Difference between revisions of "Editor/es"

m (Fix image link)
m (Fixing icons)
 
Line 61: Line 61:
 
La previsualización te mostrará el efecto de todos los ajustes que hagas, aunque los efectos de algunas herramientas sólo serán visibles cuando amplíes la imagen a escala '''''1:1''''' (100%) o mayor, lo cual se indica en la interfaz con el icono [[File:One-to-one-small.png|Zoom 1:1|22px|text-bottom]] junto al nombre de la herramienta.
 
La previsualización te mostrará el efecto de todos los ajustes que hagas, aunque los efectos de algunas herramientas sólo serán visibles cuando amplíes la imagen a escala '''''1:1''''' (100%) o mayor, lo cual se indica en la interfaz con el icono [[File:One-to-one-small.png|Zoom 1:1|22px|text-bottom]] junto al nombre de la herramienta.
  
Sin embargo, lo que veas en la ''Vista Previa'' será prácticamente lo mismo pero no será exactamente la imagen final, debido a cómo está programado RawTherapee: para acelerar la respuesta del programa y que no sea demasiado lento al inicio del [[Toolchain_Pipeline/es|circuito de revelado]] el motor del programa saca una «instantánea» de los datos raw y es sobre esa instantánea sobre la que se realizan todos los cambios que ves en la ''Vista Previa''. Para ver la imagen exactamente como será al exportarla, debes hacer clic en el botón de [[#editar_la_imagen_actual_en_un_programa_externo|''editar la imagen actual en un programa externo'']] ([[File:toolbar_external-app.jpg|x26px|text-bottom]]).
+
Sin embargo, lo que veas en la ''Vista Previa'' será prácticamente lo mismo pero no será exactamente la imagen final, debido a cómo está programado RawTherapee: para acelerar la respuesta del programa y que no sea demasiado lento al inicio del [[Toolchain_Pipeline/es|circuito de revelado]] el motor del programa saca una «instantánea» de los datos raw y es sobre esa instantánea sobre la que se realizan todos los cambios que ves en la ''Vista Previa''. Para ver la imagen exactamente como será al exportarla, debes hacer clic en el botón de [[#editar_la_imagen_actual_en_un_programa_externo|''editar la imagen actual en un programa externo'']] ([[File:palette-brush.png|x26px|text-bottom]]).
  
 
Además, la actualización del estado de la foto no se realiza instantáneamente para evitar hacer cálculos innecesarios mientras estás ajustando las opciones (con un deslizador, por ejemplo): RawTherapee espera un poco para asegurarse que has acabado de ajustar alguna cosa y después actualiza la ''Vista Previa''. Para definir cuánto tiempo espera, en el archivo <code>options</code> (dentro de [[File_Paths/es#La_carpeta_con_las_configuraciones|la carpeta '''''config''''']]) existen dos parámetros que puedes ajustar a tu gusto:
 
Además, la actualización del estado de la foto no se realiza instantáneamente para evitar hacer cálculos innecesarios mientras estás ajustando las opciones (con un deslizador, por ejemplo): RawTherapee espera un poco para asegurarse que has acabado de ajustar alguna cosa y después actualiza la ''Vista Previa''. Para definir cuánto tiempo espera, en el archivo <code>options</code> (dentro de [[File_Paths/es#La_carpeta_con_las_configuraciones|la carpeta '''''config''''']]) existen dos parámetros que puedes ajustar a tu gusto:
Line 70: Line 70:
 
En cuanto a los colores de la imagen que ves en la ''Vista Previa'', estos se convierten desde el espacio de color del perfil de trabajo al espacio de color del monitor (y si no se ha configurado en las ''Preferencias'', a sRGB). Pero no olvides que sólo se convierten para que puedas verlos correctamente en tu pantalla, sin modificar la imagen que está procesando el motor del programa. Dicho de otra forma: podrás exportar la imagen en un espacio de color mayor al de tu pantalla, aunque los colores que tu monitor no pueda mostrar los tendrás que imaginar.
 
En cuanto a los colores de la imagen que ves en la ''Vista Previa'', estos se convierten desde el espacio de color del perfil de trabajo al espacio de color del monitor (y si no se ha configurado en las ''Preferencias'', a sRGB). Pero no olvides que sólo se convierten para que puedas verlos correctamente en tu pantalla, sin modificar la imagen que está procesando el motor del programa. Dicho de otra forma: podrás exportar la imagen en un espacio de color mayor al de tu pantalla, aunque los colores que tu monitor no pueda mostrar los tendrás que imaginar.
  
En general la ''Vista Previa'' sólo muestra los colores con el perfil de la pantalla, salvo cuando utilizas el botón de [[Color_Management/es#Los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|''prueba de impresión'']] ([[File:soft-proof-on.jpg|26px|text-bottom]]), con el que se tienen en cuenta los perfiles de salida y de impresión, según la combinación de botones y ajustes.
+
En general la ''Vista Previa'' sólo muestra los colores con el perfil de la pantalla, salvo cuando utilizas el botón de [[Color_Management/es#Los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|''prueba de impresión'']] ([[File:gamut-softproof.png|26px|text-bottom]]), con el que se tienen en cuenta los perfiles de salida y de impresión, según la combinación de botones y ajustes.
  
 
=== Las Barras de herramientas de la Vista Previa ===
 
=== Las Barras de herramientas de la Vista Previa ===
Line 80: Line 80:
 
* [[File:toolbar1.jpg]]
 
* [[File:toolbar1.jpg]]
  
:En ambas barras de herramientas encontrarás repartidos 3 botones que ocultan ([[File:toolbar_left-panel_switch-off.jpg|x26px|text-bottom]] botón activado, fondo negro) o despliegan ([[File:toolbar_left-panel_switch-on.jpg|x26px|text-bottom]] botón desactivado, fondo gris) el panel izquierdo, el panel derecho y la tira de contactos. Puedes usarlos o utilizar sus respectivos atajos de teclado para gestionar el espacio que queda para la [[#La_Vista_Previa|''Vista Previa'']].
+
:En ambas barras de herramientas encontrarás repartidos 3 botones que ocultan ([[File:panel-to-left.png|x26px|text-bottom]] botón activado, fondo negro) o despliegan ([[File:panel-to-right.png|x26px|text-bottom]] botón desactivado, fondo gris) el panel izquierdo, el panel derecho y la tira de contactos. Puedes usarlos o utilizar sus respectivos atajos de teclado para gestionar el espacio que queda para la [[#La_Vista_Previa|''Vista Previa'']].
  
: Con la mano ([[File:toolbar_hand.jpg|x26px|text-bottom]]) podrás desplazar la imagen de forma que puedas ver la zona que quieras procesar, o los detalles que más interés tengan. También puedes ver información básica sobre la imagen ([[File:toolbar_info.jpg|x26px|text-bottom]]), cambiar el balance de blancos ([[File:toolbar_white-balance.jpg|x26px|text-bottom]]), recortar la imagen ([[File:toolbar_crop.jpg|x26px|text-bottom]]), enderezarla ([[File:toolbar_rotation.jpg|x26px|text-bottom]]), hacer correcciones de perspectiva ([[File:toolbar_perspective.jpg|x26px|text-bottom]]) y todo esto tras haber activado la ''Vista Previa dual'' ([[File:toolbar_before-after.jpg|x26px|text-bottom]]), que mostrará la imagen antes (a la izquierda) y después (a la derecha) de los últimos cambios en las herramientas, de forma que puedas comparar la diferencia entre antes y después de las modificaciones.
+
: Con la mano ([[File:hand-open.png|x26px|text-bottom]]) podrás desplazar la imagen de forma que puedas ver la zona que quieras procesar, o los detalles que más interés tengan. También puedes ver información básica sobre la imagen ([[File:info.png|x26px|text-bottom]]), cambiar el balance de blancos ([[File:color-picker.png|x26px|text-bottom]]), recortar la imagen ([[File:crop.png|x26px|text-bottom]]), enderezarla ([[File:rotate-straighten.png|x26px|text-bottom]]), hacer correcciones de perspectiva ([[File:perspective-vertical-bottom.png|x26px|text-bottom]]) y todo esto tras haber activado la ''Vista Previa dual'' ([[File:beforeafter.png|x26px|text-bottom]]), que mostrará la imagen antes (a la izquierda) y después (a la derecha) de los últimos cambios en las herramientas, de forma que puedas comparar la diferencia entre antes y después de las modificaciones.
  
: Además, puedes añadir tantas ''muestras de color'' ([[File:toolbar_color-picker.jpg|x26px|text-bottom]]) en la imagen como necesites, para poder ver los valores medios de cada grupo de píxeles muestreados: en el círculo del icono de la muestra se verá el color promediado de los píxeles seleccionados.
+
: Además, puedes añadir tantas ''muestras de color'' ([[File:color-picker-bars.png|x26px|text-bottom]]) en la imagen como necesites, para poder ver los valores medios de cada grupo de píxeles muestreados: en el círculo del icono de la muestra se verá el color promediado de los píxeles seleccionados.
  
: Las siguientes operaciones con las ''muestras de color'' se realizarán siempre con el botón [[File:toolbar_color-picker.jpg|x26px|text-bottom]] seleccionado:
+
: Las siguientes operaciones con las ''muestras de color'' se realizarán siempre con el botón [[File:color-picker-bars.png|x26px|text-bottom]] seleccionado:
  
 
:* para añadir una muestra, haz clic izquierdo ([[File:mouse_left-click.png|x26px|sub]]) en la zona que te interese
 
:* para añadir una muestra, haz clic izquierdo ([[File:mouse_left-click.png|x26px|sub]]) en la zona que te interese
Line 95: Line 95:
 
:* para disminuir el área de muestreo, {{k|Ctrl}} + [[File:mouse_left-click.png|x26px|text-bottom]] (hasta 5 veces).
 
:* para disminuir el área de muestreo, {{k|Ctrl}} + [[File:mouse_left-click.png|x26px|text-bottom]] (hasta 5 veces).
 
:* los valores numéricos de las muestras podrán tener las mismas unidades que se muestran en el [[#El_Navegador|''Navegador'']] y se actualizarán con cada cambio en los ajustes de las herramientas. Además cada muestra podrá mostrar su propia unidad, independientemente del resto de muestras: para seleccionar la que quieres que se muestre, haz {{k|May}} + [[File:mouse_left-click.png|x26px|text-bottom]] hasta que veas los valores RGB, HSV o L*a*b*
 
:* los valores numéricos de las muestras podrán tener las mismas unidades que se muestran en el [[#El_Navegador|''Navegador'']] y se actualizarán con cada cambio en los ajustes de las herramientas. Además cada muestra podrá mostrar su propia unidad, independientemente del resto de muestras: para seleccionar la que quieres que se muestre, haz {{k|May}} + [[File:mouse_left-click.png|x26px|text-bottom]] hasta que veas los valores RGB, HSV o L*a*b*
:* si necesitas ver la imagen libre de puntos de muestreo, haz [[File:mouse_right-click.png|x26px|text-bottom]] sobre el icono de ''muestras de color'' ([[File:toolbar_color-picker.jpg|x26px|text-bottom]]) y este cambiará a modo «inactivo» ([[File:toolbar_color-picker-off.jpg|x26px|text-bottom]]), ocultando (pero no borrando) las muestras de la imagen. Haciendo clic derecho de nuevo sobre el icono, las muestras volverán a aparecer donde las situaste
+
:* si necesitas ver la imagen libre de puntos de muestreo, haz [[File:mouse_right-click.png|x26px|text-bottom]] sobre el icono de ''muestras de color'' ([[File:color-picker-bars.png|x26px|text-bottom]]) y este cambiará a modo «inactivo» ([[File:color-picker-hide.png|x26px|text-bottom]]), ocultando (pero no borrando) las muestras de la imagen. Haciendo clic derecho de nuevo sobre el icono, las muestras volverán a aparecer donde las situaste
  
 
* [[File:toolbar2a.jpg]]
 
* [[File:toolbar2a.jpg]]
Line 189: Line 189:
 
* [[File:toolbar2b.jpg]]
 
* [[File:toolbar2b.jpg]]
  
: La ''Máscara de foco'' ([[File:toolbar_focus-mask.jpg|x26px|text-bottom]]) se ha diseñado para destacar zonas de la imagen con buen contraste, ya que habitualmente las zonas enfocadas son las que presentan detalles con mayor contraste.
+
: La ''Máscara de foco'' ([[File:focusscreen-off.png|x26px|text-bottom]]) se ha diseñado para destacar zonas de la imagen con buen contraste, ya que habitualmente las zonas enfocadas son las que presentan detalles con mayor contraste.
  
 
<div class="tlist">[[File:preview-focus.jpg|thumb|400px|Máscara de foco indicando el plano aproximado de enfoque]]</div>
 
<div class="tlist">[[File:preview-focus.jpg|thumb|400px|Máscara de foco indicando el plano aproximado de enfoque]]</div>
Line 201: Line 201:
 
: El proceso no siempre está libre de fallos y se pueden producir falsos positivos o falsos negativos, aunque puedes aumentar la fiabilidad viendo la máscara a varios niveles de ampliación. Sin embargo: '''Asegúrate de comprobar tus imágenes dos veces antes de decidir borrarlas usando la máscara de foco como criterio'''.
 
