos o áreas planas, como por ejemplo el cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La desventaja es que la imagen debe ser desentramada dos veces, por lo que tarda más tiempo que usando un único método.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes usar como algoritmos principales para áreas de alto contraste: ''AMaZE, RCD'' y ''DCB''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su parte, los algoritmos para las áreas de bajo contraste son: '''''VNG4''''' y '''''Bilineal'''''. ''VNG4'' será el mejor en la mayoría de los casos, pero si necesitas un procesado más rápido aunque con algo menos de calidad, puedes seleccionar ''Bilineal''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y para que ambos métodos se coordinen bien debes usar el '''''Umbral de contraste''''', que será el valor de contraste límite para aplicar uno u otro método de ''desentramado''. Este deslizador incluye una casilla que, al marcarla, calcula un nivel óptimo automáticamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== El desentramado con sensores monocromos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una cámara monocroma genera imágenes en blanco y negro y no necesitan desentramado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, algunas de estas cámaras no tienen filtro infrarrojo y por tanto son sensibles a la luz infrarroja, característica útil en la fotografía creativa en blanco y negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RawTherapee soporta las cámaras monocromas, pero la interfaz de usuario no está específicamente adaptada para ellas, por lo que cuando cargues un archivo monocromo, ''todas las herramientas de color seguirán estando disponibles''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y debes tener en cuenta que hay algunos factores adicionales a considerar cuando se trabaja con archivos monocromos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* algunas cámaras monocromas indican que sólo tienen un único canal monocromo y una matriz de color neutra (como la ''Leica M Monochrom'')&lt;br /&gt;
* otras cámaras informan que tienen canales RGB en una configuración ''Bayer'' (como la ''Phase One IQ260 Achromatic'', o cámaras modificadas para infrarrojos).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la cámara indica que sólo tiene un canal, RawTherapee lo reconoce, no realizará ningún desentramado (la selección de desentramado sigue activa, pero no hace nada) y todo funcionará normalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, si la cámara se identifica como una cámara RGB de ''Bayer'', por defecto RawTherapee realizará el desentramado y aplicará un ''perfil de color de entrada''. Para evitarlo debes seleccionar el método de desentramado '''''Monocromático''''' y seleccionar [[Color_Management/es#Sin_perfil_de_color|'''''Sin perfil de color''''']] como ''perfil de entrada'' en la herramienta ''Gestión del color''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bordes recortados ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ''desentramado'' suele basarse en analizar los píxeles que rodean al píxel que se está procesando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se desentrama un píxel situado en el borde superior de la imagen raw no habrá píxeles por encima de él, por lo que no es posible procesarlo del mismo modo y con la misma calidad que los píxeles rodeados de un número de píxeles suficientemente grande. Algo similar ocurre con el resto de bordes de la imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayor parte de convertidores raw recortan unas pocas filas y columnas alrededor de la periferia de la imagen, como hace RawTherapee de forma predeterminada. No obstante, puedes anular este recorte, manipulando el valor del '''''Borde recortado'''''. Si se ajusta a ''0'' no habrá recorte y RawTherapee hará lo que pueda para desentramar los píxels del borde, ¡aunque pueden aparecer artefactos!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En general, deberías dejar este ajuste a su valor predeterminado y cambiarlo a ''0'' sólo si es absolutamente necesario, por ejemplo cuando proceses tomas raw DNG de [https://en.wikipedia.org/wiki/1080p 1080p] y necesites preservar el número de píxeles (1920x1080).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sub-imagen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos archivos raw contienen más de una imagen. Al editar una de estas imágenes, aparece la opción de '''''Sub-imagen''''', que te permite editar una de las imágenes contenidas, o combinarlas todas de una u otra forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas cámaras ''Fujifilm EXR'' soportan el ''modo SN'' en el momento de la captura, que significa ''Prioridad a la Relación Señal a Ruido''. Al editar una de estas imágenes raw, la lista desplegable de sub-imágenes te permitirá seleccionar el ''modo SN'', que mezcla píxeles de ambas sub-imágenes mediante un promediado. Esto reducirá el ruido de la imagen final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay otras cámaras que te permiten realizar [[#Desplazamiento_de_Píxeles|''Desplazamiento de Píxeles'']], por lo que habrán varias sub-imágenes conteniendo los datos de cada toma y que podrás combinar para obtener una imagen con más definición y menos artefactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, si el método de desentramado es ''Desplazamiento de Píxeles'', la sub-imagen seleccionada será la base para la corrección de objetos en movimiento. Si es cualquier otro método de desentramado, la sub-imagen seleccionada será la que se procesará.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pasos de supresión de colores falsos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ajusta cuántas veces se aplicará un filtro de [https://es.wikipedia.org/wiki/Mediana_(estadística) mediana] para reducir o suprimir los artefactos que genera el algoritmo de desentramado: los colores falsos surgen [[#Introducción|durante la fase de desentramado]], al resolver el detalle muy fino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''''Supresión de colores falsos''''' consiste en igualar los colores de los píxeles sospechosos de tener colores falsos con los colores de los píxeles vecinos. Cuantos más ''pasos'' se establezcan, el radio de los píxeles vecinos considerados será mayor (se tendrán en cuenta píxeles cada vez más alejados). El canal de luminancia no se ve afectado por esta supresión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En muchas situaciones puede ser más recomendable cambiar el algoritmo de desentramado que activar la supresión de colores falsos, pues esta última reduce la ''«resolución cromática»''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desplazamiento de Píxeles ''(Pixel Shift)'' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ¿Qué es y para qué sirve el ''desplazamiento de píxeles''? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas cámaras permiten realizar fotografías en modo ''Pixel Shift'', que captura cuatro tomas con el sensor desplazado un píxel cada vez en un movimiento circular (determinados modelos toman hasta 16 fotos), mientras el [[Sensor_with_Bayer/X-Trans_Matrix/es#Matrices_de_Filtros_de_Color_.28CFAs.29|filtro de color]] permanece quieto. Posteriormente guardan cada toma en su propio archivo raw, que después se tiene que combinar en un solo archivo raw más grande con programas externos (como por ejemplo [https://github.com/agriggio/make_arq esta herramienta de Alberto Griggio]), o bien directamente las guardan todas juntas en un solo archivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La gran ventaja de este método es que al final cada fotodiodo a captado los 3 colores, con lo que se aumenta tanto la ''resolución cromática'' (la capacidad de distinguir los colores) como la ''resolución espacial'' (la capacidad de distinguir los cambios de luminosidad) y además al fusionar todas las fotos se llega a [https://es.wikipedia.org/wiki/Sobremuestreo reducir el nivel de ruido]. Sin embargo, no debes confundirte: la foto no tendrá más «resolución» (más megapíxeles), sinó que será capaz de resolver (definir) mejor los detalles y los colores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''RawTherapee es capaz de combinar todas las tomas en una sola imagen, al tiempo que enmascara automáticamente los objetos en movimiento, reduce el nivel de ruido y aumenta la nitidez de la imagen.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:pixelshift_details.jpg|frame|none|Ejemplo de la diferenciación de los detalles mediante el algoritmo '''RCD + VNG4''' (a la izquierda) y el '''Desplazamiento de píxeles''' (a la derecha).&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliado al 200%.&amp;lt;br/&amp;gt;Globalmente la imagen es más nítida con el ''Desplazamiento de píxeles'', pero es especialmente impactante la gran diferencia en la rosca de los tornillos amarillos y en la malla de la parte superior izquierda.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de ello, dado que este modo se suele ver en cámaras de alta gama, como ya disponen de sensores y electrónica de muy buena calidad, la diferencia entre las fotos sin ''desplazamiento de píxeles'' y las que sí lo tienen es escasa y será difícil apreciarla con una ampliación menor del 100%. Además, '''para que esta técnica tenga éxito es imprescindible realizar las fotos sobre un trípode muy estable y con un buen objetivo'''. De cualquier otra forma la mejora conseguida será mínima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, cuando sí haya mejoras podrás observar una mayor definición en los detalles más finos y en los degradados, menor cantidad de ruido, menor incidencia del [https://es.wikipedia.org/wiki/Patr%C3%B3n_de_muar%C3%A9 muaré], así como una gran reducción de falsos colores. En ocasiones también verás tonos ligeramente más saturados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y por último, donde sí notarás mucho la diferencia será cuando realices un procesado intensivo de la foto, especialmente si vas a realizar algún tipo de apilado ([https://es.wikipedia.org/wiki/Apilamiento_de_enfoque apilado de enfoque], [https://es.wikipedia.org/wiki/Astrofotografía imágenes astronómicas], [https://es.wikipedia.org/wiki/Superresolución imágenes de super alta resolución], ...), o cuando imprimas en gran formato: cualquier tipo de artefacto introducido por los algoritmos de ''desentramado'' habituales será inevitablemente amplificado por las herramientas que se usen en el procesado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:rcd_vng4.png|thumb|left|500px|Imagen desentramada mediante el método '''RCD+VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliada al 700%.