: El proceso no siempre está libre de fallos y se pueden producir falsos positivos o falsos negativos, aunque puedes aumentar la fiabilidad viendo la máscara a varios niveles de ampliación. Sin embargo: '''Asegúrate de comprobar tus imágenes dos veces antes de decidir borrarlas usando la máscara de foco como criterio'''.
  
: De manera análoga al anterior botón, la ''Máscara de contraste para el aumento de nitidez'' ([[File:toolbar_sharpening-mask.jpg|x26px|text-bottom]]) resalta las zonas que serán modificadas por las herramientas de mejora de la nitidez (''[[Capture_Sharpening/es#Nitidez_en_la_captura|Nitidez en la captura]], [[Sharpening/es#Máscara_de_nitidez|Máscara de nitidez]] y [[Sharpening/es#Deconvolución|Deconvolución]]'')
+
: De manera análoga al anterior botón, la ''Máscara de contraste para el aumento de nitidez'' ([[File:contrastmask-off.png|x26px|text-bottom]]) resalta las zonas que serán modificadas por las herramientas de mejora de la nitidez (''[[Capture_Sharpening/es#Nitidez_en_la_captura|Nitidez en la captura]], [[Sharpening/es#Máscara_de_nitidez|Máscara de nitidez]] y [[Sharpening/es#Deconvolución|Deconvolución]]'')
  
 
<div class="tlist tleft-list">[[File:preview-sharpmask.jpg|thumb|220px|left|La ''Máscara de contraste para el aumento de nitidez'' activada]]</div>
 
<div class="tlist tleft-list">[[File:preview-sharpmask.jpg|thumb|220px|left|La ''Máscara de contraste para el aumento de nitidez'' activada]]</div>
Line 212: Line 212:
 
: Por el contrario, con la herramienta ''Nitidez en la captura'' podrás tener la imagen con la ampliación que desees, la máscara siempre será visible, dado que la herramienta siempre está activa, sea cual sea la ampliación.
 
: Por el contrario, con la herramienta ''Nitidez en la captura'' podrás tener la imagen con la ampliación que desees, la máscara siempre será visible, dado que la herramienta siempre está activa, sea cual sea la ampliación.
  
:En cuanto a los indicadores de ''recorte en sombras'' ([[File:toolbar_clipping-shadows.jpg|x26px|text-bottom]]) y ''altas luces'' ([[File:toolbar_clipping-highlights.jpg|x26px|text-bottom]]), te permiten ver resaltadas las zonas de la imagen que son demasiado oscuras o demasiado brillantes.
+
:En cuanto a los indicadores de ''recorte en sombras'' ([[File:warning-shadows.png|x26px|text-bottom]]) y ''altas luces'' ([[File:warning-highlights.png|x26px|text-bottom]]), te permiten ver resaltadas las zonas de la imagen que son demasiado oscuras o demasiado brillantes.
  
 
<div class="tlist">
 
<div class="tlist">
Line 221: Line 221:
 
:Para las altas luces, la máscara va desde un gris medio al negro y destacará las zonas en las que '''al menos un canal''' alcanza o supera el umbral de altas luces especificado en las ''Preferencias''. Si quieres ver solamente dónde están recortados los tres canales, activa el modo de ''previsualización de luminosidad'' además del indicador de altas luces recortadas.
 
:Para las altas luces, la máscara va desde un gris medio al negro y destacará las zonas en las que '''al menos un canal''' alcanza o supera el umbral de altas luces especificado en las ''Preferencias''. Si quieres ver solamente dónde están recortados los tres canales, activa el modo de ''previsualización de luminosidad'' además del indicador de altas luces recortadas.
  
:Ambos recortes se calculan usando el perfil ICC establecido con el botón del ''Rango de color'' ([[File:toolbar_hist-profile.jpg|x26px|text-bottom]]): si está desactivado el cálculo empleará el [[Color_Management/es#Los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|''Perfil de Salida'']]. En cambio si el botón está activado empleará el [[Color_Management/es#Los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|''Perfil de Trabajo'']].
+
:Ambos recortes se calculan usando el perfil ICC establecido con el botón del ''Rango de color'' ([[File:gamut-hist.png|x26px|text-bottom]]): si está desactivado el cálculo empleará el [[Color_Management/es#Los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|''Perfil de Salida'']]. En cambio si el botón está activado empleará el [[Color_Management/es#Los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|''Perfil de Trabajo'']].
  
 
* [[File:toolbar2c.jpg]]
 
* [[File:toolbar2c.jpg]]
Line 233: Line 233:
 
: Los elementos que veas en las listas del perfil del monitor serán los nombres de los perfiles ICC ubicados en la carpeta especificada en: ''Preferencia>Gestión de color>Carpeta con perfiles de color ICC''. Si has cambiado esta carpeta, debes reiniciar RawTherapee para que los cambios tengan efecto.
 
: Los elementos que veas en las listas del perfil del monitor serán los nombres de los perfiles ICC ubicados en la carpeta especificada en: ''Preferencia>Gestión de color>Carpeta con perfiles de color ICC''. Si has cambiado esta carpeta, debes reiniciar RawTherapee para que los cambios tengan efecto.
  
: De forma similar puedes cambiar el [[Color_Management/es#Los_Tipos_de_Conversión_del_rango_de_colores|''Tipo de conversión del rango de colores'']] ([[File:toolbar_rendering-intents.jpg|x26px|text-bottom]]), en caso de que lo necesites.
+
: De forma similar puedes cambiar el [[Color_Management/es#Los_Tipos_de_Conversión_del_rango_de_colores|''Tipo de conversión del rango de colores'']] ([[File:intent-relative.png|x26px|text-bottom]]), en caso de que lo necesites.
  
 
<div class="tlist">
 
<div class="tlist">
 
[[File:preview-gamut.jpg|thumb|400px|Máscara en color cián que resalta los colores que se recortarán con el ''Perfil de salida'' (en este ejemplo ambos botones están activados, pero no hay ningún ''Perfil de impresión'' establecido).]]
 
[[File:preview-gamut.jpg|thumb|400px|Máscara en color cián que resalta los colores que se recortarán con el ''Perfil de salida'' (en este ejemplo ambos botones están activados, pero no hay ningún ''Perfil de impresión'' establecido).]]
 
</div>
 
</div>
: Tal como se explica en la [[Color_Management/es#Los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|''Gestión del color'']], con los botones de ''Prueba de impresión'' ([[File:toolbar_soft-proofing.jpg|x26px|text-bottom]]) y ''Colores fuera de rango'' ([[File:toolbar_oog.jpg|x26px|text-bottom]]) puedes comprobar cómo se verán los colores de la imagen interna (con la que trabaja RawTherapee) y cuáles no se podrán mostrar en la imagen exportada, en la imagen de la ''Vista Previa'' y en la imagen impresa (que dependen del ''Perfil de salida'', el ''Perfil del monitor'' y el ''Perfil de impresión'', respectivamente). La máscara resaltará los colores fuera de rango  
+
: Tal como se explica en la [[Color_Management/es#Los_cinco_tipos_de_perfiles_de_color_y_la_interfaz_del_programa|''Gestión del color'']], con los botones de ''Prueba de impresión'' ([[File:gamut-softproof.png|x26px|text-bottom]]) y ''Colores fuera de rango'' ([[File:gamut-warning.png|x26px|text-bottom]]) puedes comprobar cómo se verán los colores de la imagen interna (con la que trabaja RawTherapee) y cuáles no se podrán mostrar en la imagen exportada, en la imagen de la ''Vista Previa'' y en la imagen impresa (que dependen del ''Perfil de salida'', el ''Perfil del monitor'' y el ''Perfil de impresión'', respectivamente). La máscara resaltará los colores fuera de rango  
  
 
: Para que los colores en pantalla sean precisos deberás tener [https://www.diversidadyunpocodetodo.com/displaycal-calibracion-y-perfilado-pantalla calibrado y perfilado] tu monitor, aunque si eres usuario de OS X y no utilizas un monitor con calibración hardware interna, estarás limitado a ver las imágenes codificadas en sRGB ([https://discuss.pixls.us/t/wide-gamut-preview-in-os-x/2481 puedes consultar esta discusión en inglés sobre el tema]).
 
: Para que los colores en pantalla sean precisos deberás tener [https://www.diversidadyunpocodetodo.com/displaycal-calibracion-y-perfilado-pantalla calibrado y perfilado] tu monitor, aunque si eres usuario de OS X y no utilizas un monitor con calibración hardware interna, estarás limitado a ver las imágenes codificadas en sRGB ([https://discuss.pixls.us/t/wide-gamut-preview-in-os-x/2481 puedes consultar esta discusión en inglés sobre el tema]).
Line 260: Line 260:
 
</div>
 
</div>
  
: El botón de ''Ocultar todos los paneles'' ([[File:toolbar_hide-panels.jpg|x26px|text-bottom]]) te permite maximizar el área de ''Vista Previa''
+
: El botón de ''Ocultar todos los paneles'' ([[File:crossed-arrows-out.png|x26px|text-bottom]]) te permite maximizar el área de ''Vista Previa''
  
: Por su lado la <span id="ventana_de_detalle">''Ventana de detalle''</span> ([[File:toolbar_detail-window.jpg|x26px|text-bottom]]) abre una pequeña previsualización con un tamaño y factor de ampliación ajustables. Esto te permite trabajar en la foto a una escala que quepa en la previsualización, al tiempo que examinas varias áreas de interés con una ampliación del 100% (o incluso más). E incluso te permite procesar la imagen viéndola a escala real (al 100%) mientras muestra varias zonas de interés que a esa ampliación nunca podrían estar al mismo tiempo en la ''Vista Previa'', por ejemplo a la hora de ajustar la nitidez de la imagen.
+
: Por su lado la <span id="ventana_de_detalle">''Ventana de detalle''</span> ([[File:window-add.png|x26px|text-bottom]]) abre una pequeña previsualización con un tamaño y factor de ampliación ajustables. Esto te permite trabajar en la foto a una escala que quepa en la previsualización, al tiempo que examinas varias áreas de interés con una ampliación del 100% (o incluso más). E incluso te permite procesar la imagen viéndola a escala real (al 100%) mientras muestra varias zonas de interés que a esa ampliación nunca podrían estar al mismo tiempo en la ''Vista Previa'', por ejemplo a la hora de ajustar la nitidez de la imagen.
  
 
: El mayor beneficio de esta característica se aprecia con máquinas lentas, aunque también con máquinas más potentes, ya que la previsualización con ampliaciones bajas tarda menos en actualizarse que al 100% o mayor. Esto se debe a que el trabajo a escalas por debajo del 100% excluye ciertas herramientas lentas (como la ''Reducción de ruido''), mientras que en las pequeñas ventanas de detalle ampliadas al 100% sí se incluyen todas las herramientas y debido a su pequeño tamaño se actualizan rápidamente.
 
: El mayor beneficio de esta característica se aprecia con máquinas lentas, aunque también con máquinas más potentes, ya que la previsualización con ampliaciones bajas tarda menos en actualizarse que al 100% o mayor. Esto se debe a que el trabajo a escalas por debajo del 100% excluye ciertas herramientas lentas (como la ''Reducción de ruido''), mientras que en las pequeñas ventanas de detalle ampliadas al 100% sí se incluyen todas las herramientas y debido a su pequeño tamaño se actualizan rápidamente.
Line 272: Line 272:
 
* [[File:toolbar4.jpg]]
 
* [[File:toolbar4.jpg]]
  
: El icono del disquete ([[File:toolbar_save.jpg|x26px|text-bottom]]) te mostrará la ventana de [[Saving_Images/es#Guardar_inmediatamente|guardar inmediatemente la imagen]], para exportar la foto tal como está procesada en ese momento.
+
: El icono del disquete ([[File:save.png|x26px|text-bottom]]) te mostrará la ventana de [[Saving_Images/es#Guardar_inmediatamente|guardar inmediatemente la imagen]], para exportar la foto tal como está procesada en ese momento.
  
: Por el contrario si prefieres exportarla más tarde enviándola a la ''Cola de procesamiento'', el botón de ''enviar a la cola'' ([[File:toolbar_to-queue.jpg|x26px|text-bottom]]) será el que necesites.
+
: Por el contrario si prefieres exportarla más tarde enviándola a la ''Cola de procesamiento'', el botón de ''enviar a la cola'' ([[File:gears.png|x26px|text-bottom]]) será el que necesites.
  