&amp;lt;br/&amp;gt;Las ventanas tienen colores falsos y están desdibujadas. Las hojas de los árboles y las antenas del tejado se ven borrosas.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:pixelshift_nomtn.png|thumb|left|500px|Método de '''Desplazamiento de píxeles''', sin ''corrección de movimiento''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliada al 700%.&amp;lt;br/&amp;gt;Las ventanas tienen su forma rectangular correcta y la mayor parte de los colores falsos han desaparecido. Hay un mayor nivel de detalle y color en las hojas de los árboles. Las antenas también están más definidas.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:rcd_vng4_fc1_cac1_cs.png|thumb|left|500px|La misma imagen anterior desentramada con '''RCD+VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliada al 700%.&amp;lt;br/&amp;gt;Resultado tras aplicar una corrección de colores falsos ''(Pasos de supresión de colores falsos: 1'', ''Corrección de Aberraciones Cromáticas: automática, 1 iteración)'' y un aumento de la nitidez mediante la ''Nitidez en captura (automática)''.&amp;lt;br/&amp;gt;Las ventanas superiores se han desdibujado completamente y la antena izquierda simplemente se ha desvanecido.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:pixelshift_nomtn_fc1_cac1_cs.png|thumb|left|500px|Con el método de '''Desplazamiento de píxeles''', sin ''corrección de movimiento''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliada al 700%.&amp;lt;br/&amp;gt;Con las mismas correcciones que la imagen sin ''desplazamiento de píxeles''.&amp;lt;br/&amp;gt;Las ventanas siguen teniendo su forma rectangular y la antena izquierda todavía la puedes reconocer. En los árboles también se distinguen mucho mejor los detalles.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:rcd_vng4_100.jpg|thumb|left|500px|La misma imagen anterior desentramada con '''RCD+VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;'''Ampliada al 100%'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Con la corrección de colores falsos y el aumento de la nitidez aplicadas.&amp;lt;br/&amp;gt;Todos los fallos anteriores prácticamente no se distinguen.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:pixelshift_nomtn_100.jpg|thumb|left|500px|Con el método de '''Desplazamiento de píxeles''', sin ''corrección de movimiento''.&amp;lt;br/&amp;gt;'''Ampliada al 100%'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ahora las mejoras evidentes anteriores casi no se aprecian. Todavía es posible diferenciar algo más de detalle en las hojas de los árboles y globalmente la imagen tiene un aspecto algo más nítido, pero tienes que fijarte bastante para distinguirlo.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El muaré ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://es.wikipedia.org/wiki/Patr%C3%B3n_de_muar%C3%A9 Este artefacto] es consecuencia directa de [https://es.wikipedia.org/wiki/Aliasing convertir en datos digitales la señal analógica] de la escena que fotografíes. Por tanto habrá situaciones en que sea [[Sensor_with_Bayer/X-Trans_Matrix/es#Filtro_de_Bayer|difícil o imposible de evitar]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el muaré lo genera el algoritmo de ''desentramado'', en las fotografías se muestra como zonas o manchas con menor detalle, con colores falsos o con patrones repetitivos. En estos casos el ''desplazamiento de píxeles'' lo elimina muy eficazmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:stamp_rcd.jpg|frame|left|Imagen desentramada mediante el método '''RCD+VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliada al 100%.&amp;lt;br/&amp;gt;Es claramente visible el muaré generado por el desentramado en el fondo rojo del sello (como manchas amarillas).]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:stamp_pixelshift.jpg|frame|left|Mediante el método de '''Desplazamiento de píxeles''', sin ''corrección de movimiento''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliada al 100%.&amp;lt;br/&amp;gt;El muaré ha desaparecido y la imagen es ligeramente más nítida.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Igualar el brillo de las sub-imágenes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se combinan las tomas, si todas las sub-imágenes no tienen la misma luminosidad (o sea, si la iluminación de la escena ha cambiado aunque sea poco), habitualmente se generarán artefactos que posteriormente pueden hacerse patentes al incrementar la nitidez de la foto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al activar esta opción, todas las sub-imágenes se igualan en luminosidad a aquella que se haya seleccionado en el [[#Sub-imagen|selector de ''Sub-imagen'']].