: Por fin, <span id="editar_la_imagen_actual_en_un_programa_externo">si quieres editar la imagen tal como está procesada en un programa externo<span>, usa el botón de la paleta de pintor ([[File:toolbar_external-app.jpg|x26px|text-bottom]]). El editor que se abrirá dependerá de lo que hayas especificado en '''''Preferencias > General > Editor Externo'''''.
+
: Por fin, <span id="editar_la_imagen_actual_en_un_programa_externo">si quieres editar la imagen tal como está procesada en un programa externo<span>, usa el botón de la paleta de pintor ([[File:palette-brush.png|x26px|text-bottom]]). El editor que se abrirá dependerá de lo que hayas especificado en '''''Preferencias > General > Editor Externo'''''.
  
 
: La barra de progreso te indica si el programa está aplicando algún procesado a la imagen que estás editando. En contraste, la barra de progreso que ves al lado del ''Creador de Perfiles ICC'' indica que el programa está trabajando con las imágenes en el ''Navegador de archivos'' o en la ''Cola de procesamiento''.
 
: La barra de progreso te indica si el programa está aplicando algún procesado a la imagen que estás editando. En contraste, la barra de progreso que ves al lado del ''Creador de Perfiles ICC'' indica que el programa está trabajando con las imágenes en el ''Navegador de archivos'' o en la ''Cola de procesamiento''.
Line 311: Line 311:
 
Por defecto el marco es rojo y la máscara se basa ''en el Tema'', aunque puedes cambiar el color del marco en '''''Preferencias > General > Apariencia > Color del marco del Navegador''''' y el color y la transparencia de la máscara basada ''en el Tema'' en '''''Preferencias > General > Apariencia > Color de la máscara de recorte'''''.
 
Por defecto el marco es rojo y la máscara se basa ''en el Tema'', aunque puedes cambiar el color del marco en '''''Preferencias > General > Apariencia > Color del marco del Navegador''''' y el color y la transparencia de la máscara basada ''en el Tema'' en '''''Preferencias > General > Apariencia > Color de la máscara de recorte'''''.
  
Debajo de esta miniatura verás los valores RGB, HSV y L*a*b* del píxel sobre el que se encuentra el puntero del ratón. Los números mostrados dependen del estado del botón de ''Rango de color'' ([[File:toolbar_hist-profile.jpg|x26px|text-bottom]]), pudiendo ser los del ''Perfil de trabajo'' o los del ''Perfil de salida'', es decir los valores de los píxeles con los que trabaja internamente RawTherapee, o los valores de los píxeles en la imagen exportada.
+
Debajo de esta miniatura verás los valores RGB, HSV y L*a*b* del píxel sobre el que se encuentra el puntero del ratón. Los números mostrados dependen del estado del botón de ''Rango de color'' ([[File:gamut-hist.png|x26px|text-bottom]]), pudiendo ser los del ''Perfil de trabajo'' o los del ''Perfil de salida'', es decir los valores de los píxeles con los que trabaja internamente RawTherapee, o los valores de los píxeles en la imagen exportada.
  
 
Además, haciendo clic sobre los valores RGB o HSV puedes cambiar entre estos tres formatos (los valores L*a*b* son fijos y no se pueden cambiar de formato):
 
Además, haciendo clic sobre los valores RGB o HSV puedes cambiar entre estos tres formatos (los valores L*a*b* son fijos y no se pueden cambiar de formato):
Line 406: Line 406:
 
* si no es el ''perfil de trabajo'' el que causa el recorte (el ''espacio de trabajo'' predeterminado es ProPhoto, y es enormemente grande), es probable que tus ajustes en las herramientas lo estén provocando: reduce la exposición, no te excedas con las curvas y usa la compresión del rango dinámico si es necesario.
 
* si no es el ''perfil de trabajo'' el que causa el recorte (el ''espacio de trabajo'' predeterminado es ProPhoto, y es enormemente grande), es probable que tus ajustes en las herramientas lo estén provocando: reduce la exposición, no te excedas con las curvas y usa la compresión del rango dinámico si es necesario.
  
===== ¿Como es un «buen» histograma? =====
+
===== ¿Cómo es un «buen» histograma? =====
  
 
No hay ni «buenos» ni «malos» histogramas: cada uno está ligado a una imagen y dependiendo de las características de esta, el histograma tendrá una forma «lógica». Lo que no puedes ignorar es que cada histograma te dará información de la fotografía a la que pertenece.
 
No hay ni «buenos» ni «malos» histogramas: cada uno está ligado a una imagen y dependiendo de las características de esta, el histograma tendrá una forma «lógica». Lo que no puedes ignorar es que cada histograma te dará información de la fotografía a la que pertenece.
Line 463: Line 463:
 
* para cada columna, los valores R, G y B de los píxeles se sitúan en vertical, es decir, cuanto mayor es el valor del canal de un píxel, más alto se situará en la columna de ese valor y cada canal de un píxel se situará donde le corresponda según su valor (no tienen por qué estar los tres valores juntos)
 
* para cada columna, los valores R, G y B de los píxeles se sitúan en vertical, es decir, cuanto mayor es el valor del canal de un píxel, más alto se situará en la columna de ese valor y cada canal de un píxel se situará donde le corresponda según su valor (no tienen por qué estar los tres valores juntos)
 
* [[File:RGB_illumination.jpg|thumb|180px|right|[https://es.wikipedia.org/wiki/Síntesis_aditiva_de_color Mezcla aditiva de colores]]]cuando varios canales coinciden en el mismo punto del ''AFO'', sus colores se mezclan: por ejemplo, los puntos amarillos surgen de la mezcla aditiva de los canales rojo y verde
 
* [[File:RGB_illumination.jpg|thumb|180px|right|[https://es.wikipedia.org/wiki/Síntesis_aditiva_de_color Mezcla aditiva de colores]]]cuando varios canales coinciden en el mismo punto del ''AFO'', sus colores se mezclan: por ejemplo, los puntos amarillos surgen de la mezcla aditiva de los canales rojo y verde
* cuantos más píxeles de un grupo tengan el mismo valor de un canal (por lo tanto todos se representan en el mismo punto del gráfico), más brillante o intenso será el color de ese canal. Así pues, supongamos que en el ejemplo anterior dentro de un grupo de 21 columnas de la imagen hay un conjunto de 300 píxeles con un valor del canal rojo de 180 y otro conjunto de 40 píxeles con un valor de 57: a la hora de mostrarlos en el gráfico el primer conjunto tendrá un punto rojo mucho más vivo que el segundo, que será más oscuro. Estarán localizados dentro de la misma columna, pero un punto estará más alto y será más brillante que el otro. Además, tienes un pequeño control deslizante a la izquierda del ''AFO'' para cambiar el brillo de los puntos (si no lo ves, debes activar el botón para mostrar las opciones de visualización [ [[File:scope-options_toggle.jpg|text-middle]] ]). Aumentando el brillo de los puntos podrás ver mejor cuándo hay píxeles sobrexpuestos o subexpuestos (en la parte alta o baja del gráfico)
+
* cuantos más píxeles de un grupo tengan el mismo valor de un canal (por lo tanto todos se representan en el mismo punto del gráfico), más brillante o intenso será el color de ese canal. Así pues, supongamos que en el ejemplo anterior dentro de un grupo de 21 columnas de la imagen hay un conjunto de 300 píxeles con un valor del canal rojo de 180 y otro conjunto de 40 píxeles con un valor de 57: a la hora de mostrarlos en el gráfico el primer conjunto tendrá un punto rojo mucho más vivo que el segundo, que será más oscuro. Estarán localizados dentro de la misma columna, pero un punto estará más alto y será más brillante que el otro. Además, tienes un pequeño control deslizante a la izquierda del ''AFO'' para cambiar el brillo de los puntos (si no lo ves, debes activar el botón para mostrar las opciones de visualización [ [[File:histogram-ellipsis-small.png|text-middle]] ]). Aumentando el brillo de los puntos podrás ver mejor cuándo hay píxeles sobrexpuestos o subexpuestos (en la parte alta o baja del gráfico)
  
 
[[File:waveform.jpg|thumb|400px|right|''AFO'' de la imagen mostrada. Es especialmente descriptiva la forma de la onda en la zona del candado, en contraste con la mitad derecha, que corresponde a la madera gris.]]Además de lo dicho hasta ahora, si te fijas bien en el gráfico verás unas líneas discontínuas horizontales: representan la posición de los valores 1, 3, 7, 15, 31, 63 y 127 (igual que las líneas discontínuas verticales en el histograma) y además los valores 0 (aunque esta línea se confunde con la del 1) y 255 (la línea discontínua superior). Es decir, las ondas nunca llegarán a los límites inferior y superior del gráfico. De esta forma los valores recortados se pueden ver mejor.
 
[[File:waveform.jpg|thumb|400px|right|''AFO'' de la imagen mostrada. Es especialmente descriptiva la forma de la onda en la zona del candado, en contraste con la mitad derecha, que corresponde a la madera gris.]]Además de lo dicho hasta ahora, si te fijas bien en el gráfico verás unas líneas discontínuas horizontales: representan la posición de los valores 1, 3, 7, 15, 31, 63 y 127 (igual que las líneas discontínuas verticales en el histograma) y además los valores 0 (aunque esta línea se confunde con la del 1) y 255 (la línea discontínua superior). Es decir, las ondas nunca llegarán a los límites inferior y superior del gráfico. De esta forma los valores recortados se pueden ver mejor.
Line 528: Line 528:
 
Así como en la época de los rollos de película, los negativos y el «cuarto oscuro» se realizaban [https://es.wikipedia.org/wiki/Copia_por_contacto#La_hoja_de_contactos hojas de contactos], en RawTherapee tienes una fila con miniaturas de las fotos existentes en la carpeta que tengas abierta. Y puesto que se trata de una sola fila y no una hoja, le llamamos '''''Tira de Contactos'''''.
 
Así como en la época de los rollos de película, los negativos y el «cuarto oscuro» se realizaban [https://es.wikipedia.org/wiki/Copia_por_contacto#La_hoja_de_contactos hojas de contactos], en RawTherapee tienes una fila con miniaturas de las fotos existentes en la carpeta que tengas abierta. Y puesto que se trata de una sola fila y no una hoja, le llamamos '''''Tira de Contactos'''''.
  
Además está sincronizada con la imagen actualmente abierta, por lo que puedes usar [[Keyboard Shortcuts/es|atajos de teclado]] o botones para pasar a la imagen anterior ([[File:nav-prev.png|text-top]]) o la siguiente ([[File:nav-next.png|text-top]]) sin necesidad de volver a la pestaña del ''[[File_Browser/es|Navegador de archivos]]''. E incluso tiene su propia barra de herramientas, que se puede ocultar para ahorrar espacio en pantalla: puedes hacer aparecer/desaparecer su barra de herramientas sin cambiar la altura de la ''Tira de contactos'' ({{k|May|t}}, útil en ordenadores lentos), o puedes cambiar automáticamente la altura dejando más espacio para la ''Vista previa'' ({{k|t}}).
+
Además está sincronizada con la imagen actualmente abierta, por lo que puedes usar [[Keyboard Shortcuts/es|atajos de teclado]] o botones para pasar a la imagen anterior ([[File:arrow2-left.png|text-top]]) o la siguiente ([[File:arrow2-right.png|text-top]]) sin necesidad de volver a la pestaña del ''[[File_Browser/es|Navegador de archivos]]''. E incluso tiene su propia barra de herramientas, que se puede ocultar para ahorrar espacio en pantalla: puedes hacer aparecer/desaparecer su barra de herramientas sin cambiar la altura de la ''Tira de contactos'' ({{k|May|t}}, útil en ordenadores lentos), o puedes cambiar automáticamente la altura dejando más espacio para la ''Vista previa'' ({{k|t}}).
  
 
Sin embargo, sólo podrás ver la ''Tira de contactos'' si usas el [[#Modos_de_pestaña_del_Editor|''Modo de Editor de pestaña única'']] ('''''Preferencias > General > Disposición > Disposición del Editor''''').
 
Sin embargo, sólo podrás ver la ''Tira de contactos'' si usas el [[#Modos_de_pestaña_del_Editor|''Modo de Editor de pestaña única'']] ('''''Preferencias > General > Disposición > Disposición del Editor''''').
Line 568: Line 568:
 
* '''''Modo de Editor de pestaña única''''': en el que trabajas solamente en una foto y cada foto nueva se abre en la misma pestaña ''Editor'' (cerrando la imagen que hubiese abierta). Las pestañas principales de RawTherapee las verás en la parte superior de la ventana, justo debajo de la barra de título de la aplicación. Permite el uso de la ''Tira de contactos''.
 
* '''''Modo de Editor de pestaña única''''': en el que trabajas solamente en una foto y cada foto nueva se abre en la misma pestaña ''Editor'' (cerrando la imagen que hubiese abierta). Las pestañas principales de RawTherapee las verás en la parte superior de la ventana, justo debajo de la barra de título de la aplicación. Permite el uso de la ''Tira de contactos''.
 
* '''''Modo de Editor de pestaña única, pestañas verticales''''': igual que el anterior, pero las pestañas están en el margen izquierdo de la aplicación.
 
* '''''Modo de Editor de pestaña única, pestañas verticales''''': igual que el anterior, pero las pestañas están en el margen izquierdo de la aplicación.
* '''''Modo de Editor de pestañas múltiples''''': la ''[[#La_Tira_de_contactos|Tira de contactos]]'' está oculta en este modo y no hay botones anterior/siguiente ([[File:nav-prev.png|text-top]] [[File:nav-next.png|text-top]]). Las pestañas principales están en la parte superior y cada foto abierta tiene su propia pestaña, pero si cierras todas las imágenes abiertas, no abrá pestaña de ''Editor''. Si abres varias fotos al mismo tiempo, necesitarás más memoria RAM.
+
* '''''Modo de Editor de pestañas múltiples''''': la ''[[#La_Tira_de_contactos|Tira de contactos]]'' está oculta en este modo y no hay botones anterior/siguiente ([[File:arrow2-left.png|text-top]] [[File:arrow2-right.png|text-top]]). Las pestañas principales están en la parte superior y cada foto abierta tiene su propia pestaña, pero si cierras todas las imágenes abiertas, no abrá pestaña de ''Editor''. Si abres varias fotos al mismo tiempo, necesitarás más memoria RAM.
 
* '''''Modo de Editor de pestañas múltiples en su propia ventana''''': es similar al modo anterior, pero las pestañas del ''Editor'' se abren en una nueva ventana independiente del resto del programa. Esto es muy útil para situar el ''Navegador de archivos'' en un monitor y las fotos que quieras editar en otro monitor distinto.
 
* '''''Modo de Editor de pestañas múltiples en su propia ventana''''': es similar al modo anterior, pero las pestañas del ''Editor'' se abren en una nueva ventana independiente del resto del programa. Esto es muy útil para situar el ''Navegador de archivos'' en un monitor y las fotos que quieras editar en otro monitor distinto.
  
 
Puedes cambiar al modo que desees en '''''Preferencias > General > Disposición > Disposición del Editor'''''. '''Pero no olvides reiniciar inmediatamente el programa, o las pestañas harán cosas extrañas hasta que lo hagas'''.
 
Puedes cambiar al modo que desees en '''''Preferencias > General > Disposición > Disposición del Editor'''''. '''Pero no olvides reiniciar inmediatamente el programa, o las pestañas harán cosas extrañas hasta que lo hagas'''.

Latest revision as of 11:35, 6 June 2021

El Editor
El lugar donde revelarás tus fotos

1 Introducción

RawTherapee con el Editor de imágenes activo.

La pestaña Editor de imágenes es el lugar donde retocas tus fotos y presenta las siguientes zonas:

Las diferentes áreas en el Editor:
1. Las Barras de herramientas de la vista previa
2. La Vista Previa
3. El Historial y las Instantáneas
4. El Navegador
5. El Análisis de la Imagen
6. Las Miniaturas
7. Los Perfiles de Procesamiento
8. Las herramientas
  1. las Barras de herramientas de la Vista Previa: que te permiten realizar tareas específicas, tienen botones de acceso directo a algunas herramientas de edición y es donde encontrarás botones para tareas más genéricas (maximizar la ventana, guardar la imagen, mostrar la imagen en un programa externo, ocultar/mostrar paneles, ...)
  2. la Vista Previa: es el área principal y en ella verás una previsualización del estado actual de tu foto con todas las modificaciones realizadas por las herramientas que hayas usado
  3. el Historial y las Instantáneas: en el historial verás los pasos que has ido dando a la hora de editar la imagen y con las instantáneas podrás guardar el procesado que hayas hecho hasta el momento de crear la instantánea
  4. el Navegador: donde puedes ver una versión reducida de la foto con un marco que te indica qué se está mostrando en la Vista Previa. Además, debajo de esta mini-imagen podrás ver los valores RGB, HSV y L*a*b* del píxel que hay debajo del cursor (donde estás «apuntando» con el ratón)
  5. el Análisis de la Imagen: área que en la versión 5.9 puede mostrar un histograma clásico, un gráfico en forma de ondas (análisis en forma de ondas, AFO, o «waveform»), en forma de galería (AFO por canales, o «parade»), o un vectorscopio («vectorscope»)
  6. las Miniaturas: una tira de contactos que muestra en un carrusel las imágenes presentes en la carpeta seleccionada
  7. los Perfiles de Procesamiento: donde puedes cargar o guardar perfiles de procesamiento incluídos en RawTherapee, o creados por tí mismo
  8. las herramientas: que te permitirán revelar y ajustar las imágenes a tu gusto

2 ¡Mi foto raw no es igual que el JPEG de la cámara!

Recién instalado el programa esto no debería ocurrir, pero es posible que cuando abras una foto raw en el Editor veas que su aspecto es diferente al JPEG de tu cámara. Y también a menudo será peor (más oscura, menos nítida, más apagada, con poco contraste, con más ruido, ...) que la misma foto raw abierta con otros programas.

A continuación te explicaremos los motivos de esta discrepancia, pero por el momento puedes probar si consigues ese aspecto que deseas haciendo clic en el botón de la Curva de Tonos Auto-Ajustada y/o activando la Curva de Tonos del perfil DCP (si la tiene).

La foto JPEG de tu cámara es distinta a la foto recién cargada en RawTherapee porque:

  • por algún motivo no se ha cargado ninguno de los perfiles de procesamiento que incluyen la Curva de Tonos Auto-Ajustada, o se ha cargado el perfil de procesamiento Neutro: tras instalar RawTherapee, el perfil de procesamiento predeterminado para procesar fotos raw es «Auto-Matched Curve - ISO Low» (Curva de Tonos Auto-Ajustada, con sensibilidad ISO baja). También se incluyen los perfiles «Auto-Matched Curve - ISO Medium» (Curva de Tonos Auto-Ajustada, con sensibilidad ISO media) y «Auto-Matched Curve - ISO High» (Curva de Tonos Auto-Ajustada, con sensibilidad ISO alta), que se han diseñado para ofrecer un buen punto de partida para fotos con ruido moderado y alto, respectivamente.
  • el perfil DCP no tiene Curva de Tonos: si hubieras aplicado el perfil de procesamiento Neutro y al mismo tiempo activado la Curva de Tonos del perfil de entrada, pero la imagen todavía no se parece al JPEG de la cámara, puede que el perfil DCP esté alterado (que no funcione bien) o que la Curva de Tonos de ese perfil no se ajuste al procesado que realiza la cámara.
  • la cámara realiza muchos procesos en la imagen raw antes de presentártela junto con el histograma en la pantalla digital de tu cámara (incluso si pones todos los ajustes de procesado de tu cámara a sus valores neutros), así que lo que verás no será una imagen «pura» y sin procesar:
    • los procesos aplicados dependen del diseño de tu cámara, pero normalmente incluyen una curva de tono personalizada, un aumento de la saturación y la nitidez y una reducción del ruido
    • algunas cámaras (en particular las de gama baja y las de sistema Micro Cuatro Tercios) pueden aplicar también correcciones de distorsión del objetivo, para corregir no solamente las distorsiones «de barrilete» y «de cojín», sino también para ocultar problemas graves de viñeteado
    • la mayoría de cámaras también subexponen cada foto que tomas entre -0.3EV y -1.3EV (o más), a fin de obtener espacio para las altas luces: cuando tu cámara (u otro programa) procesa el archivo raw, aumenta la compensación de exposición en la misma cantidad, haciendo que el brillo parezca correcto y con la esperanza de recuperar algunas altas luces en el proceso.
  • cada archivo raw contiene en su interior al menos una imagen JPEG procesada (algunos archivos raw contienen hasta tres imágenes JPEG que sólo difieren en su resolución): cuando abres archivos raw en otros programas, lo que normalmente ves no son los datos raw, sino la imagen JPEG procesada y embebida por la cámara.
  • la mayoría de programas de revelado raw (programas que leen los datos raw reales en lugar de leer solamente el JPEG embebido) aplican a los datos raw algún mínimo procesamiento (como una curva base de tono) incluso con sus ajustes más neutros, lo que hace prácticamente imposible que el usuario vea el contenido real e intacto de sus fotos raw. «Adobe Lightroom» es un ejemplo. La comparación de la imagen neutra de RawTherapee con una cuasineutra de uno de estos programas mostrará las diferencias.

Por su lado, RawTherapee se ha diseñado para mostrarte la imagen raw real en el área de previsualización, dejando que seas tú quien decida cómo se procesarán esos datos. Y esto puede significar que tus fotos aparezcan oscuras y con ruido, mientras que la cámara (u otros programas) puede aumentar el brillo y aplicar una reducción de ruido sin que lo sepas.

Sin embargo y tal como ya se ha dicho, si lo deseas puedes activar la Curva de Tono del perfil DCP (si la tiene) y obtener un resultado similar al aspecto de tu cámara, ya que se trata de la curva predeterminada para película de Adobe Camera Raw. De esta forma tendrás un punto de partida con colores vivaces (a diferencia del aspecto plano que se obtiene con el perfil de procesamiento Neutro), sin tener que usar Niveles automáticos y sin tener que tocar ninguna de las demás herramientas.

Algunos ejemplos de programas que son incapaces de mostrar (o que no los muestran con sus ajustes predeterminados) los datos raw reales son, entre otros: IrfanView, XnView, Gwenview, Geeqie, Eye of GNOME, F-Spot, Shotwell, gThumb, etc. Vale la pena mencionar en este momento que si disparas en modo RAW+JPEG, a no ser que personalices los ajustes de la imagen JPEG generada, en realidad estás desperdiciando espacio en disco y no obteniendo nada a cambio, ya que tus archivos raw ya contienen los archivos JPG embebidos.

3 Las distintas zonas del Editor

3.1 La Vista Previa

La zona central muestra una previsualización de tu foto generada a partir de los datos raw, procesándolos para empezar con los ajustes del perfil de procesamiento usado en el momento de abrir la foto (especificado en Preferencias > Procesamiento de imágenes > Parámetros de procesamiento de imágenes predeterminados) y después con el resto de ajustes que hagas manualmente.

La previsualización te mostrará el efecto de todos los ajustes que hagas, aunque los efectos de algunas herramientas sólo serán visibles cuando amplíes la imagen a escala 1:1 (100%) o mayor, lo cual se indica en la interfaz con el icono Zoom 1:1 junto al nombre de la herramienta.

Sin embargo, lo que veas en la Vista Previa será prácticamente lo mismo pero no será exactamente la imagen final, debido a cómo está programado RawTherapee: para acelerar la respuesta del programa y que no sea demasiado lento al inicio del circuito de revelado el motor del programa saca una «instantánea» de los datos raw y es sobre esa instantánea sobre la que se realizan todos los cambios que ves en la Vista Previa. Para ver la imagen exactamente como será al exportarla, debes hacer clic en el botón de editar la imagen actual en un programa externo (Palette-brush.png).

Además, la actualización del estado de la foto no se realiza instantáneamente para evitar hacer cálculos innecesarios mientras estás ajustando las opciones (con un deslizador, por ejemplo): RawTherapee espera un poco para asegurarse que has acabado de ajustar alguna cosa y después actualiza la Vista Previa. Para definir cuánto tiempo espera, en el archivo options (dentro de la carpeta config) existen dos parámetros que puedes ajustar a tu gusto:

  • AdjusterMinDelay, con un valor predeterminado de 100ms: se utiliza para herramientas con un tiempo de respuesta muy rápido, por ejemplo el deslizador de Compensación de exposición.
  • AdjusterMaxDelay, con un valor predeterminado de 200ms: se utiliza para herramientas con un tiempo de respuesta lento, por ejemplo los deslizadores de CIECAM02/16.

En cuanto a los colores de la imagen que ves en la Vista Previa, estos se convierten desde el espacio de color del perfil de trabajo al espacio de color del monitor (y si no se ha configurado en las Preferencias, a sRGB). Pero no olvides que sólo se convierten para que puedas verlos correctamente en tu pantalla, sin modificar la imagen que está procesando el motor del programa. Dicho de otra forma: podrás exportar la imagen en un espacio de color mayor al de tu pantalla, aunque los colores que tu monitor no pueda mostrar los tendrás que imaginar.

En general la Vista Previa sólo muestra los colores con el perfil de la pantalla, salvo cuando utilizas el botón de prueba de impresión (Gamut-softproof.png), con el que se tienen en cuenta los perfiles de salida y de impresión, según la combinación de botones y ajustes.

3.2 Las Barras de herramientas de la Vista Previa

Situadas encima y debajo de la Vista Previa hay dos barras de herramientas con un buen número de botones que podrían no caber en pantallas de baja resolución o si los paneles laterales son demasiado anchos. Si la resolución de tu pantalla es demasiado baja algunos de los elementos (botones o listas desplegables) pueden quedar ocultos. Para verlos, simplemente sitúa el cursor del ratón sobre la barra de herramientas y usa la rueda del ratón para desplazar el contenido de la barra a izquierda o derecha. O también puedes ocultar uno o ambos paneles laterales de manera que veas la barra entera.