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si las fotos tuvieran zonas sobreexpuestas, elige la toma más luminosa para evitar dominantes magenta en las zonas ''quemadas'', o bien activa la ''detección de movimiento''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También tienes la opción de igualar cada canal RGB individualmente o todos por igual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Eliminar los objetos en movimiento ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las fotografías combinadas mediante ''Desplazamiento de píxeles'' pero donde no se ha tenido en cuenta el posible movimiento en la escena, son una mezcla simple de todas las sub-imágenes, con lo que se consigue mejor definición de detalles y colores, así como menos ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, '''a no ser que estés realizando tomas de estudio con todos los factores bajo control (iluminación, vibraciones, movimientos, ...), siempre habrán zonas que se muevan o que tengan cambios de iluminación'''. Aunque sea sólo un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando activas la '''''Corrección de movimiento''''', las partes «movidas» (las que se están moviendo durante la exposición) se sustituyen por la versión desentramada de la [[#Sub-imagen|''sub-imagen'' seleccionada]]. Es decir, toda la imagen se trata mediante el ''desplazamiento de píxeles'', excepto las zonas en movimiento, que se tratan mediante un ''desentramado'' de [[Sensor_with_Bayer/X-Trans_Matrix/es#Filtro_de_Bayer|''mosaico de Bayer'']]. Así pues, es fácil entender que en esas zonas sustituidas pierdes las ventajas del ''desplazamiento de píxeles'', pero a cambio puedes llegar a eliminar los objetos emborronados por el movimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:motion-mask_sub-images.jpg|frame|none|Secuencia de sub-imágenes donde se ve pasar una furgoneta que no estaba prevista en la escena.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_moving.jpg|frame|left|Imagen desentramada mediante el método '''RCD+VNG4'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliada al 100%.&amp;lt;br/&amp;gt;A pesar que se podría haber escogido la sub-imagen 1 o la 4 para evitar la furgoneta, sirva esta imagen como ejemplo.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_no-moving.jpg|frame|left|Mediante el método de '''Desplazamiento de píxeles'''.&amp;lt;br/&amp;gt;Ampliada al 100%.&amp;lt;br/&amp;gt;Al emplear la ''Corrección de movimiento'' eliminas la furgoneta usando como base una de las sub-imágenes. La gran diferencia entre desentramar sólo la sub-imagen 1 o la 4 y el ''desplazamiento de píxeles'' es la mejora en los detalles.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ''Corrección de movimiento'' tiene tres opciones:&lt;br /&gt;
* '''''Desactivada''''': la imagen es una combinación simple de las 4 sub-imágenes&lt;br /&gt;
* '''''Automática''''': los valores empleados los decide automáticamente RawTherapee y no tendrás opción de elegir ningún ajuste&lt;br /&gt;
* '''''Personalizada''''': tú decidirás los mejores valores de cada ajuste, dependiendo de lo que necesite la imagen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La máscara de movimiento ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el momento que actives la ''Corrección de movimiento'' RawTherapee detectará qué áreas son sospechosas de haber sufrido cambios entre las sub-imágenes. Éstas diferencias pueden ser debidas a movimiento de objetos en la escena o a cambios en la iluminación de ciertas partes de la foto, por lo que habrán áreas que parecerán «distintas» entre sub-imágenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ver qué zonas son las que el programa a detectado, debes activar la opción '''''Mostrar la máscara de movimiento''''' y hasta que la desactives RawTherapee cubrirá las zonas con movimiento mediante una máscara de color verde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si además activas '''''Mostrar solamente la máscara de movimiento''''', la imagen se ocultará y verás una versión monocromo de la máscara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_green.jpg|frame|left|La ''máscara de movimiento'' sobre la imagen: aparece la furgoneta en dos sub-imágenes, en posiciones distintas (no son dos furgonetas).]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_mono.jpg|frame|left|La ''máscara de movimiento'' sin la imagen y en tono monocromático.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Muestra claramente cómo se ha detectado el movimiento de la furgoneta, de las hojas de los árboles (esquina superior derecha) y de la cinta de plástico roja y verde (esquina superior izquierda).&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Sin embargo es fácil entender que el asfalto (parte inferior) o los ladrillos del edificio (parte superior) en lugar de moverse, han sufrido algún cambio en su iluminación.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre es buena idea mostrar la máscara mientras cambias los ajustes, de forma que veas los cambios más claramente. Y recuerda que los píxeles enmascarados serán los que vengan del ''desentramado'' de la sub-imagen elegida, mientras que el resto vendrán del ''desplazamiento de píxeles''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, '''mientras estés mostrando únicamente la máscara podrás exportarla a una imagen''', con lo que podrás utilizarla posteriormente en programas de retoque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para exportar la máscara actívala y además muestra ''sólo la máscara''. Entonces exporta la imagen. Sin embargo el resultado no será en tonos de gris y tendrá ciertas tonalidades en los degradados (por ejemplo de color violeta). Será conveniente que la conviertas a escala de grises en el programa de destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== El método de desentramado =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tienes 4 métodos de desentramado de la sub-imagen para las zonas en movimiento, de [[#Métodos_de_desentramado|entre todos los posibles]] en RawTherapee:&lt;br /&gt;