Son muchas las tareas que puedes realizar con estos botones y por grupos de izquierda a derecha y de arriba a abajo:

  • Toolbar1.jpg
En ambas barras de herramientas encontrarás repartidos 3 botones que ocultan (Panel-to-left.png botón activado, fondo negro) o despliegan (Panel-to-right.png botón desactivado, fondo gris) el panel izquierdo, el panel derecho y la tira de contactos. Puedes usarlos o utilizar sus respectivos atajos de teclado para gestionar el espacio que queda para la Vista Previa.
Con la mano (Hand-open.png) podrás desplazar la imagen de forma que puedas ver la zona que quieras procesar, o los detalles que más interés tengan. También puedes ver información básica sobre la imagen (Info.png), cambiar el balance de blancos (Color-picker.png), recortar la imagen (Crop.png), enderezarla (Rotate-straighten.png), hacer correcciones de perspectiva (Perspective-vertical-bottom.png) y todo esto tras haber activado la Vista Previa dual (Beforeafter.png), que mostrará la imagen antes (a la izquierda) y después (a la derecha) de los últimos cambios en las herramientas, de forma que puedas comparar la diferencia entre antes y después de las modificaciones.
Además, puedes añadir tantas muestras de color (Color-picker-bars.png) en la imagen como necesites, para poder ver los valores medios de cada grupo de píxeles muestreados: en el círculo del icono de la muestra se verá el color promediado de los píxeles seleccionados.
Las siguientes operaciones con las muestras de color se realizarán siempre con el botón Color-picker-bars.png seleccionado:
  • para añadir una muestra, haz clic izquierdo (Mouse left-click.png) en la zona que te interese
  • para mover la muestra a otra posición haz Mouse left-click.png, mantén pulsado y arrastra el ratón
  • para borrar una muestra, sitúa el cursor sobre la muestra y haz clic derecho (Mouse right-click.png)
  • para borrar todas las muestras, sitúa el cursor sobre una muestra y haz ^ Ctrl+May + Mouse right-click.png
  • para agrandar el área de muestreo, sitúa el cursor sobre la muestra y haz ^ Ctrl + Mouse right-click.png (hasta 5 veces)
  • para disminuir el área de muestreo, ^ Ctrl + Mouse left-click.png (hasta 5 veces).
  • los valores numéricos de las muestras podrán tener las mismas unidades que se muestran en el Navegador y se actualizarán con cada cambio en los ajustes de las herramientas. Además cada muestra podrá mostrar su propia unidad, independientemente del resto de muestras: para seleccionar la que quieres que se muestre, haz May + Mouse left-click.png hasta que veas los valores RGB, HSV o L*a*b*
  • si necesitas ver la imagen libre de puntos de muestreo, haz Mouse right-click.png sobre el icono de muestras de color (Color-picker-bars.png) y este cambiará a modo «inactivo» (Color-picker-hide.png), ocultando (pero no borrando) las muestras de la imagen. Haciendo clic derecho de nuevo sobre el icono, las muestras volverán a aparecer donde las situaste
  • Toolbar2a.jpg
Los primeros cuatro botones te permiten seleccionar el color de fondo de la Vista Previa (Toolbar background.jpg) para facilitar la previsualización durante la edición y para ver mejor el recorte de la imagen.
Los modos posibles son:
El color de fondo de la Vista Previa
Color de fondo Atajo Botón Color de fondo y cómo
se ve la imagen recortada
Descripción
Basado en el tema
de la interfaz
9
Previewback theme.jpg Previewback flower theme.png El área recortada de la imagen se enmascara con un color translúcido. La visibilidad del área recortada se basa en una transparencia y un color para la máscara de recorte, que se establecen en Preferencias > General > Apariencia > Color de la máscara de recorte (para un color y un nivel de transparencia personalizados, debes crear una nueva muestra de color con el botón )
Negro
9
Previewback black.jpg Previewback flower white.png El área recortada de la imagen se enmascara con negro
Gris medio
9
Previewback gray.jpg Previewback flower gray.png El área recortada de la imagen se enmascara con gris medio
Blanco
9
Previewback white.jpg Previewback flower black.png El área recortada de la imagen se enmascara con blanco

Una vez que estés contento con el color de fondo también puedes modificar la Vista Previa en sí misma (Toolbar channels.jpg), mostrando únicamente un canal de color de la imagen, o el canal de luminosidad. Sólo se puede mostrar un canal a la vez y la Vista Previa vuelve al modo normal seleccionando de nuevo el canal activo.
Vista Previa de
los canales de la imagen
Vista Previa Atajo Botón
Vista Previa normal
Preview-channel normal.jpg
Canal Rojo
r
Preview-channel red.jpg
Canal Verde
g
Preview-channel green.jpg
Canal Azul
b
Preview-channel blue.jpg
Claridad (luminosidad)
v
Preview-channel luminosity.jpg

Como es habitual en otros muchos programas, al activar un canal verás el valor de ese canal en cada pixel, representado con un nivel de gris tanto más claro cuanto más alto sea el valor: si en un rango de 0 a 255 el valor del canal es 0, se representará en la vista previa como negro. Si es 255 se representará como blanco. Y un gris intermedio para valores intermedios.
Vista Previa Normal.
  • Canal Rojo activado.
  • Canal Verde activado.
  • Canal Azul activado.
  • Claridad o Luminosidad activada. Se calcula como
    L = 0.299*R + 0.587*G + 0.114*B.
La Vista Previa de los canales individuales puede ser útil mientras se editan las curvas RGB, al planificar la conversión a Blanco y Negro usando el mezclador de canales, al evaluar el ruido de la imagen, para ver qué canal puede estar recortado, etc.
  • Toolbar2b.jpg
La Máscara de foco (Focusscreen-off.png) se ha diseñado para destacar zonas de la imagen con buen contraste, ya que habitualmente las zonas enfocadas son las que presentan detalles con mayor contraste.
Máscara de foco indicando el plano aproximado de enfoque
Esta máscara es más precisa en imágenes con poca profundidad de campo, ruido bajo y a niveles de ampliación altos, pero con imágenes ruidosas evalúalas con niveles de ampliación entre el 10% y el 30%.
Ten en cuenta que la previsualización se genera más lentamente con la máscara de foco activada.
Máscara de foco con falsos negativos (en realidad toda la carta de color está enfocada)
La implementación actual analiza la imagen de la Vista Previa tras reescalar el tamaño original, lo cual reduce el ruido y ayuda a identificar detalles realmente nítidos en lugar del ruido en sí. Al mismo tiempo, el reescalado de la imagen comprime detalles de mayor escala a un tamaño menor y puede introducir efectos de solapamiento (aliasing).
El proceso no siempre está libre de fallos y se pueden producir falsos positivos o falsos negativos, aunque puedes aumentar la fiabilidad viendo la máscara a varios niveles de ampliación. Sin embargo: Asegúrate de comprobar tus imágenes dos veces antes de decidir borrarlas usando la máscara de foco como criterio.
De manera análoga al anterior botón, la Máscara de contraste para el aumento de nitidez (Contrastmask-off.png) resalta las zonas que serán modificadas por las herramientas de mejora de la nitidez (Nitidez en la captura, Máscara de nitidez y Deconvolución)
La Máscara de contraste para el aumento de nitidez activada
Las zonas resaltadas tendrán un tono claro (blanco o de un color claro similar al tono global de la imagen) que indicará qué píxeles se modificarán, destacando sobre un fondo negro que indica que esas zonas no serán modificadas por las herramientas.
Las zonas que abarca la máscara se pueden controlar únicamente con el deslizador de Umbral de contraste de cada herramienta, ya que es este el que discrimina qué píxeles se modificarán y cuáles no.
Sin embargo, debes tener en cuenta que para ver las máscaras de la herramienta Nitidez (Máscara de nitidez y Deconvolución) deberás ampliar la imagen hasta el 100% como mínimo. De lo contrario no verás nada en la Vista Previa porque esta herramienta sólo se activa cuando la imagen se ve al 100% o superior.
Por el contrario, con la herramienta Nitidez en la captura podrás tener la imagen con la ampliación que desees, la máscara siempre será visible, dado que la herramienta siempre está activa, sea cual sea la ampliación.
En cuanto a los indicadores de recorte en sombras (Warning-shadows.png) y altas luces (Warning-highlights.png), te permiten ver resaltadas las zonas de la imagen que son demasiado oscuras o demasiado brillantes.
Las zonas de un color gris medio o negro han sobrepasado el umbral de recorte de altas luces. Las zonas gris claro o blanco han sobrepasado el umbral de recorte de sombras
Las zonas recortadas se enmascaran en función de cuánto superan los umbrales: para las sombras, la máscara va desde un gris claro hasta el blanco. Tanto más blanca cuanto menores sean los valores RGB del pixel recortado (el enmascaramiento destacará las zonas en las que los tres canales de color alcanzan o están por debajo del umbral de sombras especificado en las Preferencias).
Para las altas luces, la máscara va desde un gris medio al negro y destacará las zonas en las que al menos un canal alcanza o supera el umbral de altas luces especificado en las Preferencias. Si quieres ver solamente dónde están recortados los tres canales, activa el modo de previsualización de luminosidad además del indicador de altas luces recortadas.
Ambos recortes se calculan usando el perfil ICC establecido con el botón del Rango de color (Gamut-hist.png): si está desactivado el cálculo empleará el Perfil de Salida. En cambio si el botón está activado empleará el Perfil de Trabajo.
  • Toolbar2c.jpg
Estos botones sirven para realizar rotaciones y volteos a la imagen: los dos primeros darán un cuarto de giro cada vez que los pulses, mientras que los otros sirven para conseguir una imagen espejo del original (espejo horizontal o espejo vertical).
  • Toolbar3a.jpg
La lista de selección sirve para seleccionar un perfil de color del monitor distinto al establecido en las Preferencias. Esto puede ser útil si deseas probar o usar un perfil diferente con unas fotos o durante una sesión de revelado entera. Esta selección manual sólo estará activa hasta que cierres el programa. Cuando vuelvas a abrir RawTherapee, el valor por defecto del perfil del monitor volverá a estar activo.
Los elementos que veas en las listas del perfil del monitor serán los nombres de los perfiles ICC ubicados en la carpeta especificada en: Preferencia>Gestión de color>Carpeta con perfiles de color ICC. Si has cambiado esta carpeta, debes reiniciar RawTherapee para que los cambios tengan efecto.
De forma similar puedes cambiar el Tipo de conversión del rango de colores (Intent-relative.png), en caso de que lo necesites.
Máscara en color cián que resalta los colores que se recortarán con el Perfil de salida (en este ejemplo ambos botones están activados, pero no hay ningún Perfil de impresión establecido).
Tal como se explica en la Gestión del color, con los botones de Prueba de impresión (Gamut-softproof.png) y Colores fuera de rango (Gamut-warning.png) puedes comprobar cómo se verán los colores de la imagen interna (con la que trabaja RawTherapee) y cuáles no se podrán mostrar en la imagen exportada, en la imagen de la Vista Previa y en la imagen impresa (que dependen del Perfil de salida, el Perfil del monitor y el Perfil de impresión, respectivamente). La máscara resaltará los colores fuera de rango
Para que los colores en pantalla sean precisos deberás tener calibrado y perfilado tu monitor, aunque si eres usuario de OS X y no utilizas un monitor con calibración hardware interna, estarás limitado a ver las imágenes codificadas en sRGB (puedes consultar esta discusión en inglés sobre el tema).
  • Toolbar3b.jpg
Las flechas izquierda y derecha sirven para abrir en el Editor las imagenes anterior y posterior respectivamente a la que está abierta actualmente. De esta forma no tienes que volver al Navegador de archivos ni tener abierta la barra de Miniaturas para seleccionar la siguiente imagen a editar.
Las flechas verticales sirven para sincronizar la barra de Miniaturas con la imagen abierta, de forma que verás su miniatura en la barra. Al mismo tiempo, si usas los atajos de teclado podrás cancelar los filtros que tengas activos (por ejemplo, dejar de ver sólo los archivos tif y volver a ver todas las imágenes de la carpeta).
  • Toolbar3c.jpg
Los botones de ampliación («zoom») necesitan pocas explicaciones y de izquierda a derecha sirven para alejar, acercar, encuadrar en la Vista Previa la imagen completa, encuadrar la imagen recortada y mostrar la imagen a escala real (al 100%, o 1:1). En todo momento al lado de los botones tienes la escala en porcentaje a la que se muestra la imagen en la Vista Previa.
Además mientras tengas el puntero del ratón sobre la Vista Previa, podrás acercar o alejar la imagen con la rueda central del ratón.
  • Toolbar3d.jpg
Las ventanas de detalle pueden tener el tamaño deseado y situarlas donde más te convenga. Además cada una puede tener su propio nivel de ampliación, independiente de las otras ventantas de detalle y de la Vista Previa.
Cuando selecciones una, el área mostrada estará enmarcada por un recuadro rojo en la Vista Previa. En este ejemplo la ventana seleccionada es la superior.
El botón de Ocultar todos los paneles (Crossed-arrows-out.png) te permite maximizar el área de Vista Previa
Por su lado la Ventana de detalle (Window-add.png) abre una pequeña previsualización con un tamaño y factor de ampliación ajustables. Esto te permite trabajar en la foto a una escala que quepa en la previsualización, al tiempo que examinas varias áreas de interés con una ampliación del 100% (o incluso más). E incluso te permite procesar la imagen viéndola a escala real (al 100%) mientras muestra varias zonas de interés que a esa ampliación nunca podrían estar al mismo tiempo en la Vista Previa, por ejemplo a la hora de ajustar la nitidez de la imagen.
El mayor beneficio de esta característica se aprecia con máquinas lentas, aunque también con máquinas más potentes, ya que la previsualización con ampliaciones bajas tarda menos en actualizarse que al 100% o mayor. Esto se debe a que el trabajo a escalas por debajo del 100% excluye ciertas herramientas lentas (como la Reducción de ruido), mientras que en las pequeñas ventanas de detalle ampliadas al 100% sí se incluyen todas las herramientas y debido a su pequeño tamaño se actualizan rápidamente.
Cuando selecciones una ventana de detalle (Mouse left-click.png en la ventana de detalle) podrás cambiar la escala con los pequeños botones de la ventana o con la rueda del ratón. Al mismo tiempo, una vez seleccionada el programa indicará qué zona muestra mediante un recuadro rojo.
Para cambiar el encuadre de la ventana pincha y arrastra directamente en su previsualización. Y aunque esto es útil para pequeños ajustes, si tienes que cambiar la zona de detalle a otro punto alejado, es mejor que pinches sobre el recuadro rojo de la Vista Previa y lo arrastres hasta su destino.
  • Toolbar4.jpg
El icono del disquete (Save.png) te mostrará la ventana de guardar inmediatemente la imagen, para exportar la foto tal como está procesada en ese momento.
Por el contrario si prefieres exportarla más tarde enviándola a la Cola de procesamiento, el botón de enviar a la cola (Gears.png) será el que necesites.
Por fin, si quieres editar la imagen tal como está procesada en un programa externo, usa el botón de la paleta de pintor (Palette-brush.png). El editor que se abrirá dependerá de lo que hayas especificado en Preferencias > General > Editor Externo.
La barra de progreso te indica si el programa está aplicando algún procesado a la imagen que estás editando. En contraste, la barra de progreso que ves al lado del Creador de Perfiles ICC indica que el programa está trabajando con las imágenes en el Navegador de archivos o en la Cola de procesamiento.