* AMaZE&lt;br /&gt;
* AMaZE + VNG4&lt;br /&gt;
* DCB + VNG4&lt;br /&gt;
* LMMSE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Comprobar canales =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la hora de analizar la imagen para detectar movimiento, escogerás qué canales raw se utilizan: bien el canal verde, bien los canales rojo y azul, o bien ambos a la vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si desactivas ambas opciones, el efecto será el mismo que desactivar la ''Corrección de movimiento''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La calidad de la detección variará según las opciones que escojas y esto dependerá siempre de la imagen que estés procesando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Rellenar los huecos =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se genera la máscara de movimiento es posible que existan pequeñas zonas dentro de un área más amplia que no tienen movimiento. Aunque esto es perfectamente normal, es posible que aparezcan artefactos al cambiar entre ''desplazamiento de píxeles'' e imagen desentramada. Por ello esta opción rellena esos huecos y se desentrama toda el área.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Difuminado de la máscara ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para que la combinación entre las partes de la foto con movimiento y las estáticas sea suave tienes el '''''Difuminado de la máscara''''', que al aplicarlo [https://es.wikipedia.org/wiki/Desenfoque_gaussiano difuminará] los bordes de la máscara y mezclará ambas reproducciones de la foto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y para controlar su alcance tienes el '''''Radio de difuminado''''': cuanto más alto, mayor será el tratamiento que sufrirá la máscara para intentar una fusión adecuada entre la imagen desentramada y la de ''desplazamiento de píxeles''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo el propio proceso de suavizado de los límites de la máscara provoca que esta «se encoja», con lo que irá modificando su forma según aumentes el ''radio de difuminado''. Además, mediante el mismo procedimiento las zonas más pequeñas de la máscara se desvanecerán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_noblur.jpg|frame|left|La ''mascara de movimiento'' sin difuminado aplicado.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_blur1.jpg|frame|left|Al aplicar un difuminado con un radio de ''1.0'', las zonas más pequeñas empiezan a desaparecer.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RP3inarow&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_blur3.jpg|frame|left|Con un radio de ''3.0'' la diferencia ya es muy apreciable y empiezan a haber zonas que sí se han movido y ya no se detectan.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y con radios de difuminado muy altos, los artefactos provocados por el movimiento empiezan a aparecer de forma muy notoria (la máscara ha perdido «sensibilidad»). Por ello no es aconsejable usar radios altos a no ser que sea imprescindible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:motion-mask_blur23.jpg|frame|none|Los artefactos son muy evidentes con radios altos, pues hay zonas donde ya no se detecta el movimiento.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de necesitar usar el ''difuminado de la máscara'', además de ser necesario realizar todos los cambios con la máscara a la vista, puesto que el propio difuminado tiene tendencia a reducir la detección en algunas zonas, deberás ir ajustando [[#Las_transiciones_suaves|la zona de transición]] para volver a incluir las zonas necesarias y la [[#La_sensibilidad_de_la_detección_de_movimientos|sensibilidad de la detección]] para detectar mejor el movimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Las transiciones suaves ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Independientemente del ''radio de difuminado'' escogido, las '''''Transiciones suaves''''' procuran evitar cambios bruscos entre las zonas con movimientos detectados y las zonas inmóviles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ello crea una ''zona de influencia'' de la máscara, incluyendo posibles artefactos debidos al movimiento y cercanos a la máscara, pero que son más sutiles y no han sido previamente detectados. Este añadido es semitransparente, para combinar ambas versiones de la foto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto más bajo sea el valor de esta opción, menor será la capacidad de detección de las transiciones y menor peso tendrá la imagen desentramada en la combinación. Por el contrario, cuando llegas a ''1.0'', únicamente se muestra la versión desentramada de la sub-imagen seleccionada. Con el valor por defecto (''0.70'') la integración