3.3 El Historial y las Instantáneas

El panel del Historial contiene un listado de cada una de tus acciones de edición en la imagen. Haciendo clic sobre las entradas puedes avanzar o retroceder por las diferentes etapas de tu trabajo, desde la primera entrada (que es la imagen tal como la has abierto en el Editor), hasta el último paso que hayas dado.

Cada vez que ajustas un control diferente, se añade una entrada. Es decir, que si ajustas varias veces el mismo control, simplemente se cambiará su estado en la misma línea del Historial. Por ejemplo, el ajuste del deslizador de Compensación de exposición de 0 a 0.3 y luego a 0.6 resultará en una entrada con un valor final de 0.6.

Del mismo modo, al ajustar una curva todos los ajustes de sus puntos de control individuales se agrupan en una única entrada del Historial. Si deseas guardar los ajustes como dos (o más) entradas, tendrás que dividirlos ajustando entre ellos algún otro control. Por ejemplo, imagina que quieres personalizar una curva en el modo Similar a película: empieza ajustando varios puntos de control en la curva, luego cambia el modo de la curva de Similar a película a Estándar y a continuación de nuevo a Similar a película para crear una nueva entrada en el Historial y a continuación continúa ajustando la curva.

El listado del Historial no se guarda: se pierde tan pronto como abres otra imagen en el Editor o cierras el programa. No obstante, no se pierde ninguno de tus ajustes, ya que se guarda el estado final de todas las herramientas en el archivo del perfil de procesamiento, listo para volver a usarlo la próxima vez que abras esa imagen.

Bajo el panel del Historial hay un panel llamado Instantáneas. Su utilidad reside en que puedes guardar una instantánea de la foto con todos los ajustes hasta ese momento y luego seguir modificando tu foto para darle una apariencia diferente, guardando instantáneas en cada momento en que creas que has llegado a una versión de tu foto que vale la pena conservar.

Una vez que tienes dos o más instantáneas, simplemente haciendo clic en cada una de ellas podrás moverte de una a otra de las diferentes versiones y quedarte con la que te guste más. En el futuro, las instantáneas se guardarán en el archivo de perfil de procesamiento PP3. Por ahora, el Historial y las Instantáneas se pierden cuando cargas una nueva foto en el Editor o cierras RawTherapee.

3.4 El Navegador

El panel del Navegador mostrando:
· la máscara semitransparente, indicando qué parte de la imagen se ha recortado
· el marco rojo, indicando qué zona de la imagen se muestra en la Vista Previa
· las dimensiones en píxeles de la imagen completa (incluída la zona recortada)
· la posición del puntero del ratón sobre el píxel de la imagen en el que se leen los valores de los canales de color (el origen de coordenadas es la esquina superior izquierda)
· los valores RGB en un rango de 0 a 255
· los valores HSV en porcentajes, excepto H que está en grados
· los valores L*a*b*

El panel del Navegador muestra una miniatura de la imagen actualmente abierta y qué porción de ella se ve en la Vista Previa mediante un marco rojo. También muestra con una máscara semitransparente qué parte de la imagen se ha recortado.

Por defecto el marco es rojo y la máscara se basa en el Tema, aunque puedes cambiar el color del marco en Preferencias > General > Apariencia > Color del marco del Navegador y el color y la transparencia de la máscara basada en el Tema en Preferencias > General > Apariencia > Color de la máscara de recorte.

Debajo de esta miniatura verás los valores RGB, HSV y L*a*b* del píxel sobre el que se encuentra el puntero del ratón. Los números mostrados dependen del estado del botón de Rango de color (Gamut-hist.png), pudiendo ser los del Perfil de trabajo o los del Perfil de salida, es decir los valores de los píxeles con los que trabaja internamente RawTherapee, o los valores de los píxeles en la imagen exportada.

Además, haciendo clic sobre los valores RGB o HSV puedes cambiar entre estos tres formatos (los valores L*a*b* son fijos y no se pueden cambiar de formato):

  • [0-255]: cada canal puede tener hasta 256 valores distintos.
    Funciona en los 3 canales, tanto en RGB como en HSV
  • [0-1]: cada canal estará entre 0 y 1 con una precisión de 4 decimales, es decir, cada canal puede tener hasta 10001 valores distintos.
    Funciona en los 3 canales, tanto en RGB como en HSV
  • [%]: cada canal tendrá un porcentaje con 1 decimal de precisión, es decir, cada canal puede tener hasta 101 valores distintos.
    Funciona en todos los canales excepto en el canal H, que representará el dato en grados del modelo de color HSV

Por último, existe una manera de mostrar los valores raw reales de los fotodiodos del sensor: configura el Navegador para que use el rango [0-255], aplica el perfil de procesamiento Neutro y ajusta el método de Desentramado a «Ninguno». El Navegador mostrará los valores raw reales después de la substracción del nivel de negro.

3.5 Análisis de la Imagen

A la hora de saber lo que estás haciendo con la imagen, aparte de la Vista previa existen unos gráficos que te ayudarán a entender qué está pasando con tu foto: ¿tienes zonas sobreexpuestas o subexpuestas? ¿Tienes colores tan saturados que no se mostrarán correctamente en la imagen final? ¿Tienes dominantes de color? ¿Puedes aumentar la gama dinámica de la imagen? Estas y otras preguntas se pueden contestar analizando la imagen con dichos gráficos. Además, no importará si tu pantalla tiene un color mediocre o decididamente incorrecto, pues los datos analizados serán los mismos y los resultados también.

Excepto cuando se indique expresamente lo contrario, todos los gráficos de análisis de la imagen muestran los valores de los colores de la imagen exportada, es decir, teniendo en cuenta el perfil de salida.

El panel de Análisis de la Imagen puede moverse al lado izquierdo o al derecho de la ventana mediante la opción Preferencias > General > Disposición > Histograma en panel izquierdo.

3.5.1 Histogramas

3.5.1.1 ¿Qué es un histograma?

En fotografía, un histograma es una representación gráfica del número de píxeles que tienen un valor dado. Más específicamente un histograma representa el número de píxeles con el valor de un canal concreto (R, G, B o luminosidad).

El eje horizontal de este gráfico representa el rango de valores posibles, mientras que el eje vertical representa el número de píxeles que tienen ese valor.

3.5.1.2 Cómo leer y trabajar con el histograma

Saber cómo leer un histograma es una destreza básica y muy útil, ya que puede señalar problemas en tu imagen independientemente de la configuración de tu monitor o lo mal perfilado que esté.

En la siguiente imagen podemos apreciar varias zonas, aunque la más importante es la central, con el histograma propiamente dicho.

El Histograma con diferentes zonas de información:
A, B y C: zona principal del histograma donde se muestran los 3 canales (RGB) y la luminosidad
A: zona donde se acumulan los píxeles con valores bajos, correspondientes a las partes en sombra
B: zona con píxeles de valores medios, donde encontraremos la mayoría de los detalles de la foto
C: zona con píxeles de valores altos, correspondientes a las altas luces
D: aviso de recorte de canales (el cuadradito de color). En este caso los canales azul, rojo y de luminosidad (en color gris claro) presentan píxeles recortados o con valor 0
E: área de botones para seleccionar el tipo de gráfico y los canales a representar
F: botón para mostrar u ocultar los botones de los canales, el tipo de escalado de los ejes de coordenadas y la barra de indicación RGB
G: al activar el botón de la barra de indicación RGB se muestra bajo el gráfico una pequeña barra que mostrará unas marcas de color
H: marcas de color indicando dónde se localizan en el histograma los valores RGB del píxel que haya justo debajo del puntero del ratón (sobre la imagen)

Y aunque en realidad muestra cuatro histogramas juntos (el canal rojo, el verde, el azul y el canal de luminosidad), los veremos como uno solo porque todos ellos siguen el mismo patrón: el eje horizontal representa los valores posibles del canal, entre 0 a la izquierda y 255 a la derecha. Mientras tanto el eje vertical es simplemente la suma de todos los píxeles cuyo canal tiene un valor determinado. Cuanto más alto sea el gráfico en un punto (en un valor), más píxeles hay en la foto con ese valor.

Siguiendo con la imagen de ejemplo, en A encontrarás los valores más oscuros posibles (los más bajos), en B los tonos medios y en C los valores más brillantes posibles.

Puedes ver que no hay ningún píxel con los valores más altos porque las líneas a la derecha del histograma caen hasta la parte inferior del gráfico. Sin embargo verás que hay un número significativo de píxeles donde los canales azul y rojo tienen un valor de 0 (a la izquierda del histograma), por lo que se muestran unos pequeños cuadrados del color del canal indicando que hay un posible recorte de colores. Igualmente hay un cuadrado de color gris claro, indicando que la luminosidad podría estar sufriendo recortes.

Decimos «podrían» porque el valor 0 es perfectamente válido en una imagen y eso no significa que el píxel esté recortado. Sin embargo los valores que por distintos motivos sean negativos sí se recortarán y se dejarán en 0. De manera análoga hablaríamos con los valores 255 y superiores.

El indicador RGB mostrando la posición de los valores R, G, B y L.

También puedes ver en H una barra con cuatro marcas (los tres canales y la luminosidad), que irán moviéndose según muevas el ratón sobre la imagen: indican los valores de los tres canales de color y el de la luminosidad en el píxel que haya en ese momento debajo del puntero de ratón.

Y para estimar los valores de cada canal, tienes unas líneas discontínuas en vertical repartidas a lo largo del histograma, que indican los valores 1, 3, 7, 15, 31, 63 y 127 (resultantes de calcular 2n-1). Si quieres ver los valores exactos, puedes leerlos directamente en el panel del Navegador.

En este momento es conveniente no olvidar que independientemente de la profundidad de bits de la foto, el gráfico del histograma tiene únicamente hasta 256 posibles valores.

Esto significa que los valores reales dentro del motor del programa (que tiene una precisión de coma flotante de 32 bits) se agruparán y mostrarán en una sola columna por grupo. Y a pesar que se está perdiendo exactitud, el análisis de la imagen sigue siendo perfectamente válido.

Continuando con la imagen de ejemplo, observarás que B no está en el centro del gráfico y es que los ejes no tienen que ser necesariamente lineales: RawTherapee también puede escalar el histograma logarítmicamente e incluso puedes reajustar la posición de las líneas discontínuas, de forma que veas mejor la información.

El histograma mostrando un histograma de los datos raw en los tres modos: lineal-lineal, lineal-log y log-log. Se puede observar que el archivo raw no está recortado.