de las imágenes suele ser óptima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La sensibilidad de la detección de movimientos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La herramienta localiza y selecciona las áreas dónde sospecha que ha habido cambios en la imagen y genera una máscara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por defecto la '''''Sensibilidad''''' tiene una capacidad de detección que funciona bastante bien con los valores ISO nativos del sensor (normalmente entre 50 y 200 ISO) y en el deslizador se establece como ''0''. Es decir, ''0'' no significa que no haya detección de movimiento, sinó que es el valor que se considera más apropiado en la mayoría de los casos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un valor mayor en este deslizador aumenta las zonas detectadas con «movimiento» (con cambios), lo cual implica que en esas zonas no se aprovechará el ''desplazamiento de píxeles''. Por el contrario, un valor menor implica que sólo las zonas con cambios más notables se detectarán y empezarán a observarse artefactos en la forma de partes de la foto donde se ve una trama similar al ''mosaico Bayer''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para valores ISO altos es recomendable aumentar la ''Sensibilidad'', aunque siempre con la máscara activada y poco a poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;ul class=&amp;quot;leftalign&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_sens-5.jpg|frame|left|'''''Sensibilidad = -5''''': hay zonas importantes, como las ruedas, que ya no se detectan como con movimiento.]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li class=&amp;quot;RPside2side&amp;quot;&amp;gt; [[File:motion-mask_sens5.jpg|frame|left|'''''Sensibilidad = 5''''': ahora prácticamente la totalidad de la foto aparece como «movida».]] &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Usar la mediana para las partes en movimiento ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de usar la sub-imagen seleccionada para las zonas con movimiento, RawTherapee emplea la mediana de todas las sub-imágenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto tiene como ventaja que elimina los objetos que están en distintos sitios ''en todas las sub-imágenes'', así como emborrona los objetos que se mueven despacio (que se superponen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, si la superposición no es ligera, es decir que el objeto no se mueve tan despacio, aparecen artefactos como dobles imágenes o partes del objeto en movimiento en la imagen final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:motion-mask_median.jpg|frame|none|Al usar la mediana para las zonas en movimiento, aparecen dobles imágenes (en la cinta, arriba a la izquierda) y partes de la furgoneta (en el centro).&amp;lt;br/&amp;gt;En este caso esta opción no da buen resultado.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cómo seleccionar el mejor método de desentramado ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad no hay un método de ''desentramado'' netamente mejor que los otros y la elección va a depender de cada fotografía, de su contraste, iluminación, tonos (colores), presencia de líneas rectas y diagonales, ruido, ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un posible sistema para encontrar qué método funciona mejor con la foto que estés procesando es:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* amplía la imagen ''al menos'' al 100% (1:1) y céntrala en la zona más importante de la foto&lt;br /&gt;
* escoge otras zonas importantes de la foto y añade varias [[Editor/es#ventana_de_detalle|''ventanas de detalle'']] ([[File:window-add.png|x26px|text-bottom]]) con una ampliación de al menos el 100%. De esta forma puedes tener una idea general de cómo queda la fotografía, aunque no la veas toda en pantalla&lt;br /&gt;
* prueba todos los algoritmos de desentramado y escoge el que mejor funcione con la foto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la hora de escoger qué incluir en las ''ventanas de detalle'', son importantes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* las zonas de detalles finos y patrones diminutos (como el tejido de un suéter)&lt;br /&gt;
* los patrones artificiales repetitivos (como paredes de ladrillo)&lt;br /&gt;
* puntos de luz brillantes (como una señal de tráfico o una farola encendida)&lt;br /&gt;
* bordes muy contrastados (como bordes de zonas oscuras contra el cielo brillante de fondo)&lt;br /&gt;
* zonas más o menos sin detalles pero con ruido (como en las fotos con valores ISO altos)&lt;br /&gt;
* zonas con líneas rectas delgadas y muy juntas (como un cercado de tablones de madera visto a lo lejos)&lt;br /&gt;
* líneas irregulares pero muy finas (como el cabello encrespado o las ramas finas de un árbol con el cielo brillante de fondo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por último, es importante que recuerdes que '''el mejor método de desentramado para una foto no tiene por qué serlo para todas'''. Y también que '''no hay ningún método de desentramado perfecto: todos mostrarán algún defecto o problema en tu foto''', así que debes escoger el que menos defectos genere.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_vng4.png&amp;diff=8844</id>
		<title>File:Demosaic vng4.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_vng4.png&amp;diff=8844"/>
		<updated>2021-10-24T12:06:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Source file: rawsamples.ch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Source file: rawsamples.ch&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_rcd%2Bvng4.png&amp;diff=8843</id>
		<title>File:Demosaic rcd+vng4.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_rcd%2Bvng4.png&amp;diff=8843"/>
		<updated>2021-10-24T12:06:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Source file: rawsamples.ch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Source file: rawsamples.ch&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_rcd%2Bbilinear.png&amp;diff=8842</id>
		<title>File:Demosaic rcd+bilinear.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_rcd%2Bbilinear.png&amp;diff=8842"/>
		<updated>2021-10-24T12:06:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Source file: rawsamples.ch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Source file: rawsamples.ch&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_rcd.png&amp;diff=8841</id>
		<title>File:Demosaic rcd.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_rcd.png&amp;diff=8841"/>
		<updated>2021-10-24T12:06:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Source file: rawsamples.ch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Source file: rawsamples.ch&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_none-sensor.png&amp;diff=8840</id>
		<title>File:Demosaic none-sensor.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_none-sensor.png&amp;diff=8840"/>
		<updated>2021-10-24T12:06:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Source file: rawsamples.ch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Source file: rawsamples.ch&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_mono.png&amp;diff=8839</id>
		<title>File:Demosaic mono.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_mono.png&amp;diff=8839"/>
		<updated>2021-10-24T12:06:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Source file: rawsamples.ch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Source file: rawsamples.ch&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_lmmse.png&amp;diff=8838</id>
		<title>File:Demosaic lmmse.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_lmmse.png&amp;diff=8838"/>
		<updated>2021-10-24T12:06:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Source file: rawsamples.ch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Source file: rawsamples.ch&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_igv.png&amp;diff=8837</id>
		<title>File:Demosaic igv.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_igv.png&amp;diff=8837"/>
		<updated>2021-10-24T12:05:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Source file: rawsamples.ch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Source file: rawsamples.ch&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_fast.png&amp;diff=8836</id>
		<title>File:Demosaic fast.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_fast.png&amp;diff=8836"/>
		<updated>2021-10-24T12:05:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Source file: rawsamples.ch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Source file: rawsamples.ch&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_dcb%2Bvng4.png&amp;diff=8835</id>
		<title>File:Demosaic dcb+vng4.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_dcb%2Bvng4.png&amp;diff=8835"/>
		<updated>2021-10-24T12:05:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Source file: rawsamples.ch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Source file: rawsamples.ch&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_dcb%2Bbilinear.png&amp;diff=8834</id>
		<title>File:Demosaic dcb+bilinear.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_dcb%2Bbilinear.png&amp;diff=8834"/>
		<updated>2021-10-24T12:05:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Source file: rawsamples.ch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Source file: rawsamples.ch&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_dcb.png&amp;diff=8833</id>
		<title>File:Demosaic dcb.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_dcb.png&amp;diff=8833"/>
		<updated>2021-10-24T12:05:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Source file: rawsamples.ch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Source file: rawsamples.ch&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_amaze%2Bvng4.png&amp;diff=8832</id>
		<title>File:Demosaic amaze+vng4.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_amaze%2Bvng4.png&amp;diff=8832"/>
		<updated>2021-10-24T12:05:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Source file: rawsamples.ch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Source file: rawsamples.ch&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_amaze%2Bca.png&amp;diff=8831</id>
		<title>File:Demosaic amaze+ca.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_amaze%2Bca.png&amp;diff=8831"/>