Para ayudarte a visualizar los datos el histograma tiene tres modos, que escalan los datos en los ejes x e y de forma diferente:

  • Histogram-mode-linear-small.png Modo lineal-lineal: las líneas discontínuas verticales se sitúan ocupando el doble de espacio que la anterior o la mitad de espacio que la siguiente línea. Es decir, los valores entre 128 y 255 ocupan la mitad derecha del gráfico. Los valores entre 64 y 127 ocupan la mitad de la parte izquierda. Entre 32 y 63 un cuarto del gráfico. Y así sucesivamente. Las líneas verticales no se pueden desplazar de su sitio.
  • Histogram-mode-logx-small.png Modo lineal-logaritmico: el eje x es lineal, el eje y (las líneas horizontales de la rejilla) se escalan logarítmicamente. La posición de las líneas horizontales se puede desplazar pinchando y arrastrando en el histograma. De esta forma puedes ver mejor los valores del gráfico con menos píxeles (donde la curva está cerca de la parte inferior del gráfico).
  • Histogram-mode-logxy-small.png Modo log-log: tanto el eje x como el y se escalan logarítmicamente. Al pinchar y arrastrar puedes llevar el gráfico a un punto donde puedas ver claramente la información que necesites. De esta forma puedes ver mejor la zona de las sombras, quitándole importancia a las altas luces en el gráfico.

El histograma principal puede mostrar simultáneamente uno o más de los siguientes elementos:

  • Histogram-red-on-small.svg el canal rojo,
  • Histogram-green-on-small.svg el canal verde,
  • Histogram-blue-on-small.svg el canal azul,
  • Histogram-silver-on-small.svg la luminancia CIELab,
  • Histogram-gold-on-small.svg la cromaticidad.
  • Histogram-bayer-on-small.svg los canales rojo, verde y azul de la imagen raw original antes del desentramado.

El histograma muestra los canales indicados anteriormente usando el perfil de salida (con corrección gamma) cuando el botón de rango de colores Gamut-hist.png está desactivado (predeterminado), o usando el perfil de trabajo cuando el botón está activado. El estado de este botón también afecta a los valores que se muestran en el panel del Navegador, así como a los indicadores de recorte de sombras Warning-shadows.png y altas luces Warning-highlights.png. No afecta al histograma raw.

Cuando hay una zona desproporcionadamente brillante en relación al resto de la imagen, aparecerá como un pico en el histograma. Si deseas mostrar esto en un histograma con un eje «y» lineal, el pico empujará los valores con menor cantidad de píxeles hacia abajo en el eje «y», lo que los hará difíciles de ver. Si cambias a uno de los modos logarítmicos podrás escalar los datos y obtener así una mejor visión de conjunto de todos los valores (pincha y arrastra en el histograma).

3.5.1.3 Los avisos de recorte

Recuerda que en la columna 0 y en la columna 255 se pueden representar bastantes píxeles y esto viene a cuento porque existe una peculiaridad con los avisos de recorte del histograma: la gestión adecuada del recorte de tonos en las fotografías es muy importante y los avisos del histograma no son todo lo preventivos que deberían ser. Es decir, se puede dar el caso de que hayan píxeles recortados en la imagen y que el histograma no muestre ningún aviso.

Ejemplo de imagen con píxeles recortados sin aviso de recorte en el histograma.

En esta imagen a contraluz se aprecia que mientras existen recortes de tonos en las altas luces, en el histograma no se muestra ningún aviso. En concreto la imagen muestra el canal rojo, con los recortes resaltados en rojo (fíjate en los botones activados canal rojo y indicación de recorte en las altas luces) y en el histograma únicamente se ven los picos en todos los canales, pero sin aviso de recorte. Esto es debido a que el histograma no muestra el aviso hasta que el pico alcanza la parte superior de gráfico.

En general esta peculiaridad no supone un gran problema, puesto que las zonas decididamente oscuras o brillantes de las fotos no ocuparán tantos píxeles como para que degraden la imagen. Sin embargo en fotos en clave alta, en clave baja, con contraluces, con nieve, nocturnas, o en general con grandes contrastes, es recomendable vigilar bien las zonas con tonos recortados. En términos generales, debes dar importancia a los recortes que ocurren sobre la piel y no deben importarte cuando se deben a altas luces especulares.

Si un histograma muestra recortes y consideras importantes las regiones recortadas, debes comenzar estableciendo dónde ocurre el recorte:

  • comprueba el histograma raw: ¿hay algún canal recortado? Si es así, la recuperación de las altas luces posiblemente pueda ayudarte.
  • si el histograma raw no está recortado: entonces toda la información necesaria está intacta y hay alguna etapa posterior al desentramado que es la que produce el recorte.
  • asegúrate que el rango de color de tu perfil de trabajo es suficientemente grande activando el botón de rango de colores (Gamut-hist.png), para ver los histogramas de la imagen mientras está en el circuito de revelado (con los datos que usa el motor del programa).
  • es posible que quieras aplicar temporalmente el perfil Neutro para desactivar todas las herramientas mientras haces la comprobación, y luego volver atrás.
  • si no es el perfil de trabajo el que causa el recorte (el espacio de trabajo predeterminado es ProPhoto, y es enormemente grande), es probable que tus ajustes en las herramientas lo estén provocando: reduce la exposición, no te excedas con las curvas y usa la compresión del rango dinámico si es necesario.
3.5.1.4 ¿Cómo es un «buen» histograma?

No hay ni «buenos» ni «malos» histogramas: cada uno está ligado a una imagen y dependiendo de las características de esta, el histograma tendrá una forma «lógica». Lo que no puedes ignorar es que cada histograma te dará información de la fotografía a la que pertenece.

Si la foto que ves en la Vista previa es de tu agrado, el histograma únicamente representará esa imagen, sin señalar lo «bien» o «mal» que esté:

  • Habitualmente leerás que un histograma «debe» tener los tonos (los valores de los píxeles) repartidos a todo lo ancho del gráfico.
    Dependiendo de tus gustos muchas veces esto será lo normal, pero aún así el objetivo no es conseguir un histograma con una determinada forma.
  • Una fotografía puede estar bien expuesta, bien procesada y aún así no tener un gráfico «a todo lo ancho».
    En esta foto la mayor parte de los píxeles están oscuros, en gran parte para conseguir que la blancura de la gaviota resalte sobre el fondo.
    Si este es el resultado que buscabas, el histograma simplemente será un reflejo de la imagen y no indicará nada «malo».
  • Lo que siempre hace un histograma es analizar los píxeles y ofrecer información acerca de la imagen.
    En este caso el canal azul está desplazado más a la derecha que el resto, lo que indica que la foto tiene una dominante azul.
    Si ese es tu deseo, la foto está perfecta. Si no es así, tienes la oportunidad de corregirlo.
  • Hay ocasiones en que la disparidad en los canales no implica dominantes de color.
    La propia fotografía es la que manda.
  • Un ejemplo más con canales muy dispares: el canal azul tiende a desaparecer, e incluso a estar recortado. Pero viendo la propia foto la razón es evidente.
  • La existencia de varios picos desproporcionados en el histograma puede implicar un problema en la calidad de la iluminación (por ejemplo al iluminar con tubos fluorescentes), pero en este caso el pico de la izquierda representa los píxeles gris oscuro de la zona superior derecha de la foto. El gran pico intermedio viene de los píxeles gris claro de la mitad izquierda de la foto. Y el pico de la derecha, con una pequeña deficiencia de color azul, representa los tonos blanco-amarillentos de la piedra sobre la que está apoyada la golondrina.
3.5.1.5 El histograma raw

Los histogramas raw muestran los datos de la imagen después de la substracción del nivel de negro. El extremo derecho del histograma corresponde al nivel de blanco. Por ello se ven afectados por los niveles de blanco y negro detectados, así como por los ajustes de los niveles de negro y de blanco realizados por el usuario en RawTherapee, pero no les afectan los ajustes de corrección del punto blanco.

Al examinar el histograma raw, posiblemente quieras poner el método de desentramado a Ninguno. Esto revelará el patrón del sensor en la Vista previa y también hará que el panel del Navegador muestre los valores RGB del píxel del sensor de la cámara sobre el que se encuentra el cursor del ratón.

Los datos del sensor son lineales, pero si en el histograma usas el modo lineal, el gráfico se acumula en la zona izquierda. Esto es normal, aunque para ver qué a captado la cámara, no es demasiado útil.

El modo lineal-logarítmico (en el centro) ya facilita más el estudio del histograma, pero aún es difícil adivinar qué pasa en las sombras.

El modo log-log es el que permite observar mejor las zonas oscuras, a costa de perder un poco el detalle de las altas luces.

Si te preguntas qué es el nivel de negro o de blanco, sigue leyendo: los archivos raw contienen un volcado de los datos capturados por el sensor y cuantificados por el convertidor analógico-digital.

El archivo raw como contenedor tiene su propia profundidad de bits (normalmente 16 bits), mientras que los datos que contiene pueden tener una profundidad de bits menor: usualmente es de 12 bits (0-4095) o 14 bits (0-16383).

Para mostrar los datos de un archivo raw como una imagen, dos de las informaciones clave necesarias para procesarlos correctamente son los niveles de negro y de blanco. El nivel de negro no tiene por qué ser necesariamente 0, ya que el sensor y la electrónica de la cámara producen ruido digital, así que el fondo de ruido puede estar, por ejemplo, en el valor 512. El nivel de blanco tampoco tiene por qué ser necesariamente 16383: depende de varias cosas y por ejemplo puede recaer en el valor 16300.

Para más información, consulta los artículos Desentramado y Añadir compatibilidad con nuevos formatos Raw (especialmente la cabecera del archivo camconst.json).

Los valores de los niveles de negro y de blanco se establecen jerárquicamente buscándolos en varios lugares: en dcraw.c, dentro de los metadatos del archivo raw y en el archivo camconst.json (este último tiene prioridad). Además, el usuario puede retocar los niveles de negro y niveles de blanco desde dentro de RawTherapee.

3.5.2 Analizador en Forma de Onda, AFO («waveform»)

En RawTherapee un Analizador en Forma de Onda (o AFO) es una representación especial de los canales RGB, que muestra en horizontal la posición de los píxeles de la imagen, en vertical el valor de cada píxel y mediante un tono más vivo o más apagado, la cantidad de píxeles con cada valor.

Vamos a desgranar esta definición:

  • cada columna representa un grupo de columnas de la imagen: si por ejemplo el gráfico tiene 256 columnas y la imagen tiene 5376 píxeles de ancho, cada columna del AFO representa 21 columnas de la imagen. Así pues, de izquierda a derecha las columnas muestran el análisis de esos grupos de 21 columnas de la imagen de ejemplo
  • el análisis de los valores de los píxeles se realiza sobre la imagen final, es decir, teniendo en cuenta el perfil de salida
  • para cada columna, los valores R, G y B de los píxeles se sitúan en vertical, es decir, cuanto mayor es el valor del canal de un píxel, más alto se situará en la columna de ese valor y cada canal de un píxel se situará donde le corresponda según su valor (no tienen por qué estar los tres valores juntos)
  • cuando varios canales coinciden en el mismo punto del AFO, sus colores se mezclan: por ejemplo, los puntos amarillos surgen de la mezcla aditiva de los canales rojo y verde
  • cuantos más píxeles de un grupo tengan el mismo valor de un canal (por lo tanto todos se representan en el mismo punto del gráfico), más brillante o intenso será el color de ese canal. Así pues, supongamos que en el ejemplo anterior dentro de un grupo de 21 columnas de la imagen hay un conjunto de 300 píxeles con un valor del canal rojo de 180 y otro conjunto de 40 píxeles con un valor de 57: a la hora de mostrarlos en el gráfico el primer conjunto tendrá un punto rojo mucho más vivo que el segundo, que será más oscuro. Estarán localizados dentro de la misma columna, pero un punto estará más alto y será más brillante que el otro. Además, tienes un pequeño control deslizante a la izquierda del AFO para cambiar el brillo de los puntos (si no lo ves, debes activar el botón para mostrar las opciones de visualización [ text-middle ]). Aumentando el brillo de los puntos podrás ver mejor cuándo hay píxeles sobrexpuestos o subexpuestos (en la parte alta o baja del gráfico)
AFO de la imagen mostrada. Es especialmente descriptiva la forma de la onda en la zona del candado, en contraste con la mitad derecha, que corresponde a la madera gris.

Además de lo dicho hasta ahora, si te fijas bien en el gráfico verás unas líneas discontínuas horizontales: representan la posición de los valores 1, 3, 7, 15, 31, 63 y 127 (igual que las líneas discontínuas verticales en el histograma) y además los valores 0 (aunque esta línea se confunde con la del 1) y 255 (la línea discontínua superior). Es decir, las ondas nunca llegarán a los límites inferior y superior del gráfico. De esta forma los valores recortados se pueden ver mejor.

Y de la misma forma que en el histograma, aquí también se pueden activar o desactivar independientemente los tres canales RGB y el de luminosidad, además de la barra que indica qué valores tienen los canales del píxel de la imagen que esté debajo del puntero del ratón.

En la foto de ejemplo puedes ver que hay dos zonas claramente diferenciadas: a la izquierda un candado con áreas contrastadas y distintos matices de color, mientras que a la derecha tenemos una madera básicamente gris, que se va oscureciendo hacia el borde de la imagen. Con esto, en general todas las ondas se sitúan en la parte baja del gráfico porque la imagen tiene baja luminosidad (la luminosidad general tiende a un gris medio o un poco más oscuro).

En el caso de la madera gris, en el AFO se ve que en la parte derecha (coincidiendo con la posición de la puerta) hay una línea gruesa blanca descendente: es blanca porque la madera tiene un tono gris neutro y los tres canales de los píxeles tienen valores similares, que al mezclarse generan el blanco. Es gruesa porque hay distintos tonos de gris (distintos valores) en la textura de la madera. Y la línea tiene una clara tendencia a descender hacia la derecha, dónde la madera es más oscura.

Por su parte la cresta que se ve en la parte izquierda viene del candado, con canales verdes y rojos más o menos igualados (generando el área amarilla) y el canal azul más abajo, coincidiendo con el tono amarillo latón del candado. La pequeña raya azul cián encima de la cresta y en lo alto del gráfico viene del reflejo sobreexpuesto del grillete del candado. Y por fin, el cambio abrupto en la línea blanca, en la parte izquierda del AFO, es la representación del gran contraste existente entre el borde del marco de la puerta y la sombra densa entre marco y puerta.

3.5.3 AFO por Canales («parade»)

AFO por Canales de la imagen mostrada. Se aprecian los picos rojo y verde que corresponden al candado de color amarillo

Se trata del mismo análisis anterior, pero con los canales de color separados en tres gráficos contíguos.

De esta forma se puede apreciar mejor qué pasa con cada canal, sin que se mezclen colores ni unos canales enmascaren a otros, aunque es algo más complicado identificar una columna de un canal en la zona correspondiente de la imagen, al ser los gráficos más estrechos.

En el ejemplo se ve que la zona sobreexpuesta del candado corresponde a los canales verde y azul.

3.5.4 Vectorscopios («vectorscopes»)

Los vectorscopios son representaciones gráficas de los colores de los píxeles de la imagen. Cada píxel se representa como un punto blanco situado en la posición del gráfico con el color y saturación del píxel.

De la misma forma que ocurría en el AFO, los vectorscopios se calculan en función de los tonos resultantes en la imagen exportada, es decir, en base al perfil de salida.

En RawTherapee hay dos tipos de vectorscopio:

  • el Vectorscopio H-S: que muestra los colores de los píxeles según el espacio de color HSL. Los colores más saturados se sitúan en la periferia del gráfico, que representa los límites del espacio de color de salida y es útil para estimar la cantidad de píxeles que están fuera del rango de colores («gamut»), o están a punto de salir de rango.
  • el Vectorscopio H-C: que muestra los colores según el espacio de color Lch. Es útil para estimar la saturación de los colores tal y como la percibimos con nuestros ojos, es decir, cómo de «intensos» o «lavados» nos parecerán los colores. Cuanto más hacia la periferia están los puntos blancos, más saturados están los colores.

La saturación se puede entender como la cantidad de color que hay en un matiz, en relación al máximo de color (al matiz más «puro»). Es decir, el porcentaje de color puro que tiene el color que observamos. El humano «de a pie» suele entender los «colores» como el matiz con un 100% de saturación. Y en los espacios de color utilizados en los vectorscopios estos «colores» se encuentran en la periferia de sus rangos de colores (de manera similar a lo que ocurre en el diagrama CIExy). La diferencia entre HSL y Lch es que este último representa los colores de una forma más parecida a como nosotros «lo vemos».

En el Vectorscopio H-S los colores saturados al 100% (o casi) se sitúan en la periferia del círculo como manchas blancas, indicando colores que están completamente saturados o que ya han sido recortados. Los círculos concéntricos del gráfico señalan una saturación del 25%, el 50%, el 75% y el 100% (en el círculo exterior). Este vectorscopio es una buena forma de ver qué cantidad de píxeles están fuera de rango (o casi) del espacio de color incluído en el perfil de salida.

  • En este vectorscopio verás que hay 3 ejes que señalan los colores rojo, amarillo, verde, cian, azul y magenta.

    En el análisis de la imagen se muestran píxeles en la perifería, saturados, alrededor del color amarillo (arriba a la derecha) y entre los colores verde y azul (abajo a la izquierda) y magenta y rojo (abajo a la derecha).

    El resto de píxeles están repartidos y con «cantidades de color» (saturación) diferentes, representados como zonas blancas de un color más o menos vivo, dependiendo de la cantidad de píxeles en esa zona.
  • Al activar el botón de colores fuera de rango verás una máscara de color cian que resalta los píxeles fuera de rango.

    Si te fijas bien, verás la cruz del puntero del ratón señalando un píxel en el mango de una pala amarilla. En esa misma zona verás unos pocos píxeles señalados como fuera de rango (en color cian). Sin embargo en el vectorscopio, en la zona del color amarillo verás otra cruz que indica dónde se ha representado ese píxel, pero también verás multitud de otros puntos blancos alrededor.

    De nuevo en la fotografía verás que sólo hay dos mangos amarillos y prácticamente sin señal de píxeles fuera de rango, lo que implica que el vectorscopio te está avisando también de la cantidad de píxeles completamente saturados, pero que aún no están fuera de gama.

    Por otra parte, las palas azules están casi todas fuera de gama y esos píxeles se representan en el límite del gráfico, en este caso indicando píxeles fuera de gama casi en su totalidad.

En el Vectorscopio H-C los círculos concéntricos representan los valores 32, 64, 96 y 128 de croma («color»). Cuanto más hacia la periferia se sitúe un color, más saturado estará, con la peculiaridad de que este gráfico es más intuitivo para valorar la saturación. Sin embargo, no olvides que aquí no habrá aviso de colores fuera de rango en el espacio de color de salida.

Los valores de croma se calculan en base a los valores a* y b* de las coordenadas L*a*b* que puedes ver en el panel del Navegador, mediante la fórmula: text-middle

En este ejemplo ves los colores más saturados llegando aproximadamente al valor 80. En concreto son los tonos rojos. Pero no hay ningún aviso de recorte de tonos, aunque en la Vista previa sí puedes verlos. Lo mismo ocurre en los magentas y en los azules.

Sin embargo fíjate que aunque los valores de los rojos son más altos, están menos recortados que los azules. Esto es debido a que la forma tridimensional de los espacios de color no es uniforme (no son «esferas» o «cubos»). Y por esto mismo para estimar correctamente los colores recortados debes combinar más de un método de análisis.

Además puedes ver una línea diagonal en la parte superior derecha: esta línea indica los colores de piel del humano caucásico medio. En un retrato, situando el puntero del ratón sobre un tono medio de piel, el gráfico debería marcar el píxel alrededor de esta línea. En caso contrario, hay una dominante de color sobre el tono de la piel que te interesaría eliminar.

3.6 La Tira de contactos

Así como en la época de los rollos de película, los negativos y el «cuarto oscuro» se realizaban hojas de contactos, en RawTherapee tienes una fila con miniaturas de las fotos existentes en la carpeta que tengas abierta. Y puesto que se trata de una sola fila y no una hoja, le llamamos Tira de Contactos.

Además está sincronizada con la imagen actualmente abierta, por lo que puedes usar atajos de teclado o botones para pasar a la imagen anterior (Arrow2-left.png) o la siguiente (Arrow2-right.png) sin necesidad de volver a la pestaña del Navegador de archivos. E incluso tiene su propia barra de herramientas, que se puede ocultar para ahorrar espacio en pantalla: puedes hacer aparecer/desaparecer su barra de herramientas sin cambiar la altura de la Tira de contactos (May+t, útil en ordenadores lentos), o puedes cambiar automáticamente la altura dejando más espacio para la Vista previa (t).

Sin embargo, sólo podrás ver la Tira de contactos si usas el Modo de Editor de pestaña única (Preferencias > General > Disposición > Disposición del Editor).

La Tira de contactos con su barra de herramientas visible, que ocupa más espacio en pantalla pero permite etiquetar, calificar y filtrar fácilmente las miniaturas visibles.
La Tira de contactos con su barra de herramientas oculta, lo que la hace menos alta y ofrece más espacio en pantalla para la Vista Previa (parcialmente visible en la parte inferior).

3.7 Los perfiles de procesamiento

La lista desplegable Perfiles de procesamiento te permite aplicar perfiles de procesamiento incorporados o personalizados. Consulta el artículo Carpetas usadas por RawTherapee para más información sobre dónde residen estos perfiles de procesamiento en tu sistema.

¡Pon atención al botón Modo de procesamiento de perfiles!:

  • Modo Rellenar Profile-filled.png
Cuando el botón está activado verás el icono anterior. Al abrir un perfil que no contenga información de todas las herramientas (lo que se llama un perfil parcial), los valores que falten se completarán con los valores predeterminados para las herramientas incorporados en el código de RawTherapee.
Por ejemplo, si aplicas un perfil parcial que contiene solamente ajustes de nitidez, todas las demás herramientas (como Exposición, Mapeo de tonos, Reducción de ruido, Cambiar tamaño, etc.) pasarán a tener sus valores predeterminados y se aplicarán a la imagen. Si habías realizado algún tipo de procesado a la imagen con esas herramientas, simplemente se sustituirán.
  • Modo Preservar Profile-partial.png
Si el botón está desactivado verás un icono con sólo dos entradas resaltadas. Al abrir un perfil parcial, sólamente se aplicarán los valores contenidos en el perfil, mientras que los que falten permanecerán intactos.
Por ejemplo, si aplicas un perfil parcial que contiene solamente ajustes de nitidez, sólo se aplicarán esos ajustes de nitidez y el resto de herramientas se mantendrán sin cambios.
El estado de este botón será irrelevante si aplicas un perfil completo (si contienen información de todas las herramientas), pero la mayoría de perfiles incorporados en RawTherapee son parciales.

Dentro de la lista desplegable hay un perfil muy especial: el perfil Neutro. Se trata de un perfil que al aplicarlo reinicia todas las herramientas dejándolas inactivas o con sus controles en estado neutro (a cero). Aplicándolo puedes empezar desde cero con tu imagen, sin que haya ningún procesado aplicado por defecto.

Y en esta misma zona verás una serie de iconos que te permitirán Guardar, Cargar, Copiar y Pegar perfiles de procesamiento. Al usarlos emplearás el modo Rellenar, es decir, se guardará la información de todas las herramientas y sus valores.

Si quieres trabajar con perfiles parciales, deberás usar los botones con la tecla ^ Ctrl (es decir, ^ Ctrl + Mouse left-click.png). Así, en todos los casos verás un diálogo donde poder elegir qué herramientas se incluirán en el perfil a la hora de guardarlo, cargarlo y aplicarlo a la imagen, copiarlo en el portapapeles, o pegarlo en una imagen nueva.

3.8 La Caja de herramientas

La Caja de herramientas, en el panel derecho, contiene todas las herramientas que utilizarás para procesar tus fotos.

Cada herramienta tiene su propio artículo en RawPedia y puedes acceder a todos ellos desde el índice principal.

4 Modos de pestaña del Editor

De forma predeterminada, RawTherapee se abrirá en el modo Editor de pestaña única, pestañas verticales, que es más eficiente en términos de consumo de memoria y permite el uso de la Tira de contactos (descrita anteriormente).

Sin embargo RawTherapee te permite trabajar sobre las fotos en cuatro modos:

  • Modo de Editor de pestaña única: en el que trabajas solamente en una foto y cada foto nueva se abre en la misma pestaña Editor (cerrando la imagen que hubiese abierta). Las pestañas principales de RawTherapee las verás en la parte superior de la ventana, justo debajo de la barra de título de la aplicación. Permite el uso de la Tira de contactos.
  • Modo de Editor de pestaña única, pestañas verticales: igual que el anterior, pero las pestañas están en el margen izquierdo de la aplicación.
  • Modo de Editor de pestañas múltiples: la Tira de contactos está oculta en este modo y no hay botones anterior/siguiente (Arrow2-left.png Arrow2-right.png). Las pestañas principales están en la parte superior y cada foto abierta tiene su propia pestaña, pero si cierras todas las imágenes abiertas, no abrá pestaña de Editor. Si abres varias fotos al mismo tiempo, necesitarás más memoria RAM.
  • Modo de Editor de pestañas múltiples en su propia ventana: es similar al modo anterior, pero las pestañas del Editor se abren en una nueva ventana independiente del resto del programa. Esto es muy útil para situar el Navegador de archivos en un monitor y las fotos que quieras editar en otro monitor distinto.

Puedes cambiar al modo que desees en Preferencias > General > Disposición > Disposición del Editor. Pero no olvides reiniciar inmediatamente el programa, o las pestañas harán cosas extrañas hasta que lo hagas.