		<updated>2021-10-24T12:05:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Source file: rawsamples.ch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Source file: rawsamples.ch&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_amaze%2Bbilinear.png&amp;diff=8830</id>
		<title>File:Demosaic amaze+bilinear.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_amaze%2Bbilinear.png&amp;diff=8830"/>
		<updated>2021-10-24T12:04:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Source file: rawsamples.ch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Source file: rawsamples.ch&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_amaze.png&amp;diff=8829</id>
		<title>File:Demosaic amaze.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Demosaic_amaze.png&amp;diff=8829"/>
		<updated>2021-10-24T12:04:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Source file: rawsamples.ch&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Source file: rawsamples.ch&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Stamp_rcd.jpg&amp;diff=8828</id>
		<title>File:Stamp rcd.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Stamp_rcd.jpg&amp;diff=8828"/>
		<updated>2021-10-24T12:03:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Original author: nosle
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Original author: nosle&lt;br /&gt;
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Stamp_pixelshift.jpg&amp;diff=8827</id>
		<title>File:Stamp pixelshift.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Stamp_pixelshift.jpg&amp;diff=8827"/>
		<updated>2021-10-24T12:03:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Original author: nosle
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Original author: nosle&lt;br /&gt;
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Pixelshift_details.jpg&amp;diff=8826</id>
		<title>File:Pixelshift details.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Pixelshift_details.jpg&amp;diff=8826"/>
		<updated>2021-10-24T12:03:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Original author: nosle
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Original author: nosle&lt;br /&gt;
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Motion-mask_sub-images.jpg&amp;diff=8825</id>
		<title>File:Motion-mask sub-images.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Motion-mask_sub-images.jpg&amp;diff=8825"/>
		<updated>2021-10-24T12:03:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Original author: nosle
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Original author: nosle&lt;br /&gt;
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Motion-mask_sens-5.jpg&amp;diff=8824</id>
		<title>File:Motion-mask sens-5.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Motion-mask_sens-5.jpg&amp;diff=8824"/>
		<updated>2021-10-24T12:02:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Original author: nosle
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Original author: nosle&lt;br /&gt;
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Motion-mask_sens5.jpg&amp;diff=8823</id>
		<title>File:Motion-mask sens5.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Motion-mask_sens5.jpg&amp;diff=8823"/>
		<updated>2021-10-24T12:02:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Original author: nosle
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Original author: nosle&lt;br /&gt;
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Motion-mask_no-moving.jpg&amp;diff=8822</id>
		<title>File:Motion-mask no-moving.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Motion-mask_no-moving.jpg&amp;diff=8822"/>
		<updated>2021-10-24T12:02:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Original author: nosle
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Original author: nosle&lt;br /&gt;
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Motion-mask_noblur.jpg&amp;diff=8821</id>
		<title>File:Motion-mask noblur.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Motion-mask_noblur.jpg&amp;diff=8821"/>
		<updated>2021-10-24T12:02:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Original author: nosle
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Original author: nosle&lt;br /&gt;
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Motion-mask_moving.jpg&amp;diff=8820</id>
		<title>File:Motion-mask moving.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Motion-mask_moving.jpg&amp;diff=8820"/>
		<updated>2021-10-24T12:02:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Original author: nosle
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Original author: nosle&lt;br /&gt;
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Motion-mask_mono.jpg&amp;diff=8819</id>
		<title>File:Motion-mask mono.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://rawpedia.rawtherapee.com/index.php?title=File:Motion-mask_mono.jpg&amp;diff=8819"/>
		<updated>2021-10-24T12:02:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;XavAL: Original author: nosle
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Original author: nosle&lt;br /&gt;
Source file:  https://discuss.pixls.us/t/play-pixelshift/3142&lt;br /&gt;
== Licensing ==&lt;br /&gt;
{{cc-by-sa-4.0}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>XavAL</name></author>
	</entry>
</feed>